Simultan

Diskussion:Celui du quatrième: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simultan

(Die Seite wurde neu angelegt: „ Haha, ton texte est bourré de références que j'adore. Entre Tom Waits et Renaud... J'aime beaucoup le style, aussi. Petite remarque, tu as écrit : "ils…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 Haha, ton texte est bourré de références que j'adore. Entre Tom Waits et Renaud... J'aime beaucoup le style, aussi.
+
Haha, ton texte est bourré de références que j'adore. Entre Tom Waits et Renaud... J'aime beaucoup le style, aussi.  
  
Petite remarque, tu as écrit : "ils s’étaient écharpés à chaque déclaration." 
+
Petite remarque, tu as écrit : "ils s’étaient écharpés à chaque déclaration."   
  
Je me suis demandé si c'était volontaire, le néologisme, ou si tu voulais écrire "échappés" ?? Cela dit, je trouve ça plutôt amusant, et si c'est une erreur, je me demande s'il faut la changer car c'est assez réussi.
+
Je me suis demandé si c'était volontaire, le néologisme, ou si tu voulais écrire "échappés" ?? Cela dit, je trouve ça plutôt amusant, et si c'est une erreur, je me demande s'il faut la changer car c'est assez réussi.  
 +
 
 +
Arthur

Version vom 10. Dezember 2010, 10:18 Uhr

Haha, ton texte est bourré de références que j'adore. Entre Tom Waits et Renaud... J'aime beaucoup le style, aussi.

Petite remarque, tu as écrit : "ils s’étaient écharpés à chaque déclaration." 

Je me suis demandé si c'était volontaire, le néologisme, ou si tu voulais écrire "échappés" ?? Cela dit, je trouve ça plutôt amusant, et si c'est une erreur, je me demande s'il faut la changer car c'est assez réussi.

Arthur