Simultan
Hauptseite: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simultan
Urs (Diskussion | Beiträge) |
Urs (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie|Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie]]<br> | [[Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie|Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie]]<br> | ||
+ | |||
+ | [[Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!|Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!]]<br> | ||
<br> | <br> | ||
Zeile 31: | Zeile 33: | ||
[[Bible Salvatrice / Erlöser Bibel|Bible Salvatrice / Erlöser Bibel]]<br> | [[Bible Salvatrice / Erlöser Bibel|Bible Salvatrice / Erlöser Bibel]]<br> | ||
− | [[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais|Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais]]<br> | + | [[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais|Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais]]<br> |
<br> | <br> |
Version vom 23. Dezember 2011, 09:52 Uhr
Noch zu übersetzen / encore à traduire:
dt->fr
Volodymyr liebt Detailpläne / L'admirant de plans de détails
Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie
Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!
fr->dt
- Elections fédérales ---- est-ce que c'est le même texte?Elections fédérales ?
Probleme / problèmes à régler
Hier bleibe ich (Urs) irgendwie stecken:
Volodymyr liebt Spätdienst / L'admirant de l'épique du soir
Texte, die nicht weiter führen / Texte qui n'ont pas liens pour aller plus loin:
Bible Salvatrice / Erlöser Bibel
Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais
Artikel "rewritten" - article reécrit
Benützte Kategorien / Catégories utilisées:
Recherchenmaterial - Materiaux de recherche
Arbeitsaufträge / Commandes
Simultan 2011-12
Auszüge aus Simultan als PDF herunterladen oder als gedrucktes Buch bestellen: Bücher
Télécharger des extraits de Simultan en forme PDF ou les commander en forme de livres imprimés: livres
Simultan 2010-11
Carnet de rendez-vous - 2010-11
|
SIMULTAN 2009
|
SIMULTAN 2007 - 08
Willkommen im Bielarium!
|
Bielarium, the |
Quoi Bielarium? |