<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://simultan.cybertexte.ch/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Urs</id>
		<title>Simultan - Benutzerbeiträge [de]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simultan.cybertexte.ch/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Urs"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Urs"/>
		<updated>2026-06-13T22:22:17Z</updated>
		<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-05-07T13:24:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druck- und Versandkosten werden von der Druckerei verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan est un projet Hypertexte qui a été mené à l'Institut Littéraire Suisse (SLI) des Beaux Arts de Berne entre automne 2007 et printemps 2012. Le projet à été dévolppé et guidé par  [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 4 projets principaux&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sont en paetie relié entre eux par des évènements et des personnages mais constitue en soi chacun un espace de narration séparé.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Livres / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs versions des histotires peuvent être téléchargé en PDF ou commandé en tant que livret imprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il existe sur cette plateforme la possibilité de créer son propre roman à partir des fragments existants. Ensuite vous pouvez télécharger votre version en format PDF ou la commender en livret imprimé (seul les coûts d'impressions seront facturés). Plus sur le thème du livre vous trouverez sous la catgorie: [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-03-12T08:32:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druck- und Versandkosten werden von der Druckerei verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan est un projet Hypertexte quzi a été mené à l'Institut Littéraire Suisse (SLI) des Beaux Arts de Berne entre automne 2007 et printemps 2012. Le projet à été dévolppé et guidé par  [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 4 projets principaux&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sont en paetie relié entre eux par des évènements et des personnages mais constitue en soi chacun un espace de narration séparé.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Livres / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs versions des histotires peuvent être téléchargé en PDF ou commandé en tant que livret imprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il existe sur cette plateforme la possibilité de créer son propre roman à partir des fragments existants. Ensuite vous pouvez télécharger votre version en format PDF ou la commender en livret imprimé (seul les coûts d'impressions seront facturés). Plus sur le thème du livre vous trouverez sous la catgorie: [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-03-12T08:31:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; valing:&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druck- und Versandkosten werden von der Druckerei verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; valing:&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan est un projet Hypertexte quzi a été mené à l'Institut Littéraire Suisse (SLI) des Beaux Arts de Berne entre automne 2007 et printemps 2012. Le projet à été dévolppé et guidé par  [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 4 projets principaux&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sont en paetie relié entre eux par des évènements et des personnages mais constitue en soi chacun un espace de narration séparé.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Livres / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs versions des histotires peuvent être téléchargé en PDF ou commandé en tant que livret imprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il existe sur cette plateforme la possibilité de créer son propre roman à partir des fragments existants. Ensuite vous pouvez télécharger votre version en format PDF ou la commender en livret imprimé (seul les coûts d'impressions seront facturés). Plus sur le thème du livre vous trouverez sous la catgorie: [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-03-12T08:31:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;  valing:&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druck- und Versandkosten werden von der Druckerei verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; valing:&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan est un projet Hypertexte quzi a été mené à l'Institut Littéraire Suisse (SLI) des Beaux Arts de Berne entre automne 2007 et printemps 2012. Le projet à été dévolppé et guidé par  [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 4 projets principaux&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sont en paetie relié entre eux par des évènements et des personnages mais constitue en soi chacun un espace de narration séparé.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Livres / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs versions des histotires peuvent être téléchargé en PDF ou commandé en tant que livret imprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il existe sur cette plateforme la possibilité de créer son propre roman à partir des fragments existants. Ensuite vous pouvez télécharger votre version en format PDF ou la commender en livret imprimé (seul les coûts d'impressions seront facturés). Plus sur le thème du livre vous trouverez sous la catgorie: [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-03-12T08:29:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druck- und Versandkosten werden von der Druckerei verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Simultan est un projet Hypertexte quzi a été mené à l'Institut Littéraire Suisse (SLI) des Beaux Arts de Berne entre automne 2007 et printemps 2012. Le projet à été dévolppé et guidé par  [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les 4 projets principaux&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sont en paetie relié entre eux par des évènements et des personnages mais constitue en soi chacun un espace de narration séparé.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Livres / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs versions des histotires peuvent être téléchargé en PDF ou commandé en tant que livret imprimé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En plus il existe sur cette plateforme la possibilité de créer son propre roman à partir des fragments existants. Ensuite vous pouvez télécharger votre version en format PDF ou la commender en livret imprimé (seul les coûts d'impressions seront facturés). Plus sur le thème du livre vous trouverez sous la catgorie: [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel</id>
		<title>Bible Salvatrice / Erlöser Bibel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel"/>
				<updated>2012-02-28T21:26:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;66cccc&amp;quot; | Varsovie. Quartier Praga puis Galerie Jan &amp;amp;#124; Warschau. Stadtviertel Praga; Jans Atelier &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Tout allait mieux pour [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]]. Elle s’était enfin débarrassée de cet abruti de Valerii et n’avait aucun regret d’avoir quitté ce département en lambeaux avec des senteurs de corruption. Elle pensait souvent à Yegor, enfin elle avait quelqu’un en tête, enfin un peu d’espoir. Mais elle devait aller plus loin. Chaque fois qu’elle avait commencé à stagner dans ces recherches un coup de pression à Jan l’avait souvent sortie du pétrin.&amp;lt;br&amp;gt;Elle savait que les choses ne changeraient pas, la solution était chez Jan, son instinct la poussait à retourner dans le quartier de Praga, cet épouvantable merdier qui avait pourtant toujours remis de l’ordre dans ses recherches. Du temps avait passé depuis leur dernière rencontre et il ne faut pas plus d’un jour à Jan pour se retrouver au milieu d’une sale affaire. Elle prit la route, décidée à faire un nouveau pas dans cette sombre histoire.&amp;lt;br&amp;gt;C’était l’heure de pointe à Praga, la techno résonnait jusqu’au milieu des rues et on entendait très peu de polonais dans les discussions. Beaucoup de langues, beaucoup de touristes imbibés de bière. Ewa se sentit nostalgique, pouvait-elle dire qu’elle avait bien profité de sa jeunesse&amp;amp;nbsp;? Non, ce n’était pas trop son genre de faire la fête, quand elle sortait avec ses amis de l’école de recrue ils s’amusaient déjà à filer des dealers, tout ce que Ewa voulait c’était une ville propre pour les générations futures et bien sûr, coffrer une maximum de salopards. Avec ce qu’elle voyait à l’instant, son objectif était encore loin d’être atteint.&amp;lt;br&amp;gt;Elle s’adossa contre un mur en face de la Piekarnia, détacha ses cheveux blonds et prit une pose pour le moins aguicheuse. Elle s’alluma une cigarette. Jan venait boire un verre dans cette discothèque tous les soirs. Il ne faisait pas que boire un verre, cet endroit était la plaque tournante d’amphétamine dans le quartier. Et lui, il la faisait bien tourner. Elle attendit un bon moment avant d’apercevoir Jan. Ce salaud tenait toujours deux filles dans ses bras, elles étaient comme des membres à part entière de son corps. Elles ne savaient probablement pas encore à quelle ordure elles avaient à faire, il avait sûrement du les embobiner à la galerie avec ces conneries artistiques. Il passa devant tout le monde et entra sans problème, les délires psychédéliques allaient maintenant pouvoir démarrer pour tout les clients de la Piekarnia.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa avait en tout cas deux ou trois heures devant elle pour fouiller la galerie avant que Jan ne rentre et fourre ses deux inconscientes.&amp;lt;br&amp;gt;Elle n’eu aucun mal à forcer la serrure. Elle monta les escaliers mais lorsqu’elle pénétra dans le couloir menant à la chambre de Jan, elle entendit un grognement profond. Cette enflure de Jan avait un chien de garde, il devait forcément cacher quelque chose. Elle n’eut même pas le temps d’allumer les néons, elle sentit les pas lourds du chien qui fonçaient droit sur elle. Elle n’avait plus le temps elle allait devoir affronter la bête dans l’obscurité. Elle eu à peine le temps de se mettre en garde. Le chien lui sauta dessus, la renversant, Ewa s’écroula violemment sur le sol. A en juger par la lourdeur de l’attaque, elle avait sûrement à faire à un molosse. Il sentait le rat. Le chien fut emporter par son élan et se retrouva derrière Ewa. C’était l’unique chance pour Ewa de s’en sortir vivante. Elle se releva rapidement, finalement les exercices de l’école de recrue n’étaient pas si inutiles, elle sprinta à l’autre bout du couloir. Le chien commença sa course. Elle avait un ou deux mètres d’avance. Elle atteignit l’interrupteur, alluma, et s’en même se retourner totalement elle assena un violent coup de pied dans la gueule du molosse en plein vol pour la morde au cou.