Simultan
Diskussion:Une tasse de thé sur la place fédérale / Eine Tasse Tee auf dem Bundesplatz: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simultan
(Die Seite wurde neu angelegt: „ Ce texte est manifique! Wiebke -------------------“) |
Urs (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Ce texte est manifique! Wiebke | + | Ce texte est manifique! Wiebke |
− | ---- | + | ---- |
+ | |||
+ | J'aime beaucoup la scène: l'acutalité des elections (dans la réalité). Puis on est bien dans le personnage. | ||
+ | |||
+ | Mais tu dévoile un peu le mystère du personnage: impliqué dans le traffic .... | ||
+ | |||
+ | Mais les souvenirs d'enfance: super! | ||
+ | |||
+ | Je proposerais qu'on laisse encore en suspense son côté trafficant .... qu'on le découvre à travers l'histoire. | ||
+ | |||
+ | Urs |
Version vom 21. Oktober 2011, 10:12 Uhr
Ce texte est manifique! Wiebke
J'aime beaucoup la scène: l'acutalité des elections (dans la réalité). Puis on est bien dans le personnage.
Mais tu dévoile un peu le mystère du personnage: impliqué dans le traffic ....
Mais les souvenirs d'enfance: super!
Je proposerais qu'on laisse encore en suspense son côté trafficant .... qu'on le découvre à travers l'histoire.
Urs