Simultan

Hauptseite: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simultan

Zeile 12: Zeile 12:
  
 
[[Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!|Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!]]<br>  
 
[[Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!|Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!]]<br>  
 
[[Gaeste in Zhytomyr / Fête à Zhytomyr|Gaeste in Zhytomyr / Fête à Zhytomyr]]<br>
 
  
 
<br>  
 
<br>  
Zeile 149: Zeile 147:
 
<br>  
 
<br>  
  
{| width="900" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style=""
+
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" width="900" style=""
 
|-
 
|-
 
| bgcolor="#ffffff" colspan="2" |  
 
| bgcolor="#ffffff" colspan="2" |  
Zeile 172: Zeile 170:
 
<br>  
 
<br>  
  
{| width="900" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style=""
+
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" width="900" style=""
 
|-
 
|-
 
| bgcolor="#ffffff" colspan="2" |  
 
| bgcolor="#ffffff" colspan="2" |  
Zeile 193: Zeile 191:
 
<br>  
 
<br>  
  
{| width="900" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style=""
+
{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" width="900" style=""
 
|-
 
|-
 
| bgcolor="#ffffff" colspan="2" |  
 
| bgcolor="#ffffff" colspan="2" |  

Version vom 23. Dezember 2011, 13:25 Uhr

START


Noch zu übersetzen / encore à traduire:

dt->fr

Volodymyr liebt Detailpläne / L'admirant de plans de détails

Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie

Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!


fr->dt

- Elections fédérales ---- est-ce que c'est le même texte?Elections fédérales ?

der mit dem grossen geschriebenen "é" ist der richtige: also der Élections... und nicht der Elections... konnte den sonst nicht evrschieben, deswegen brauchte es das é auf dem E

Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir

Bible Salvatrice / Erlöser Bibel


Probleme / problèmes à régler

Hier bleibe ich (Urs) irgendwie stecken:

Volodymyr liebt Spätdienst / L'admirant de l'épique du soir


Texte, die nicht weiter führen / Texte qui n'ont pas liens pour aller plus loin:

Bible Salvatrice / Erlöser Bibel

Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais

Mauvais Café / Schlechter Kaffee





Artikel "rewritten" - article reécrit

Figuren - Personnages

Chronologie


Benützte Kategorien / Catégories utilisées:

Ewa Leszek

Walter Winkler

Dzanna

Yegor

Dima

Franz

Gögor

Volodymyr

Vassili

Valerii



Recherchenmaterial - Materiaux de recherche




Plot - Intrigue



Arbeitsaufträge / Commandes





Simultan 2011-12

Donat Blum


Romain Buffat


Davide Marchetta


Doriane Pittet


Julia Sutter


Wiebke Zollmann






Auszüge aus Simultan als PDF herunterladen oder als gedrucktes Buch bestellen: Bücher


Télécharger des extraits de Simultan en forme PDF ou les commander en forme de livres imprimés: livres





Simultan 2010-11


Carnet de rendez-vous - 2010-11









SIMULTAN 2009


Alliance abstrakt







SIMULTAN 2007 - 08


Willkommen im Bielarium!     


Bielarium, the                       
Quoi Bielarium?