&amp;lt;br&amp;gt;L’animal gisait maintenant par terre, inconscient. Ewa rajusta sa veste et entra dans la chambre.&amp;lt;br&amp;gt;Elle fouilla partout en quête d’une information sur Valerii mais elle ne trouva rien d’autre que des seringues, des préservatifs, des paquets d’amphétamines. Jan avait peut-être revu Dzanna mais en cherchant partout sur son bureau elle ne trouva aucun indice, aucun numéro, rien.&amp;lt;br&amp;gt;Elle décida de prendre l’air sur le balcon. Elle s’assit sur la chaise, dehors c’était un vrai carnage dans Praga. Elle soupira, baissa la tête, désespérée. Elle ouvrit les yeux. Par terre, devant elle se trouvait une Bible. Elle ricana, comment un mec comme Jan pouvait lire la Bible. Un petit morceau de papier débordait. Elle ouvrit la Bible, sur le petit morceau de papier était écrit&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ne pas oublier envoyer les paquets cigarettes au Suisse: &amp;lt;br&amp;gt;[[Zur Post / A La Poste|Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse]]&amp;lt;br&amp;gt;'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci mon dieu. [[Das ist es. / Ca y est.|Ca-y-est]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
In Zukunft wird alles anders laufen für [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]]: besser. Endlich ist sie Valerii los – nun, nicht ganz freiwillig zwar, aber ihm wird es noch Leid tun; Valerii und überhaupt diese ganze verdammte Gesellschaft ist so korrupt, korrupter geht’s nimmer… Ewa denkt jetzt oft an Yegor: einer, der mit der ganzen Sache nichts zu tun hat, ein Unschuldiger; Yegor ist das bisschen Hoffnung, an das sich Ewa klammert. Aber das reicht nicht. Immer wenn sie bis jetzt ins Stocken geraten war bei ihren privaten Ermittlungen, hat Jan ihr – wie seltsam, ausgerechnet Jan –, aus der Klemme geholfen, zurück ans Licht sozusagen. Die Lösung ist bei Jan. Sie muss zurück nach Praga, zurück in diesen schrecklichen Saustall, der in ihr eigenes Durcheinander Ordnung bringen wird. Es ist einige Zeit vergangen seit ihrem letzten Treffen; Jan wird sich inzwischen einige neue schmutzige Geschäfte zugelegt haben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ewa lehnt sich an eine Mauer gegenüber vom Piekarnia, zündet sich im Schatten des Hochhauses eine Zigarette an und gibt sich unauffällig. Sie wartet auf den Auftritt von Jan. Jan geht täglich ins Piekarnia: auf ein Bier, nicht mehr. Nun, das Piekarnia ist Drehscheibe für Drogen aller Art. Und Jan weiss, die Scheibe mitzudrehen. Er nimmt sich ausserdem gern ein zwei Nutten, die dort neben den Dealern so rumhängen, mit ins Atelier. Er ist ein Aufreisser. Und die Minderjährigen haben den Kopf vollgepumpt mit Pülverchen, die machen alles, was man ihnen vorschlägt. &amp;lt;br&amp;gt;Da ist er, wird von einem Mann an der Tür begrüsst, verschwindet. Ewa bleiben jetzt mindestens drei Stunden, bevor Jan zurückkommt, in jedem Arm eine bewusstlose Blondine. &amp;lt;br&amp;gt;Das Schloss zu knacken, ist einfach. Sie steigt die Treppe hoch, aber noch bevor sie in den Gang zu Jans Atelier einbiegt, hört sie ein lautes Knurren. Jan, dieser Unsägliche, hat sich einen Wachhund angeschaft. Ewa bleibt keine Zeit, das Licht anzuzünden. Sie hört schnelle schwere Schritte, zu spät; sie muss dem Biest im Stockdunkeln beikommen. Der Hund wirft sich über sie im Sprung, hat aber&amp;amp;nbsp; viel zuviel Schwung. Ewa wird auf den Boden geworfen. Der Hund überschlägt sich, befindet sich jetzt im Gang hinter Ewa. Die einzige Chance für sie, schnell wegzukommen. Sie erhebt sich geschmeidig, und rennt so schnell wie sies auf der Polizeischule gelernt hat, ans andere Ende des Korridors, der Hund hat die Verfolgung wieder aufgenommen, doch diesmal ist Ewa schnell genug: Sie dreht sich voll um und schlägt ihm mit aller Kraft den Stiefel in die Schnauze. Die Vorderläufe vom Hund knicken ein, er ist bewusstlos. Mit einem Schlag, Ewa, du Teufelskerl! &amp;lt;br&amp;gt;Dann ist Ewa endlich drin. Sie braucht mehr Infos über Valerii. Aber da ist nichts. Nicht im Regal bei den Schuhen, nicht im Schrank in der Küche. Auch nicht unter dem Bett. Jan, verdammt, wo hast du deine Geheimnisse versteckt! Jan hat vielleicht Material über Dzanna, oder über andere, vielleicht sogar Verbindungen zu einer Hauptperson. Aber keine Nummern, keine Namen, nicht mal irgendwelche unverständlichen Notizen. Nichts zu machen, keine Verbindung zu Dzanna, nichts Kompromittierendes ausser ein paar Päckchen Drogen.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa seufzt und lässt sich in den nächsten Sessel fallen. Das Adrenalin ist mit einem Schlag aus ihr gewichen. Es hat keinen Zweck, nichts. Auf dem Boden liegt eine Bibel. Pff, Jan und eine Bibel! Jans Sünden werden nicht mit ein wenig Evangelienkunde getilgt, was denkt er sich!&amp;lt;br&amp;gt;Um nichts mehr zu denkn, nimmt sie das Buch in die Hand. Ein Zettel ragt zwischen den Seiten heraus: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Vergiss nicht, dem Schweizer die Belegsexememplare zu schicken:'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zur Post / A La Poste|''Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse'']]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lieber Gott, danke. [[Das ist es. / Ca y est.|Das ist es]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Hund vor der Tür bewegt sich nicht, als sie vorsichtig über seine dunkle Masse steigt. Die Haustür steht offen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Rencontre_/_Treffen</id>
		<title>Rencontre / Treffen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Rencontre_/_Treffen"/>
				<updated>2012-02-28T21:25:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#66CCCC&amp;quot; | Warshau. Zug und Bahnhof.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Yegor sitzt schon seit Pilawa fertig angezogen auf der Pritsche, das Macbook Air liegt aufgeschlagen auf der kleinen Ablage neben dem Bett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als der Schaffner vorbeikommt, kauft Yegor einen Becher heissen Tee, trinkt in kleinen Schlucken, schreibt weiter, ohne noch einmal aufzublicken, bis die schepprige Durchsage ertönt: Warszawa Centralna, bitte alle aussteigen. Es ist kurz vor neun. Yegor knüllt den Pappbecher zusammen, stopft ihn zwischen Sitz und Tür und verlässt sein Abteil. Die Wagen sind jetzt voller Bewegung, wie in der Nacht. Der Zug erwacht erneut. Doch auf trägere Weise: behäbig, aber seiner Sache sicher. In den Gesichtern auf den engen Gängen die Erleichterung über das Ende der Fahrt. Die Fahrgäste freuen sich auf frische Luft, können das Getümmel des Bahnhofs kaum erwarten. Yegor sieht den Jungen vom Lokführer hinter einigen massigen Männern verschwinden, er hätte ihn gern verabschiedet, aber da ist er schon weg; Yegor reiht sich bei den Wartenden ein, setzt sein leeres, unbeteiligtes Gesicht auf und bemüht sich, jedes Wort zu behalten, das er noch aufschnappen kann. Doch die Morgengespräche sind nichtssagend und schleppend; nicht wie jene in der Nacht. Der Zug bremst, kommt zum Stillstand; Kindergeschrei, Yegor hilft einer alten Frau beim Aussteigen, dann steht er in der Kälte, atmet den Bahnhof, der riecht wie alle grossen Bahnhöfe; willkommen, Warszawa Centralna. Der Strom der Aussteigenden führt die einzelnen direkt zu den Ausgängen, auch die Unwissenden gehen blind, ohne sich nach Beschilderungen umzusehen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor braucht Kaffee, nichts dringender als Kaffee und später vielleicht eine Zahnbürste. Der Passagierstrom schwappt zum grossen Kiosk am Perronkopf, dort teilt er sich auf und führt nun in alle Richtungen weiter. Yegor stellt sich an, kramt sein Geld hervor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Direkt neben ihm lehnt eine Frau an einen der Stehtische, sie raucht mit geschlossenen Augen. Yegor ist an der Reihe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kawa, prosze? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Mann am Kiosk nickt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Frau öffnet die Augen, dreht sich zu ihm hin. Yegor erwidert den Blick, er weiss, dass er verknittert aussieht, aber die Frau fragt gut gelaunt und nur leicht spöttisch: Ein Tourist? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor hat keine Lust auf Gespräche, er hat nicht ausgeschlafen und sein T-Shirt riecht nicht frisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa spricht eigentlich nie jemanden an, sie ist es, die angesprochen wird. Aber wenn sie nicht in diesem seligen Moment mit jemandem spricht, irgendwem, irgendwas, wird sie platzen; Valerii wird sie bicht vor Dienstag treffen; bis dahin gibt es nur Ewa und das Wissen, ihr Wissen, ihre Bombe, deren Sprengkraft keiner dieser Trottel erahnen könnte, niemand, und dieser Ausländer schon gar nicht, er sieht wahrscheinlich nur ihr Haar und ihren spöttischen Blick, den sie so gut beherrscht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kein Tourist. Ich arbeite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Du siehst zu müde aus zum Arbeiten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich komme mit dem Zug von Kiew; ein Schlafzug, aber ich war die ganze Nacht wach. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wirklich? Dann waren wir im selben Zug! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa hat automatisch auf russisch gewechselt, als sie Yegors unbeholfenes Polnisch gehört hat; seine wirkliche Herkunft kann sie trotz berufsgeschultem Auge nicht sicher einordnen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was für ein Zufall. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor wird langsam wach, er rührt im Kaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hat Ihnen die Reise gefallen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa lächelt, stellt stattdessen ihre eigene Frage: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Woher kommen Sie denn? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich war zu Besuch bei meiner Mutter. War schön. