Simultan
Bella: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simultan
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | De : Nina <nininana@hotmail.com><br>À : <br>Dernier brouillon enregistré : ??? <br> | + | De : Nina <nininana@hotmail.com><br>À : <br>Dernier brouillon enregistré : ??? <br> |
Italia! | Italia! | ||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
Lo so. (Non sono una bionda vera.) Ho niente da dire sull'Italia. | Lo so. (Non sono una bionda vera.) Ho niente da dire sull'Italia. | ||
− | Stamattina. | + | [[Ce_matin_il_me_vient_une_idée...|Stamattina]]. |
[[Category:Nina|Nina]] | [[Category:Nina|Nina]] |
Version vom 11. Juni 2010, 15:42 Uhr
De : Nina <nininana@hotmail.com>
À :
Dernier brouillon enregistré : ???
Italia!
Perché hai scelto l'Italia?
Non lo so, stamattina non ho niente da dire.
Posso lo fare in italiano.
Perfettamente.
È la lingua che scelgo per i miei giorni biondi.
Ma 'Italia' è un paese.
Lo so. (Non sono una bionda vera.) Ho niente da dire sull'Italia.