Simultan
Deuxième appel, 05.06.10: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simultan
(Die Seite wurde neu angelegt: „- Ael mon coeur c'est toi ? - C'est Ael, ouais. Y'a une deuxième chose que je veux savoir : je peux aller vivre chez Luna ? - Euh... - Tiens en fait c'est pas…“) |
|||
(3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | - Ael mon coeur c'est toi ? | + | - Ael... mon coeur, c'est toi ? |
− | - C'est Ael, ouais. Y'a une deuxième chose que je veux savoir : je peux aller vivre chez Luna ? | + | - C'est Ael, ouais. Y'a une deuxième chose que je veux savoir : je peux aller vivre chez Luna ? |
− | - Euh... | + | - Euh... |
− | - Tiens en fait c'est pas une question, je vais vivre chez Luna. J' | + | - Tiens en fait c'est pas une question, je vais vivre chez Luna. J'pourrai pas [[Dégueulasse|supporter]] de revoir ta tête ! |
− | - Ael s'il te plaît ! | + | - Ael s'il te plaît ! |
− | - Non rien du tout. | + | - Non rien du tout. |
− | - Laisse-moi t'expliquer... | + | - Laisse-moi t'expliquer... |
− | - T'as huit ans de retard ! | + | - T'as huit ans de retard ! |
+ | |||
+ | [[Category:Ael|Ael]] [[Category:Téléphone|Téléphone]] |
Aktuelle Version vom 11. Juni 2010, 09:48 Uhr
- Ael... mon coeur, c'est toi ?
- C'est Ael, ouais. Y'a une deuxième chose que je veux savoir : je peux aller vivre chez Luna ?
- Euh...
- Tiens en fait c'est pas une question, je vais vivre chez Luna. J'pourrai pas supporter de revoir ta tête !
- Ael s'il te plaît !
- Non rien du tout.
- Laisse-moi t'expliquer...
- T'as huit ans de retard !