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor streckt dem Kioskverkäufer das Geld entgegen ohne hinzuschauen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nehmen Sie auch einen Kaffee zu Ihrer Zigarette? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa nickt, sie denkt an Valerii, und daran, was sie ihm alles wird erzählen können; während sie dem Fremden zusieht, wie er noch einen Kaffee bestellt und bei der Gebäckauslage mit den jämmerlich plastikverschweissten Broten verweilt, denkt sie an ihren Chef. Sie möchte am liebsten auf der Stelle mit jemandem sprechen, doch selbstverständlich nicht mit einem Fremden, wie diesem, wenn er wüsste - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wie heissen Sie eigentlich? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor streckt ihr den Becher entgegen, aus einer Serviette wickelt er Süssgebäck, und bietet ihr mit einer Handbewegung davon an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf Yegors dunklem Mantel verteilen sich klebrige Krümel, er wischt sie weg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bin Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, reisen Sie allein? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich wohne hier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haben Sie Kinder? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie schweigen. Yegor scharrt mit den Füssen, nimmt den letzten Schluck Kaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zündet sich eine neue Zigarette an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, Sie kommen aber nicht aus der Ukraine, oder? Wo leben Sie? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Frage kommt immer früher oder später, und immer ist sie Yegor unangenehm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aus der Schweiz - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich wusste es! Ich habe Sie aus allen anderen heraus erkannt, die Schweizer sind in der Menge besonders leicht zu entlarven. Aber... warum nehmen Sie den Zug? Sie hätten es sich leisten können, zu fliegen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lacht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bin Journalist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ach. Und Journalisten werden so schlecht bezahlt, dass sie nicht das Flugzeug nehmen können? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich schreibe über das Zugfahren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa runzelt die Stirn,Yegor zögert einen kurzen Augenblick. Er sollte nicht zu viel verraten. Das ist nicht seine Mat, der er das Wichtigste erzählt, damit sie ihm im Gegenzug alles verrät. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eine Reisereportage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aha. Und jetzt? Geht die Reise weiter? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bleibe einige Tage hier, dann muss ich zurück. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor blickt auf die Uhr. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich muss gehen! Es war sehr nett, Sie kennenzulernen, alles Gute! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wenn ich irgendwie helfen kann... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ja? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vielleicht wollen Sie zur Sicherheit meine Nummer? Ich meine nur. Warschau ist eine grosse Stadt, wenn man sie nicht kennt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sehr freundlich! Ich rufe Sie kurz an, dann haben Sie auch meine Nummer … ja, das war sie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor denkt nicht daran, diese Ewa noch einmal anzurufen, [[Ewa|auf Schönheiten lässt er sich nicht ein]], soviel hat er inzwischen gelernt. Er bedankt sich höflich, mischt sich in neue Ströme, [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]] schaut ihm hinterher, er ist fort. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimmt dich wunder, wie konsequent Yegor ist? &amp;lt;br&amp;gt;Dann klicke[[Das ist es. / Ca y est.|-hier-]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varsovie. Train et gare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis Pilawa, Yegor s’est assis. Il était allongé sur sa couchette mais son dos ne pouvait plus le supporter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prit son Mac pour y déposer quelques notes. Le contrôleur passa, Yegor décida de boire un thé. Ça le motiverait pour travailler jusqu’à la gare centrale de Varsovie. Il était un peu moins de neuf heures quand Yegor quitta son compartiment, son gobelet en carton à la main. Il y avait beaucoup de mouvement, les gens s’empressaient pour retrouver un peu d’air frais après de longues heures de voyage. Au milieu de la foule, Yegor put apercevoir le fils du conducteur cerclé par plusieurs hommes plutôt imposants. Il aida une dame d’un âge assez avancé à descendre du train et ils furent emportés par le courant de la foule vers la sortie de la gare sans savoir si la direction était la bonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor avait désespérément besoin d’un café, et puis ensuite, d’une brosse à dents. Il réussit à se dégager du flux de personne qui l’emportait vers la sortie et se réfugia sous une alcôve qui abritait un kiosque bancal. Une femme s’appuyait sur la petite table réservée aux clients qui s’arrêtaient pour un café, elle fumait voluptueusement les yeux fermés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kawa prosze&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gérant du kiosque opina.&amp;lt;br&amp;gt;La femme ouvrit les yeux et considéra Yegor de la tête aux pieds. Il savait qu’il avait un aspect déplorable mais il répondit quand même à son regard. Sur un ton de bonne humeur voir même un peu ironique, la femme lui demanda&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Touriste&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor n’avait vraiment pas envie de discuter, il voulait surtout dormir et son t-shirt ne sentait pas la rose.&amp;lt;br&amp;gt;D’habitude Ewa ne parlait pas aux hommes, ce sont eux qui lui adressaient la parole en premier. Toujours. Mais elle était dans une mauvaise passe et elle sentait que si elle ne parlait pas à quelqu’un au plus vite elle pourrait exploser. Elle avait besoin de s’exprimer, même si cela devait impliquer un parfait inconnu. Elle n’en pouvait plus d’attendre son rendez-vous avec Valerii, c’était une bombe qu’elle avait sur le cœur. En savoir autant et ne rien pouvoir dire. Elle voulait juste parler, dire quelque chose, n’importe quoi, mais parler. Et puis il y avait cet inconnu, un regard d’enfant au somment d’un corps qui dégageait une grand calme, une maîtrise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne suis pas un trouriste. Je travaille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as l’air trop fatigué pour travailler. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis venu en train depuis Kiev. J’ai essayé de dormir dans le train, mais c’est impossible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kiev&amp;amp;nbsp;? Alors nous étions dans le même train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit directement en Russe après avoir entendu le polonais hésitant de son interlocuteur. Elle n’arrivait pas à déterminer son origine, il n’y avait pas que l’Est dans ses yeux. Elle percevait autre chose, mais quoi&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ca pour du hasard… c’est du hasard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grâce au café, Yegor émergeait lentement de sa torpeur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Est-ce que le voyage t’as plus&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa ne put s’empêcher de rire, Yegor avait sa réponse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Alors… d’où est-ce-que tu viens&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-J’étais en visite chez ma mère. C’était pas mal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il paya son café au gérant du kiosque sans même le regarder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Est-ce que tu prends un café avec ta cigarette&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa hôcha de la tête, elle pensa à Valerii à ce qu’elle pourrait bien lui raconter pour qu’il comprenne le problème. Elle observait cet étranger alors qu’il commandait un autre café et saisissait une pâtisserie emballée dans du plastique, mais elle ne pouvait s’ôter de la tête cette recontre avec Valerii. Mais elle avant tant besoin de parler à quelqu’un, même à un inconnu… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En fait, quel est votre prénom&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor en fit presque tomber son gobelet. Avec une serviette il essuya le reste de sucre traînant au bord de sa bouche et s’en excusa d’un geste de la main. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des miettes se promenaient encore sur son manteau sombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa voyagez-vous seule&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J’habite ici. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Avez-vous des enfants&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je travaille beaucoup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se taisent. Yegor boit une dernière gorgée de café.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa se rallume une nouvelle cigarette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, vous ne venez pourtant pas d’Ukraine, où habitez-vous&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôt ou tard cette question devait arriver mettant Yegor mal à l’aise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vis en Suisse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je le savais&amp;amp;nbsp;! Les Suisses sont si faciles à reconnaître au milieu d’une foule. Ils se démarquent des autres. Mais pourquoi avez-vous donc voyagé en train&amp;amp;nbsp;? Vous pouviez prendre l’avion, non&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor rit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis journaliste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D’accord. Et les journalistes sont si mal payés qu’ils ne peuvent pas prendre l’avion&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J’écris sur ce voyage en train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa fronça des sourcils, Yegor le remarqua d’un bref regard. Il devait être prudent, ne pas trop lui en dire. En tout cas pas la partie la plus importante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je fais un reportage de voyage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Et que se passe-t-il maintenant&amp;amp;nbsp;? Vous poursuivez le voyage&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais rester un jour en Pologne, mais ensuite je devrais repartir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor regarda sa montre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois m’en aller, c’était très agréable de faire votre rencontre, je vous souhaite le meilleur&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien, si je peux faire quoi que ce soit pour vous aider ici à Varsovie… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comme&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien Varsovie est une grande ville, peut-être vous sentirez vous plus sûr en ayant le numéro de téléphone d’une personne qui connait bien la ville&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci, c’est très gentil à vous, voilà, je compose aussi votre numéro comme ça, vous aurez aussi le mien… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor ne pensait pas le moindre instant à rappeler Ewa, il avait appris à [[Ewa|ne plus tomber dans le piège de la beauté]].&amp;lt;br&amp;gt;Il la remercia poliment et disparut dans la foule. Il se retourna un bref instant, [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]] n’était plus là.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_Schrank_voll_S%C3%BC%C3%9Figkeiten_/_un_placard_de_douceurs</id>
