Simultan
Bella: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simultan
(Die Seite wurde neu angelegt: „Italia! Italia? Perché hai scelto l'Italia? Non lo so, stamattina non ho niente da dire. Posso lo fare in italiano. Perfettamente. È la lingua che scelgo p…“) |
|||
| (14 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| − | + | De : Nina <nininana@hotmail.com><br>À : <br>Dernier brouillon enregistré : Mer 26 mai 2010, 06h 57min 34s | |
| − | |||
| − | |||
| − | + | Italia! | |
| + | |||
| + | Perché l'Italia? | ||
| + | |||
| + | Non lo so, è giusta un'associazione. | ||
| + | |||
| + | [[That's one thing we've got|Stamattina]] non ho niente da dire. | ||
| + | |||
| + | Posso farlo in italiano. | ||
Perfettamente. | Perfettamente. | ||
| Zeile 13: | Zeile 19: | ||
Ma 'Italia' è un paese. | Ma 'Italia' è un paese. | ||
| − | Lo so. (Non sono una bionda vera.) Ho niente da dire sull'Italia. | + | Lo so. (Non sono una bionda vera.) |
| + | |||
| + | Ho niente da dire sull'Italia. | ||
| + | |||
| + | [[Ce matin il me vient une idée...|Stamattina]]. | ||
| − | + | [[Category:Nina|Nina]] | |
Aktuelle Version vom 14. Juni 2010, 22:48 Uhr
De : Nina <nininana@hotmail.com>
À :
Dernier brouillon enregistré : Mer 26 mai 2010, 06h 57min 34s
Italia!
Perché l'Italia?
Non lo so, è giusta un'associazione.
Stamattina non ho niente da dire.
Posso farlo in italiano.
Perfettamente.
È la lingua che scelgo per i miei giorni biondi.
Ma 'Italia' è un paese.
Lo so. (Non sono una bionda vera.)
Ho niente da dire sull'Italia.