Simultan

Nach dem Kuss: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simultan

Zeile 17: Zeile 17:
 
 - Ach, zu Hause. (was will ich denn zu Hause - wie sagt man das auf französisch?)
 
 - Ach, zu Hause. (was will ich denn zu Hause - wie sagt man das auf französisch?)
  
 - Das ist traurig.
+
 - [[das ist traurig|Das ist traurig.]]
  
 
 - Was?
 
 - Was?

Version vom 6. Dezember 2007, 20:10 Uhr

Nach dem Kuss gab es Sex. Dann die obligatorische Zigarette danach, um dem Schweigen aus dem Weg zu gehen. Doch irgendwann ist jede Zigarette zu Ende geraucht.

 - So, du bist also Lastwagenfahrer.

 - Oui. Oui. Wagenfahrer.

 - Wo fährst du denn überall hin?

 - Ca depend. Oft nach Geneve, et a Tessin, parce que je parles aussi un peu d'Italien. Manchmal auch nach - comment on dit - l'etranger. Nach Frankreich zum Beispiel.

 - Das ist ja interessant.

 - Oui, c'est un bon travail. Vraiment. Gute Arbeit.

 - Aber du bist nicht oft zu Hause.

 - Ach, zu Hause. (was will ich denn zu Hause - wie sagt man das auf französisch?)

 - Das ist traurig.

 - Was?

 - Du.

 - Ich?

 - Ja, du. Und dein zu Hause. Ich bin gerne zu Hause.

 - Avec ton homme.

 - Was?

 - Mit deinem mari. Dein Geheirateter.

 - Ach, du meinst meinen Mann.Ich habe keinen.

 - Keinen.

 - Keinen einzigen. 

 - Das ist traurig.