		<title>Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_Schrank_voll_S%C3%BC%C3%9Figkeiten_/_un_placard_de_douceurs"/>
				<updated>2012-02-28T21:24:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;66cccc&amp;quot; | À la maison d'une tante, Varsovie &amp;amp;#124; in der Wohnung einer Tante, Warschau &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Vom Warschauer Hauptbahnhof fuhren Dzanna und Arsen noch eine halbe Stunde weiter. Der Junge war [[Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant|müde quenglig blass]]. Dzanna entnervt. Vom Vormittag bis zum frühen Abend des Folgetages blieben sie in Warschau. Dzanna hatte eine Großtante in der Stadt, bei der sie wohnen könnten, das hatte die Großtante vor Jahren einmal gesagt. Seitdem hatte sie regelmäßig Besuch, und verfluchte ihre Einladung. Vor die Tür setzen konnte sie ihre gebetenen Gäste nicht, denn Dzanna gehörte zur Familie. Ganz am Anfang hatten sie zusammen zu Mittag gegessen, zu Abend. Manchmal war die Großtante mit dem Jungen in die Stadt gegangen und hatte ihm neue Kleider gekauft. Anfangs.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach einiger Zeit machte sich die Großtante rar und ihren Kühlschrank leer. Dzanna und Arsen waren nun oft allein in der Wohnung. Es gab eine Schublade in der Schrankwand, wo die Großtante Süßigkeiten aufbewahrte. Sie waren das einzige, wovon immer genug im Haus war, auch heute noch. Arsen hatte geschlafen und seine Blässe verloren. Dzanna hatte die Wohnung verlassen und an einschlägigen Orten Zigaretten verkauft. Ihr Tagesgeschäft reichte für Nudeln, die sie später in der Wohnung in Fett briet und mit kaltem Tomatenmark servierte. Der Junge aß und aß. Trotzdem blieb er klein und schmächtig. Arsen hatte immer Hunger, er fraß und fraß, manchmal kotzte er. Seit einiger Zeit verdrückte der Siebenjährige doppelt so viel wie seine Mutter. Wenn er weniger aß, wurde er noch dünner. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der frisst mir die Haare vom Kopf, dachte Dzanna. Wieder und wieder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die siebzehnstündige Rückreise am nächsten Tag blieb kaum etwas zu essen. Einen Teil der Nudeln würde sie vor dem Jungen zurückhalten, um sie als Wegzehrung mitzunehmen. Eine Handvoll Süßes stahl sie aus der Schublade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die heilige Schublade, die goldene: kleine Schokoladenpralinen in Goldpapier gewickelt. Arsen glaubte, dass die Großtante diese Schublade nur für ihn füllte. Für Mutter waren sie nicht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Aber der Junge, der Junge kann nichts dafür. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Mittag packte Dzanna die Sachen zusammen. Arsen schluckte den Rest der aufgewärmten Nudeln. Beeil dich, er beeilt sich. Sie fahren zum Bahnhof. Nach Hause. Gewitter. Nächste Woche müssten Dzanna und Arsen zu Hause bleiben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait plus qu'une demi-heure de train à Dzanna et Arsen pour atteindre Varsovie.[[Ein_kotzendes_Kind_-_un_enfant_dégueulant|Le garçon était fatigué, il pleurnichait dans sa pâleur. ]]Dzanna s'en agaça. Ils allaient rester à Varsovie l'après-midi jusqu'à la soirée du lendemain. Une des tantes de Dzanna habitait en ville, elle avait l'habitude de les héberger. Alors Dzanna est revenue très souvent depuis la première fois. Elle fait tout de même partie de la famille. Lors des premières visites, les trois mangeaient toujours ensemble à midi mais pas toujours le soir. Parfois, la tante de Dzanna se promenait en ville avec le petit et lui achetait même des nouveaux habits. Mais ça, c'était avant. Mais ensuite le temps passé avec la tante s'est fait de plus en plus rare et ils retrouvaient de plus en plus souvent le réfrigérateur vide. A maintes reprises, Dzanna et Arsen se retrouvèrent seuls dans l'appartement. Il y avait un tiroir dans la grande armoire du salon, où la tente gardait des sucreries. Il y en avait toujours, même quand il ne restait plus rien d'autre dans la maison. Arsen avait pu dormir un peu et il avait perdu sa pâleur. Dzanna l'avait laissé seul dans l'appartement pour aller acheter des cigarettes. Elle avait pensé acheté des nouilles qu'elle servivrait le soir venu à Arsen, avec, peut-être, un peu de concentré de tomates. Ce serai son cadeau du jour. Elle revint. Le petit mangea sans presque respirer. Mais cela ne changea rien à sa maigreur, il était toujours extrêmement fluet. Il avait tellement faim, il mangeait sans arrêt, tellement vite que parfois, il dégeulait tout se suite après. Au bout de quelques jours, les nouilles et le concentré de tomates le firent presque atteindre le même poids que sa mère! Cela en devenait presque effrayant pour Dzanna. En préparant ce qui était leur dix-septième voyage de retour, il leur restait encore quelque chose à manger, des nouilles qu'ils allaient utiliser comme provisions. Arsen n'avait pas pu s'empêcher d'emporter une poignée de sucreries, évidemment. Cette fois, il avait pris les chocolats emballés dans le papier doré, mais il n'y avait que ceux-là et pas ceux que sa mère adorait. Il pensa alors que sa tante l'avait peut-être fait exprès. A midi, Dzanna prépara leurs affaires. Arsen s'occupa d'emporter les nouilles refroidies. Dzanna voulait qu'il se dépêche. Ils se dirigèrent vers la gare. Dzanna voulait qu'il se dépêche encore et encore. Elle n'avait pas d'autres mots dans la bouche. Elle voulait qu'ils retrouvent au plus vite leur maison. Dans le train, quelqu'un disait que la semaine prochaine le temps serait bien pire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait un orage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La semaine prochaine Dzanna et Arsen devraient peut-être rester à la maison. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dzanna|Dzanna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/%C3%89lections_f%C3%A9d%C3%A9rales_/_Eidgen%C3%B6ssische_Wahlen</id>
		<title>Élections fédérales / Eidgenössische Wahlen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/%C3%89lections_f%C3%A9d%C3%A9rales_/_Eidgen%C3%B6ssische_Wahlen"/>
				<updated>2012-02-28T21:24:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#66cccc&amp;quot; | Studio de la TSR, Berne, Suisse - SF Studio, Bern, Schweiz - 23.10.2011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- C’est bon t’as les résultats pour Winkler&amp;amp;nbsp;?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Oui, élu au premier tour avec 167'341 voix.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Il doit arriver d’ici une minute ou deux, il finit avec la télé suisse-allemande. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Monsieur Winkler, bonsoir et félicitations pour votre élection au Conseil des Etats.&amp;lt;br&amp;gt;- Bonsoir, madame Barmaz, merci de votre invitation.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors on ne vous présente plus, vous siégez au National depuis 2003. Votre progression est constante, vous serez donc conseiller aux Etats dès la prochaine législature. Jusqu’à quand, j’ai envie de vous demander&amp;amp;nbsp;? Le Conseil fédéral est dans un coin de votre tête, mais pour quand&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Ecoutez, premièrement je crois que comme on dit&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir achetée&amp;amp;nbsp;». Entendons-nous bien, je viens d’être élu, le peuple bernois m’a accordé sa confiance pour que je le représente au Parlement&amp;amp;nbsp;; laissez-moi savourer cette élection et le Conseil fédéral, nous y viendrons plus tard.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors vous n’excluez pas cette éventualité, si je comprends bien&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Pour l’instant, madame Barmaz, je suis élu en tant que conseiller aux Etats et je m’en rejouis.&amp;lt;br&amp;gt;- Très bien, je crois que nous n’aurons pas de réponse sur ce sujet ce soir. Maintenant, j’aimerais vous demander, Monsieur Winkler&amp;amp;nbsp;: à chaud, que vous évoque cette campagne houleuse et dont vous et votre parti avez été victimes. Que dire aux gens qui s’offusquent de vos prises de positions nettes et qui saccagent vos affiches&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Eh bien, je crois que cela prouve que nous avons raison. Si des gens veulent masquer nos affiches, c’est forcément qu’elles ont quelque chose de gênant pour eux. S’ils avaient des arguments valables à faire valoir, je pense qu’ils viendraient en parler sur vos plateaux ou dans les journaux. Or, je constate manifestement que ce n’est pas le cas et que leur seul cheval de bataille est la violence. Je ne considère pas ces actes comme étant des actes politiques mais plutôt comme étant des actes témoignant de la plus grande sauvagerie et animalité. Nos électeurs eux sont des gens sérieux. J'ai d'ailleurs eu un immense plaisir à les rencontrer pendant cette campagne, notamment sur la place fédérale ces derniers jours.