Simultan
Diskussion:Idée: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simultan
(Die Seite wurde neu angelegt: „ Une façon de dire que l'idée du roman ne vient pas d'elle et qu'elle veut s'en échapper?“) |
|||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Une façon de dire que l'idée du roman ne vient pas d'elle et qu'elle veut s'en échapper? | Une façon de dire que l'idée du roman ne vient pas d'elle et qu'elle veut s'en échapper? | ||
+ | |||
+ | Alexandra | ||
+ | |||
+ | = == = | ||
+ | |||
+ | On sent que ta femme n'est pas très "chaude" à l'idée d'écrire ce roman...finalement qu'est-ce qui l'y pousse ? La peur de décevoir son compagnon ? | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | Laurence | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | = == = | ||
+ | |||
+ | Le dialogue s'enchaîne très bien! | ||
+ | |||
+ | Faire du "design" à la place d'écrire - il faut exploiter ça, la peur de l'écriture, les fuites, les empêchements, toujours avoir un raison pour faire - à cet instant là qu'elle devrait écrire le premier mot - autre chose .... C'est tout un sujet d'écriture (the writers block). | ||
+ | |||
+ | Urs | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | ---- |
Aktuelle Version vom 26. März 2010, 11:37 Uhr
Une façon de dire que l'idée du roman ne vient pas d'elle et qu'elle veut s'en échapper?
Alexandra
==
On sent que ta femme n'est pas très "chaude" à l'idée d'écrire ce roman...finalement qu'est-ce qui l'y pousse ? La peur de décevoir son compagnon ?
Laurence
==
Le dialogue s'enchaîne très bien!
Faire du "design" à la place d'écrire - il faut exploiter ça, la peur de l'écriture, les fuites, les empêchements, toujours avoir un raison pour faire - à cet instant là qu'elle devrait écrire le premier mot - autre chose .... C'est tout un sujet d'écriture (the writers block).
Urs