Simultan
Diskussion:Idée: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simultan
Urs (Diskussion | Beiträge) |
|||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Une façon de dire que l'idée du roman ne vient pas d'elle et qu'elle veut s'en échapper? | + | Une façon de dire que l'idée du roman ne vient pas d'elle et qu'elle veut s'en échapper? |
− | + | Alexandra | |
− | + | = == = | |
+ | On sent que ta femme n'est pas très "chaude" à l'idée d'écrire ce roman...finalement qu'est-ce qui l'y pousse ? La peur de décevoir son compagnon ? | ||
+ | <br> | ||
− | Laurence | + | Laurence |
+ | <br> | ||
+ | = == = | ||
− | + | Le dialogue s'enchaîne très bien! | |
− | + | Faire du "design" à la place d'écrire - il faut exploiter ça, la peur de l'écriture, les fuites, les empêchements, toujours avoir un raison pour faire - à cet instant là qu'elle devrait écrire le premier mot - autre chose .... C'est tout un sujet d'écriture (the writers block). | |
− | + | Urs | |
− | + | <br> | |
+ | |||
+ | ---- |
Aktuelle Version vom 26. März 2010, 11:37 Uhr
Une façon de dire que l'idée du roman ne vient pas d'elle et qu'elle veut s'en échapper?
Alexandra
==
On sent que ta femme n'est pas très "chaude" à l'idée d'écrire ce roman...finalement qu'est-ce qui l'y pousse ? La peur de décevoir son compagnon ?
Laurence
==
Le dialogue s'enchaîne très bien!
Faire du "design" à la place d'écrire - il faut exploiter ça, la peur de l'écriture, les fuites, les empêchements, toujours avoir un raison pour faire - à cet instant là qu'elle devrait écrire le premier mot - autre chose .... C'est tout un sujet d'écriture (the writers block).
Urs