&amp;lt;br&amp;gt;- Walter Winkler, on l’a vu, vous vous êtes revenu sur le motif d’une Suisse hors de l’Europe pendant cette campagne. L’actualité européenne, une aubaine pour la Suisse si j’ose dire, vous surfez sur la vague de la crise de l’euro&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Ecoutez, je ne crois pas qu’on puisse rire du malheur des autres. Cette crise a un impact sans précédent pour des milliers de gens en Grèce, en Italie et au Portugal entre autres et c’est malheureux pour ceux qui sont volontaires et qui se lèvent tous les matins pour aller travailler. Cependant, cela confirme que nous avions raison de ne pas nous intégrer à l’Europe, qu’il aurait été périlleux pour la Suisse d’entrer dans un système qui nous aurait fait perdre et notre souveraineté et notre qualité de vie. Les Suisses ont dit non à l’Europe il y a quelques années et nous voyons aujourd’hui la sagesse de cette décision.&amp;lt;br&amp;gt;- Mais nous sommes liés à l’Europe par certains accords et nous faisons partie de l’espace Schengen.&amp;lt;br&amp;gt;- Oui, mais nous voyons aujourd’hui les méfaits de cet espace Schengen. La criminalité étrangère est en hausse, les sans-papier rentrent en Suisse comme bon leur semble, et nous devons faire face à cette crue d’insécurité qui menace la Suisse. C’est pour cela que nos électeurs nous accordent leur confiance et il s’agit pour nous maintenant d’honorer ces élections notamment en siégeant au Conseil des Etats.&amp;lt;br&amp;gt;- Vous pouvez nous donner un exemple de cette criminalité étrangère&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Il y en a plein. Il y a les criminels frontaliers qui viennent braquer nos bijouteries et horlogeries. On a eu plusieurs cas récemment dans le Jura. Il y a ces chauffards qui pour la plupart sont immatriculés en France ou en Italie et il y a le trafic. Prenons le trafic de cigarettes&amp;amp;nbsp;: 30&amp;amp;nbsp;% de l’exportation de cigarettes sur le plan international font l’objet de la contrebande et se vendent au noir sans être soumises aux lois fiscales.&amp;lt;br&amp;gt;- Vous fumez monsieur Winkler&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- [[Zur Post / A La Poste|Oui, je fume]], mais je paie mon paquet honnêtement. Je vais tous les jours chez le même kiosquier qui travaille lui aussi honnêtement et nous payons tous deux une taxe sur notre paquet de cigarettes qui va à l’Etat. Et j’aimerais dire que si on enrichissait un peu moins l’Etat avec des taxes exorbitantes et des prix qui augmentent tous les six mois (pour soit disant protéger la jeunesse du tabagisme), peut-être que les consommateurs achèteraient moins de cigarettes venant d’Ukraine ou de je-ne-sais-où. Il faut que l’Etat cesse de s’enrichir sur le dos des fabricants de cigarettes et aussi nous devons réparer les pots cassés en luttant contre ce trafic.&amp;lt;br&amp;gt;- Monsieur Winkler, merci, je crois qu’on a bien compris votre message. Merci pour le temps que vous nous avez accordé. On vous souhaite le meilleur pour votre prochaine législature.&amp;lt;br&amp;gt;- Merci madame Barmaz.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est Walter Winkler: [[PORTRAIT / PORTRÄT|Le portrait]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Die Kollegen von TSR1 konnten Walter Winkler nach seinem phänomenalen Wahlsieg in den Ständerat für ein kurzes Interview gewinnen. Winkler schien nach der Wahl gelöst, auf allfällige Bundesratsambitionen wollte er in diesem Moment verständlicherweise nicht weiter eingehen. Winkler ist sich anscheinend bewusst, dass nun zuerst die Profilierung innerhalb des neuen Amtes bevorsteht. Zu lösende Probleme gibt’s genug: Die gegenwärtige Eurokrise geht auch die Schweiz etwas an: es droht nicht zuletzt massive Zuwanderung aus dem Schengenraum. Winkler inszeniert sich gekonnt als ein Realist, der die Dinge beim Namen nennt. Ob er seine Wahlversprechen – harsches Vorgehen gegen Sans-Papiers und gegen die zunehmende Ausländerkrimalität – die ihm viele Stimmen zugesichert haben, auch halten kann, wird sich zeigen. Auf jeden Fall scheint Winkler tatsächlich ein Mann des Volkes zu sein, wenn er denn sein persönlichen Laster ganz freimütig zugibt:[[Zur_Post_/_A_La_Poste|Das Rauch&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration: underline;&amp;quot;&amp;gt;en&amp;lt;/span&amp;gt;]]. Nur um allerdings im selben Atemzug zu betonen, wie sehr der z.B. Zigarettenschmuggel aus der Ukraine, d.h. der oft zitierte Schengen-Aussenraum auf dem Vormarsch sei, und wie wichtig der Kampf dagegen – er selbst, lacht Winkler treuherzig, kaufe seine Zigaretten ausschliesslich beim Kioskverkäufer seines Vertrauens – jeder einzelne könne für die lokalen Gewerbe einstehen und Zeichen setzen gegen die Kriminalität. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Das wars für den Moment aus dem Wahlbüro, wir kommen zum Sport. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Walter_Winkler|Walter Winkler]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft</id>
		<title>Visite amicale / Besuch in Freundschaft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft"/>
				<updated>2012-02-28T21:21:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Varsovie. Galerie Jan. &amp;amp;#124; Warschau. Jans Atelier. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Au bout de la galerie un couloir très étroit qui baigne dans une lumière verte inquiétante. Ewa y pénètre en sortant silencieusement son PP7. Derrière la porte, elle entend des chuchotements et des pas qui fuient, qui s'arrêtent et qui fuient encore. Ewa pointe son arme en direction de la porte, elle prend son élan et s'apprête à enfoncer la porte et soudain celle-ci s'ouvre. Jan se tient devant elle, il porte un peignoir violet et rien de plus.&amp;lt;br&amp;gt;- Ewa! comment vas-tu? tu tombes à pic pour le café!&amp;lt;br&amp;gt;- Epargnes-moi tes salades Jan... Alors qu'est-ce que tu trafiques encore?&amp;lt;br&amp;gt;- Moi? mais je ne trafiques rien, je suis juste un honnête citoyen qui se lève pour prendre son déjeuner, voilà tout. C'est plutôt à toi qu'il faut poser la question? D'ailleurs... tu sais que pour entrer chez moi comme tu l'as fais il te faudrait un mandat? Hein? Quand est-ce que tu vas me le présenter ce foutu mandat?&amp;lt;br&amp;gt;- Tu sais qu'il n'y a rien de mieux que tes conneries pour bien commencer une journée Jan...&amp;lt;br&amp;gt;- Ouais, je sais, depuis que je porte la moustache, je ne sais pas, je suis devenu assez marrant. Ca change un homme la moustache.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors là... bon, assez rigoler. Tu dis aux deux putes qui couinent sous ton lit dégueulasse de se barrer ou je les coffre et toi avec en passant...&amp;lt;br&amp;gt;- Quelles putes? Il n'y a rien sous mon lit...&amp;lt;br&amp;gt;- Tu veux vraiment jouer à ça maintenant Jan? Ne me fait pas perdre le peu de patience qu'il me reste, petit con.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa se dirige vers le lit, elle soulève violemment la couverture, jette un oeil sous le lit: personne. Elle fixe Jan. Soudain, la portière du frigo s'ouvre et laisse découvrir une femme toute recroquevilée à l'intérieur, elle avance en pas de canard pour s'extirper du frigo et se déplie. Ewa ne pointe même pas son arme sur elle. La femme blonde est complètement nue, elle n'a même pas l'air d'avoir dix-huit ans.&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis désolée mon chou, mais il faisait trop froid là-dedans, dit-elle.&amp;lt;br&amp;gt;- Oh et puis merde, s'énerve Jan. Il ouvre la grande fenêtre qui mène au balcon, sur le rebord dix petits doigts s'accrochent fermement à la balustrade rouillée. Jan s'accroupille et aide une jeune femme brune, tout aussi nue que la première à remonter sur la balcon. Ils rentrent ensuite à l'intérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- J'y crois pas, soupire Ewa. Bon aller, rhabillez-vous et que je vous revois plus ici, c'est clair?&amp;lt;br&amp;gt;- C'est qui cette connasse? dit la brune.&amp;lt;br&amp;gt;- C'est la Policja cette connasse, répond Ewa. Alors tirez-vous avant que je vous envoie au trou.&amp;lt;br&amp;gt;Les deux filles se rhabillent rapidement et en silence, pour ce qu'elles portent elles n'auraient même pas du s'en donner la peine. Elles s'élancent dans le couloir glaucque laissant Ewa et Jan dans la chambre qui suintent la chaire et la cigarette. Ewa s'assied dans un fauteuil déchiqueté, dépose son PP7 sur sa cuisse.&amp;lt;br&amp;gt;- Apparemment le deal te donne un sacré sex-appeal, tu devrais peut-être faire usage de ce charme auprès de ta femme, reprend Ewa.&amp;lt;br&amp;gt;- Peut-être, en tout cas je vois que ça fonctionne déjà sur toi...&amp;lt;br&amp;gt;Ewa empoigne son PP7 et tire une balle en direction de Jan. Le bruit retentit dans tous le bâtiment et un chien se met à aboyer. Le portait-photo de Picasso sur le mur se voit maintenant décoré d'un trou tout à fait splendide au milieu de son crâne dégarni.&amp;lt;br&amp;gt;- Mon Pablo! Non! Ewa, tu fais chier!&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis la seule à pouvoir faire des blagues ici, mon petit Jankou. Et donnes-moi une cigarette pendant que tu y es. Jan ouvre un tiroir à proximité de sa kitchenette en piteux état, il en sort un paquet de Mantelboro rouge. Il le tend à Ewa en s'approchant d'elle, celle-ci remarque que sur le paquet, le petit autocollant attestant de sa légalité n'y figure pas. Elle ne peut pas manquer cette occasion. Elle agrippe le paquet et la main de Jan, elle le tire vers elle en tordant son poignet.&amp;lt;br&amp;gt;- Qui t'as refilé ce paquet de clope?&amp;lt;br&amp;gt;- Quoi? mais t'es malade Ewa, c'est juste un paquet de clope, je l'ai acheté au kiosque comme tout le monde. Ewa lui tord le poignet, il est à deux doigts de se casser. Jan hurle de douleur.&amp;lt;br&amp;gt;- Primo, ce n'est pas un paquet de clope comme les autres. Et deuzio, tu n'es pas tout le monde. Dis-moi ce que tu sais sur le [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|traffic de cigarettes]] en provenance d'Ukraine? &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]].