Simultan
Das ist es. / Ca y est.
Aus Simultan
Ewa atmet schnell. Yegor anrufen, sofort. Winkler, ein Schweizer, vielleicht kann Yegor herausfinden, vielleicht wenn er nachforscht.
Ewa zählt die Klingeltöne. Beim siebten Mal erst schaut sie auf ihr Leuchtzifferblatt: 02:12. Vielleicht nicht die beste Zeit, jemanden anzurufen, mit dem einen nichts verbindet ausser eine flüchtige Begegnung und, was aber wichtiger ist: die irre Hoffnung --
- Yegor. Wer ist da?
- Hier ist Ewa. Weisst du noch?
- Ewa.
- Yegor, ich habe etwas herausgefunden. Du bist meine Hoffnung. Du bist Journalist. Du musst mir helfen.
- Was denn. Ist dir etwas passiert?
- Nicht mir. Hör zu. Vertraust du mir? Ich brauche unbedingt eine Information. Kannst du für mich herausfinden, wer ein gewisser Walter Winkler ist? Das muss ein Schweizer sein.
- Walter Winkler? Was ist mit ihm.
- Hast du schon einmal vom ukrainischen Zigarettenschmuggel gehört?
Yegor lässt den Hörer senken.
La respiration d'Ewa s'emballe. Apeller Yegor, tout de suite. Winkler. Un Suisse, Yegor pourra peut-être l'aider.
Ewa compte les sonneries à l'autre bout du fil. A la septième, elle remarque les chiffres lumineux : 02:12. Peut-être pas le moment idéal pour contacter quelqu'un qu'on vient à peine de rencontrer... Mais c'est trop tard, un fol espoir s'est insinué dans son esprit...
- Yegor. Qui est-ce?
- Ewa. Ewa, tu ne te souviens peut-être plus...
- Ewa
- Que se passe-t-il? Que... Il t'es arrivé quelque chose?
- Pas à moi. Ecoute. Fais moi confiance. J'ai besoin d'une info. Peux-tu découvrir pour moi qui est un certain Walter Winkler? Un Suisse, je sais que c'est vague mais avec l'adresse...
- Winkler? Qu'est-ce qu'il a à voir avec toi?
- Un trafic de cigarettes dans le réseau ferroviaire ukrainien, ça te dit quelque chose?
Le combiné échappe à Yegor.