Simultan

Diskussion:Die Streetworkerin: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simultan

Zeile 21: Zeile 21:
 
----
 
----
  
 
+
<br>
  
 
Ja, sehr schöner Dialog. Das kannst (sollst ...) Du noch weiter ausbauen (vielleicht auch mit anderen Texten).  
 
Ja, sehr schöner Dialog. Das kannst (sollst ...) Du noch weiter ausbauen (vielleicht auch mit anderen Texten).  
  
Die Beziehung zu Daisy ist mir auch nicht ganz klar. - Und wie steht diese Frauke zur Frauke von Clara in Beziehung? Wie sind diese beiden Texte vereinbar? Das musst Du mit Clara besprechen.
+
Die Beziehung zu Daisy ist mir auch nicht ganz klar. - Und wie steht diese Frauke zur Frauke von Clara in Beziehung? Wie sind diese beiden Texte vereinbar? Das musst Du mit Clara besprechen.  
 +
 
 +
Und die Bezeihung zu Hugo interessiert mich. Da kann sie uns bestimmt noch mehr mitteilen. - Urs
 +
 
 +
<br>
 +
 
 +
 
 +
 
  
Und die Bezeihung zu Hugo interessiert mich. Da kann sie uns bestimmt noch mehr mitteilen. - Urs
 
  
 +
Frauke ist als Streetworkerin auf der Suche nach Daisy (die auf der Straße lebt?) und klappert die üblichen Stellen ab, angefangen beim Bahnhof.
  
 +
meine Frauke und die Frauke von Clara sind ein und die selbe Person. Frauke hatte ich ja damals als Hugos Bruder erschaffen und Clara und ich hatten mal überlegt, dass Frauke Mieterin bei Mar sein könnte. voila. wie almut schon sagt: eine lesbische streetworkerin.
  
 
----
 
----

Version vom 25. Oktober 2008, 21:53 Uhr

Ich finde, die Dialoge wirken sehr natürlich ; ) Ich mag Frauke. Nicole


ach, nicole schreibt immer schon was ich auch wollte. eben, die dialoge sind real & auf hochdeutsch auch für mich authentisch, das gibt mal abwechslung. vielleicht übersetze ich das gespräch auf bärndütsch, liesse sich schön vertonen, auch im original - patric



Irgendwie erinnert mich das leicht an was ;)

Kleine Anmerkung: Bin ich dauerbetrunken, oder warum spreche ich das g in beleidigt nie als g sonder als ch ? Tja, wir alkoholgeprägten Berliner halt...

Erst habe ich die Überschrift nicht gelesen und wusste gar nicht, worum es geht. Aber mit der Überschrift wird es natürlich verständlich. Den Teil nach den Dialogen finde ich sprachlich irgendwie auffällig. Ich bin mir nicht sicher woran das liegt. Vielleicht ist die Sprache so einfach, dass es kindlich wirkt?

Und warum sucht Frauke jetzt Daisy? Ich finde die Idee mit der Streetworkerin ziemlich raffiniert. So kommen doch alle miteinander in Kontakt. Die Ansichten der guten Frau zu Obdachlosen und Verrückten würden mich dann um so mehr interesieren. Endlich mal ein so schön moralischer Mensch in unserer Geschichte...  - Almut




Ja, sehr schöner Dialog. Das kannst (sollst ...) Du noch weiter ausbauen (vielleicht auch mit anderen Texten).

Die Beziehung zu Daisy ist mir auch nicht ganz klar. - Und wie steht diese Frauke zur Frauke von Clara in Beziehung? Wie sind diese beiden Texte vereinbar? Das musst Du mit Clara besprechen.

Und die Bezeihung zu Hugo interessiert mich. Da kann sie uns bestimmt noch mehr mitteilen. - Urs




Frauke ist als Streetworkerin auf der Suche nach Daisy (die auf der Straße lebt?) und klappert die üblichen Stellen ab, angefangen beim Bahnhof.

meine Frauke und die Frauke von Clara sind ein und die selbe Person. Frauke hatte ich ja damals als Hugos Bruder erschaffen und Clara und ich hatten mal überlegt, dass Frauke Mieterin bei Mar sein könnte. voila. wie almut schon sagt: eine lesbische streetworkerin.