&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Ewa richtet ihre Waffe auf die Türe, sie atmet durch und macht sich bereit, jeden Moment die Türe einzutreten – als diese sich unvermittelt gegen innen öffnet. Jan steht vor ihr. Er trägt einen violetten Morgenmantel, sonst nichts. - Ewa! Wie geht’s dir&amp;amp;nbsp;! Du kommst gerade recht für einen Kaffee&amp;amp;nbsp;! - Verschone mich mit deinen Geschichten, Jan. Sag es mir einfach. Bist du noch dick mit drin im Schmuggel? - Wie bitte? Seh ich so aus&amp;amp;nbsp;? Ein Schmuggler? Ich bin ein ehrbarer Bürger, der gerade aufgestanden ist, um ein wohlverdientes Frühstück zu geniessen. Ich könnte dieselbe Frage auch an dich richten! Übrigens… Weisst du eigentlich, dass du einen Durchsuchungsbefehl vorweisen müsstest, wenn du so bei mir einsteigst, wie du es tust&amp;amp;nbsp;? Ja? Wann zeigst du mir dein Papierchen? - Man kann den Tag kaum besser beginnen, als damit, sich deinen Scheiss anzuhören. - Jaahaa, ich weiss, seit ich mir einen Schnauz habe wachsen lassen, bin ich viel unterhaltsamer geworden. Ein ordentlicher Schnauz verändert einen Mann wie mich zum Besten! -&amp;amp;nbsp; Jetzt muss ich wirklich lachen. Sag den zwei Huren, die sich unter deinem Bett verstecken, sie sollen verschwinden, oder ich lasse sie einsperren und dich grad mit dazu. - Ich bitte dich. Unter meinem Bett ist gar nichts. - Du glaubst nicht im Ernst, mir etwas vormachen zu können, oder? Lass mich nicht die wenige Geduld verlieren, die mir noch bleibt. Ewa geht zum Bett, reisst schwungvoll die Decke weg, wirft einen Blick unters Bett: Niemand da. Sie starrt Jan an - da öffnet sich wie ganz von selbst die Kühlschranktür im Flur. Eine Frau sitzt zusammengestaucht wie ein Fötus im Kühlschrank. Allmählich scheint die Kältestarre aus ihr zu weichen; sie faltet Beine und Arme auseinander, steht nun vor dem offen surrenden Kühlschrank, schaut Ewa ins Gesicht. Diese richtet nicht einmal die Waffe auf sie. Die junge Blonde ist nackt, sie scheint kaum volljährig zu sein. - Es tut mir leid, mein Liebling, aber es ist einfach zu kalt da drin. - Scheisse. Jan dreht sich weg, geht zum grossen Fenster, das auf den Balkon führt, stösst die Fensterflügel auf. Am Sims der verrosteten Balustrade klammern sich zehn vor Anstrengung weisse Finger fest. Jan seufzt ergeben, beugt sich vor und hilft der jungen Brünette, deren Kopf nun zum Vorschein kommt, zum Sims hinauf; sie ist ebenso nackt wie die erste. Sie knetet ihre kalten Hände, setzt ein ungerührtes Gesicht auf und kehrt hinter Jan zur Balkontür hinein ins Zimmer zurück. - Ich glaub es nicht, seufzt Ewa. - Zieht euch an, und dann will ich euch hier nie mehr wieder sehen, ist das klar? - Wer ist diese Ziege? - Diese Ziege ist die Policja. Raus mit euch, bevor ich euch ins Loch stecke. Die Nutten suchen hastig ihre Kleidchen zusammen und verschwinden, lassen Ewa und Jan allein zurück im Zimmer; die Luft ist von Körpern und Zigarettenrauch getränkt. Ewa lässt sich in den nächsten Sessel fallen, die PP7 auf den Knien. - Offensichtlich verschafft dir das Dealen einen geheimnisvollen Sex-Appeal … Vielleicht solltest du dir diesen Vorteil auch bei deiner eigenen Frau zunutze machen. - Möglicherweise. Auf jeden Fall kann ich feststellen, dass er bei dir die Wirkung schon mal nicht verfehlt… Ewa packt ihre PP7, zielt direkt auf Jan und schiesst. Der Schuss hallt ihm ganzen Gebäude wider, ein Hund beginnt zu bellen. Das Picasso Porträt an der Wand sieht sich nun von einem Loch in der Mauer direkt daneben dekoriert, das wunderbar mit dem glatzköpfigen Schädel harmoniert. - Meine Güte! Nein! Ewa, du bringst mich aus Versehen noch um&amp;amp;nbsp;! - Ich bin diejenige, die hier noch Witze macht, mein kleiner Janitsch. Und jetzt gib mir eine Zigarette. Jan öffnet eine Schublade vom Schrank neben seiner jämmerlichen Küche, er nimmt eine Schachtel Mantelboro rot heraus. Er reicht die Packung Ewa, die den Fehler sofort sieht: der kleine Gütesiegel-Aufkleber fehlt. Was für eine Gelegenheit! Ewa umschliesst mit einer Hand die Zigaretten, mit der anderen packt sie Jans Hand und dreht sie ihm auf den Rücken. - Wer hat dir diese Ware angedreht? - Wie bitte? Das sind Zigaretten. Zigaretten kauft man am Kiosk, ha, das weisst du doch; dafür brauchts keine Dealer. Ewa festigt ihren Griff. Jan heult auf vor Schmerz. - Du Verrückte! Du brichst mir den Arm! - Jan, erstens weisst du ganz genau, dass das keine gewöhnlichen Zigaretten sind. Und zweitens brech ich dir den Arm wirklich, wenn du mir jetzt nicht sofort sagst, was du über den ukrainischen [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|Zigarettenschmuggel]] weisst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]]. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province</id>
		<title>Weg aus der Provinz / Sortir de la province</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province"/>
				<updated>2012-02-28T21:19:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | What's in your head*, Ewas Schädel, Warschau &amp;amp;#124; What's in your head*, crâne d'Ewa, Varsovie &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Ich habe diese verdammten drei Jahre Polizeischule gemacht und in einem verfluchten Kleinstadtrevier gearbeitet - ich musste da raus. Ich meine, wir haben doch dieses eine Leben. Wenn du in der Provinz im Revier bist, ist das, als würdest du kellnern, anderen Leuten den Arsch abwischen, die Besoffenen in die Ausnüchterungszellen bringen (sollen sie doch draußen verrecken, damn it, aber das darfst du nicht sagen, überhaupt: Du musst nett sein, immer nett sein, vielleicht erinnert einer dein Gesicht, deinen Namen, und dann bist du unten durch im Dorf, ach was, in der ganzen Region, ich sag's dir). Ich wollte mehr. Ich bewarb mich auf eine Weiterbildung zur Vorbereitung auf die internationale polizeiliche Zusammenarbeit. Ja, ich habe zu viel ferngesehen. Interpol, der Ausblick war betörend, ich war naiv wie ein Teenager, der das Wendy-Abonnement abbestellt und sich damit erwachsen fühlt. Gott! &lt;br /&gt;
Die Fortbildung: Sprechen wir nicht drüber, da war ein fetter mächtiger Mann, der meinen Körper wollte und ich wollte seine Bestbenotung: Am Ende hatten wir beide, was wir wollten.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und dann Europol, Warschau, ich dachte: &amp;lt;br&amp;gt;Das ist es jetzt. &amp;lt;br&amp;gt;Dass ich bei Europol arbeite, gut Geld verdiene, in Warschau bin (alle Provinzbullen wollen nach Warschau, aber das sagt kaum einer, die Frau, die Kinder, man gibt sich heimatverbunden, und in den Fächern liegen doch die Briefchen: Die Einladungen zu Bewerbungsgesprächen, dann die krank vorgetäuschten Tage, später&amp;amp;nbsp;die Stellenabsagen, die Weihnachtsfeier, der ganze Schrott von vorn – Und ich dachte: Ich bin raus). Ich habe wirklich geglaubt, die empfangen mich auf dem roten Teppich. Aber nada. Es war noch schlimmer als in der Provinz. Weißt du, in der Provinz nimmst du wenigstens manchmal wen fest, und neben all den kaputten Autos, verlorenen Katzen (welcher Sch*autor auch immer Geschichten schreibt, in denen die Polizei Kindern hilft, ihre verlorenen Haustiere zu finden, god damn him) – neben all dem Mist, fängst du ja von Zeit zu Zeit doch mal einen Bankräuber, einen Tankstellenplünderer oder einen Vergewaltiger. Der große Coup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Europol, da, dachte ich, landest du einen großen Coup nach dem Anderen, da fängst du die richtig Großen. Da kann man wirklich was erreichen!&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Dachte ich. Kam in unser Büro, begrüßt von Valerii, meinem Chef, der mir erklärte, wie er den Kaffee am liebsten trinke und dass er hoffe, es würde nicht allzulang dauern, bis ich den Dreh raushätte. Das störe ihn wirklich, wenn die Leute einfach nicht begriffen, wie man guten Kaffee macht. Ganz einfach, ein Espresso, nochmal ein bisschen Wasser drauf, verlängert, aber nur ein klein wenig, er zeigte die Wassermenge mit den Fingern, ganz ernst, dazu eine Dreiviertelportion Rahm, dreiviertel, nicht zweidrittel, man schmeckt den Unterschied!, und ein halbes Stück Würfelzucker. Ihre Vorgängerin ist gegangen, weil sie Rohrzucker genommen hat statt weißen. Merken Sie sich das.&amp;lt;br&amp;gt;Das war mein erster Tag bei Europol. Weißer Zucker, weißt du. Ich hab noch gedacht, gut, dummer Scherz, der will wissen, was er mit mir machen kann. Am nächsten Tag hab ich ihm den Kaffee gebracht, so wie bestellt, und er sagte nur: Schätzchen, wenn der in einem Monat noch so schmeckt, bist du entlassen. Ähh, darf ich Dir das Sie anbieten, du Arsch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damn it. Jetzt bin ich seit drei Jahren hier. Kaffee, Papiere sortieren, manchmal Büroklammen. Das hat er sich ausgedacht, als seine Frau ihn verlassen hat, hat mir ein Kollege erzählt. Dass er seine Sch*Aggression an seinem Fußvolk auslassen kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es reicht. Drei Jahre und keinen Schritt weiter. Die sogenannten &amp;quot;Ermittler&amp;quot; -unfähige Köpfe allesamt- übrigens auch nicht. Wenn wir auf dem Dach eine rauchen, erzählen sie manchmal von ihren schwerwiegenden Telefonaten, und ich denke dann: würdet ihr mich machen lassen, ich wäre schon längst weiter. Ehrlich gesagt hocken sie einfach ihre Zeit ab und häufeln die Aktenberge eine wenig um: Zigarettenschmuggel, Prostitution Minderjähriger, der Haljaw-Skandal. Als ob es so schwer wäre, dem Schmuggel endlich etwas entgegenzusetzen! Ich weiss, wie man die Dinge angeht. Ich werde auf eigene Faust ermitteln – und ihnen allen beweisen, was ich kann. Soll sich Valerii seinen Kaffee doch übers Knie schütten!&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Findest auch du, jetzt reicht es wirklich? Also das mit Valerii und mit Ewas Sch*Job? Soll sich Ewa auf eigene Faust aufmachen, ihr Leben und die Gerechtigkeit in ihre Hand nehmen?&amp;lt;br&amp;gt;Wenn du das miterleben willst, dann feuere Ewa an und klicke mit Vehemenz: [[Visite amicale / Besuch in Freundschaft|Ewa, Zeigs dem Sch*Valerii!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noch nicht überzeugt, dass Ewa handeln muss? Sie kann nicht einmal mehr schlafen[[Réveil / Aufwachen|&amp;amp;nbsp;!!!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
L’académie de police a duré trois ans. Trois ans à faire la loi dans des ville fantômes… Je veux dire… Nous n’avons qu’une seule vie, et la mienne ayant commencé en province, j’aurai dû être serveuse, torcher des culs, tenir la bassine à des poivrots en me retenant de leur dire d’aller crever dehors… Etre belle, tenir ma langue, soigner ma réputation pour avoir un nom dans le village et avec un peu de chance dans toute la région… Je voulais plus. J’ai postulé à l’académie de police&amp;amp;nbsp;: Interpol, voilà quel goût avait mon ambition&amp;amp;nbsp;! J’ai été naïve, une adolescente qui récuse son abonnement à Julie Magazine et s’en ressent aussitôt grandie&amp;amp;nbsp;! Seigneur&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La formation s’est très bien déroulée&amp;amp;nbsp;: un instructeur gras et imbu d’autorité, avec un sexe à la place des yeux et une candidate qui veut garder son nom au sommet du tableau d’affichage, nous avons pu trouver un arrangement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Interpol a ouvert ses portes, Varsovie, j’ai pensé&amp;amp;nbsp;: ça y est&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n’y a pas de flic qui ne veuille travailler à Varsovie, mais il y a la famille, les loyers élevés, les demandes à remplir, les fêtes de Noël… Je pensais m’en être définitivement sortie, je paradais sur le tapis rouge, merci, une petite révérence, merci! En réalité, ce fut bien pire que la province! En province, la majorité des cas traités étaient des accidents de voiture, des sauvetages de chats (quel écrivain débile a commencé avec cette légende qui oblige la police, la POLICE! à récupérer les animaux domestiques égarés…) et parfois nous mordions dans un gros morceau, un braqueur de banque, un violeur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Interpol, les grosses affaires s’enchaînent, on peut vraiment réaliser quelque chose&amp;amp;nbsp;! C’est ce que j’ai pensé en entrant dans le bureau de Valerii, mon chef, avant qu’il ne m’explique comment et quand lui apporter son café préféré, et combien cela lui importait qu’il soit fait exactement dosé. Il a insinué que ma place dépendait de sa complète satisfaction en cette matière. Mon premier jour à Interpol, gérer les sachets de sucre… Mais je pensais toujours pouvoir parvenir à mon but… Jusqu’au lendemain. Il a trempé les lèvres dans mon café&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;Mon cœur, si dans un mois tu me serres la même pisse, il va falloir qu’on te négocie un autre contrat, ton cul peut-être&amp;amp;nbsp;?&amp;amp;nbsp;» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois ans. J’ai tenu le coup&amp;amp;nbsp;: café-photocopies-café-photocopies. Mais j’ai déniché un gros poisson avec mes propres moyens, je suis prête à lui montrer comment m’employer désormais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa a pris sa vie en main. Valerii… elle l’aura à force de faire sa propre justice,&amp;amp;nbsp;[[Visite amicale / Besuch in Freundschaft|ce connard est fini!!]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Est-elle seulement parvenue à s’en convaincre&amp;amp;nbsp;? Elle n’est même plus capable de dormir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Rencontre_/_Treffen</id>
		<title>Rencontre / Treffen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Rencontre_/_Treffen"/>
				<updated>2012-02-28T21:17:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#66CCCC&amp;quot; | Warshau. Zug und Bahnhof.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Yegor sitzt schon seit Pilawa fertig angezogen auf der Pritsche, das Macbook Air liegt aufgeschlagen auf der kleinen Ablage neben dem Bett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als der Schaffner vorbeikommt, kauft Yegor einen Becher heissen Tee, trinkt in kleinen Schlucken, schreibt weiter, ohne noch einmal aufzublicken, bis die schepprige Durchsage ertönt: Warszawa Centralna, bitte alle aussteigen. Es ist kurz vor neun. Yegor knüllt den Pappbecher zusammen, stopft ihn zwischen Sitz und Tür und verlässt sein Abteil. Die Wagen sind jetzt voller Bewegung, wie in der Nacht. Der Zug erwacht erneut. Doch auf trägere Weise: behäbig, aber seiner Sache sicher. In den Gesichtern auf den engen Gängen die Erleichterung über das Ende der Fahrt. Die Fahrgäste freuen sich auf frische Luft, können das Getümmel des Bahnhofs kaum erwarten. Yegor sieht den Jungen vom Lokführer hinter einigen massigen Männern verschwinden, er hätte ihn gern verabschiedet, aber da ist er schon weg; Yegor reiht sich bei den Wartenden ein, setzt sein leeres, unbeteiligtes Gesicht auf und bemüht sich, jedes Wort zu behalten, das er noch aufschnappen kann. Doch die Morgengespräche sind nichtssagend und schleppend; nicht wie jene in der Nacht. Der Zug bremst, kommt zum Stillstand; Kindergeschrei, Yegor hilft einer alten Frau beim Aussteigen, dann steht er in der Kälte, atmet den Bahnhof, der riecht wie alle grossen Bahnhöfe; willkommen, Warszawa Centralna. Der Strom der Aussteigenden führt die einzelnen direkt zu den Ausgängen, auch die Unwissenden gehen blind, ohne sich nach Beschilderungen umzusehen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor braucht Kaffee, nichts dringender als Kaffee und später vielleicht eine Zahnbürste. Der Passagierstrom schwappt zum grossen Kiosk am Perronkopf, dort teilt er sich auf und führt nun in alle Richtungen weiter. Yegor stellt sich an, kramt sein Geld hervor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Direkt neben ihm lehnt eine Frau an einen der Stehtische, sie raucht mit geschlossenen Augen. Yegor ist an der Reihe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kawa, prosze? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Mann am Kiosk nickt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Frau öffnet die Augen, dreht sich zu ihm hin. Yegor erwidert den Blick, er weiss, dass er verknittert aussieht, aber die Frau fragt gut gelaunt und nur leicht spöttisch: Ein Tourist? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor hat keine Lust auf Gespräche, er hat nicht ausgeschlafen und sein T-Shirt riecht nicht frisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa spricht eigentlich nie jemanden an, sie ist es, die angesprochen wird. Aber wenn sie nicht in diesem seligen Moment mit jemandem spricht, irgendwem, irgendwas, wird sie platzen; Valerii wird sie bicht vor Dienstag treffen; bis dahin gibt es nur Ewa und das Wissen, ihr Wissen, ihre Bombe, deren Sprengkraft keiner dieser Trottel erahnen könnte, niemand, und dieser Ausländer schon gar nicht, er sieht wahrscheinlich nur ihr Haar und ihren spöttischen Blick, den sie so gut beherrscht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kein Tourist. Ich arbeite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Du siehst zu müde aus zum Arbeiten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich komme mit dem Zug von Kiew; ein Schlafzug, aber ich war die ganze Nacht wach. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wirklich? Dann waren wir im selben Zug! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa hat automatisch auf russisch gewechselt, als sie Yegors unbeholfenes Polnisch gehört hat; seine wirkliche Herkunft kann sie trotz berufsgeschultem Auge nicht sicher einordnen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was für ein Zufall. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor wird langsam wach, er rührt im Kaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hat Ihnen die Reise gefallen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa lächelt, stellt stattdessen ihre eigene Frage: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Woher kommen Sie denn? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich war zu Besuch bei meiner Mutter. War schön. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor streckt dem Kioskverkäufer das Geld entgegen ohne hinzuschauen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nehmen Sie auch einen Kaffee zu Ihrer Zigarette? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa nickt, sie denkt an Valerii, und daran, was sie ihm alles wird erzählen können; während sie dem Fremden zusieht, wie er noch einen Kaffee bestellt und bei der Gebäckauslage mit den jämmerlich plastikverschweissten Broten verweilt, denkt sie an ihren Chef. Sie möchte am liebsten auf der Stelle mit jemandem sprechen, doch selbstverständlich nicht mit einem Fremden, wie diesem, wenn er wüsste - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wie heissen Sie eigentlich? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor streckt ihr den Becher entgegen, aus einer Serviette wickelt er Süssgebäck, und bietet ihr mit einer Handbewegung davon an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf Yegors dunklem Mantel verteilen sich klebrige Krümel, er wischt sie weg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bin Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, reisen Sie allein? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich wohne hier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haben Sie Kinder? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie schweigen. Yegor scharrt mit den Füssen, nimmt den letzten Schluck Kaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zündet sich eine neue Zigarette an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, Sie kommen aber nicht aus der Ukraine, oder? Wo leben Sie? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Frage kommt immer früher oder später, und immer ist sie Yegor unangenehm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aus der Schweiz - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich wusste es! Ich habe Sie aus allen anderen heraus erkannt, die Schweizer sind in der Menge besonders leicht zu entlarven. Aber... warum nehmen Sie den Zug? Sie hätten es sich leisten können, zu fliegen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lacht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bin Journalist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ach. Und Journalisten werden so schlecht bezahlt, dass sie nicht das Flugzeug nehmen können? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich schreibe über das Zugfahren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa runzelt die Stirn,Yegor zögert einen kurzen Augenblick. Er sollte nicht zu viel verraten. Das ist nicht seine Mat, der er das Wichtigste erzählt, damit sie ihm im Gegenzug alles verrät. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eine Reisereportage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aha. Und jetzt? Geht die Reise weiter? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bleibe einige Tage hier, dann muss ich zurück. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor blickt auf die Uhr. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich muss gehen! Es war sehr nett, Sie kennenzulernen, alles Gute! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wenn ich irgendwie helfen kann... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ja? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vielleicht wollen Sie zur Sicherheit meine Nummer? Ich meine nur. Warschau ist eine grosse Stadt, wenn man sie nicht kennt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sehr freundlich! Ich rufe Sie kurz an, dann haben Sie auch meine Nummer … ja, das war sie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor denkt nicht daran, diese Ewa noch einmal anzurufen, [[Ewa|auf Schönheiten lässt er sich nicht ein]], soviel hat er inzwischen gelernt. Er bedankt sich höflich, mischt sich in neue Ströme, [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]] schaut ihm hinterher, er ist fort. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimmt dich wunder, wie konsequent Yegor ist? &amp;lt;br&amp;gt;Dann klicke[[Das ist es. / Ca y est.|-hier-]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varsovie. Train et gare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis Pilawa, Yegor s’est assis. Il était allongé sur sa couchette mais son dos ne pouvait plus le supporter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prit son Mac pour y déposer quelques notes. Le contrôleur passa, Yegor décida de boire un thé. Ça le motiverait pour travailler jusqu’à la gare centrale de Varsovie. Il était un peu moins de neuf heures quand Yegor quitta son compartiment, son gobelet en carton à la main. Il y avait beaucoup de mouvement, les gens s’empressaient pour retrouver un peu d’air frais après de longues heures de voyage. Au milieu de la foule, Yegor put apercevoir le fils du conducteur cerclé par plusieurs hommes plutôt imposants. Il aida une dame d’un âge assez avancé à descendre du train et ils furent emportés par le courant de la foule vers la sortie de la gare sans savoir si la direction était la bonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor avait désespérément besoin d’un café, et puis ensuite, d’une brosse à dents. Il réussit à se dégager du flux de personne qui l’emportait vers la sortie et se réfugia sous une alcôve qui abritait un kiosque bancal. Une femme s’appuyait sur la petite table réservée aux clients qui s’arrêtaient pour un café, elle fumait voluptueusement les yeux fermés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kawa prosze&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gérant du kiosque opina.&amp;lt;br&amp;gt;La femme ouvrit les yeux et considéra Yegor de la tête aux pieds. Il savait qu’il avait un aspect déplorable mais il répondit quand même à son regard. Sur un ton de bonne humeur voir même un peu ironique, la femme lui demanda&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Touriste&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor n’avait vraiment pas envie de discuter, il voulait surtout dormir et son t-shirt ne sentait pas la rose.&amp;lt;br&amp;gt;D’habitude Ewa ne parlait pas aux hommes, ce sont eux qui lui adressaient la parole en premier. Toujours. Mais elle était dans une mauvaise passe et elle sentait que si elle ne parlait pas à quelqu’un au plus vite elle pourrait exploser. Elle avait besoin de s’exprimer, même si cela devait impliquer un parfait inconnu. Elle n’en pouvait plus d’attendre son rendez-vous avec Valerii, c’était une bombe qu’elle avait sur le cœur. En savoir autant et ne rien pouvoir dire. Elle voulait juste parler, dire quelque chose, n’importe quoi, mais parler. Et puis il y avait cet inconnu, un regard d’enfant au somment d’un corps qui dégageait une grand calme, une maîtrise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne suis pas un trouriste. Je travaille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as l’air trop fatigué pour travailler. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis venu en train depuis Kiev. J’ai essayé de dormir dans le train, mais c’est impossible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kiev&amp;amp;nbsp;? Alors nous étions dans le même train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit directement en Russe après avoir entendu le polonais hésitant de son interlocuteur. Elle n’arrivait pas à déterminer son origine, il n’y avait pas que l’Est dans ses yeux. Elle percevait autre chose, mais quoi&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ca pour du hasard… c’est du hasard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grâce au café, Yegor émergeait lentement de sa torpeur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Est-ce que le voyage t’as plus&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa ne put s’empêcher de rire, Yegor avait sa réponse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Alors… d’où est-ce-que tu viens&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-J’étais en visite chez ma mère. C’était pas mal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il paya son café au gérant du kiosque sans même le regarder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Est-ce que tu prends un café avec ta cigarette&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa hôcha de la tête, elle pensa à Valerii à ce qu’elle pourrait bien lui raconter pour qu’il comprenne le problème. Elle observait cet étranger alors qu’il commandait un autre café et saisissait une pâtisserie emballée dans du plastique, mais elle ne pouvait s’ôter de la tête cette recontre avec Valerii. Mais elle avant tant besoin de parler à quelqu’un, même à un inconnu… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En fait, quel est votre prénom&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor en fit presque tomber son gobelet. Avec une serviette il essuya le reste de sucre traînant au bord de sa bouche et s’en excusa d’un geste de la main. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des miettes se promenaient encore sur son manteau sombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa voyagez-vous seule&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J’habite ici. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Avez-vous des enfants&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je travaille beaucoup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se taisent. Yegor boit une dernière gorgée de café.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa se rallume une nouvelle cigarette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, vous ne venez pourtant pas d’Ukraine, où habitez-vous&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôt ou tard cette question devait arriver mettant Yegor mal à l’aise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vis en Suisse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je le savais&amp;amp;nbsp;! Les Suisses sont si faciles à reconnaître au milieu d’une foule. Ils se démarquent des autres. Mais pourquoi avez-vous donc voyagé en train&amp;amp;nbsp;? Vous pouviez prendre l’avion, non&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor rit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis journaliste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D’accord. Et les journalistes sont si mal payés qu’ils ne peuvent pas prendre l’avion&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J’écris sur ce voyage en train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa fronça des sourcils, Yegor le remarqua d’un bref regard. Il devait être prudent, ne pas trop lui en dire. En tout cas pas la partie la plus importante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je fais un reportage de voyage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Et que se passe-t-il maintenant&amp;amp;nbsp;? Vous poursuivez le voyage&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais rester un jour en Pologne, mais ensuite je devrais repartir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor regarda sa montre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois m’en aller, c’était très agréable de faire votre rencontre, je vous souhaite le meilleur&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien, si je peux faire quoi que ce soit pour vous aider ici à Varsovie… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comme&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien Varsovie est une grande ville, peut-être vous sentirez vous plus sûr en ayant le numéro de téléphone d’une personne qui connait bien la ville&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci, c’est très gentil à vous, voilà, je compose aussi votre numéro comme ça, vous aurez aussi le mien… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor ne pensait pas le moindre instant à rappeler Ewa, il avait appris à [[Ewa|ne plus tomber dans le piège de la beauté]].&amp;lt;br&amp;gt;Il la remercia poliment et disparut dans la foule. Il se retourna un bref instant, [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]] n’était plus là.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft</id>
		<title>Visite amicale / Besuch in Freundschaft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft"/>
				<updated>2012-02-28T21:11:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;90%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Varsovie. Galerie Jan. &amp;amp;#124; Warschau. Jans Atelier. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;90%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;45%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Au bout de la galerie un couloir très étroit qui baigne dans une lumière verte inquiétante. Ewa y pénètre en sortant silencieusement son PP7. Derrière la porte, elle entend des chuchotements et des pas qui fuient, qui s'arrêtent et qui fuient encore. Ewa pointe son arme en direction de la porte, elle prend son élan et s'apprête à enfoncer la porte et soudain celle-ci s'ouvre. Jan se tient devant elle, il porte un peignoir violet et rien de plus.&amp;lt;br&amp;gt;- Ewa! comment vas-tu? tu tombes à pic pour le café!&amp;lt;br&amp;gt;- Epargnes-moi tes salades Jan... Alors qu'est-ce que tu trafiques encore?&amp;lt;br&amp;gt;- Moi? mais je ne trafiques rien, je suis juste un honnête citoyen qui se lève pour prendre son déjeuner, voilà tout. C'est plutôt à toi qu'il faut poser la question? D'ailleurs... tu sais que pour entrer chez moi comme tu l'as fais il te faudrait un mandat? Hein? Quand est-ce que tu vas me le présenter ce foutu mandat?&amp;lt;br&amp;gt;- Tu sais qu'il n'y a rien de mieux que tes conneries pour bien commencer une journée Jan...&amp;lt;br&amp;gt;- Ouais, je sais, depuis que je porte la moustache, je ne sais pas, je suis devenu assez marrant. Ca change un homme la moustache.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors là... bon, assez rigoler. Tu dis aux deux putes qui couinent sous ton lit dégueulasse de se barrer ou je les coffre et toi avec en passant...&amp;lt;br&amp;gt;- Quelles putes? Il n'y a rien sous mon lit...&amp;lt;br&amp;gt;- Tu veux vraiment jouer à ça maintenant Jan? Ne me fait pas perdre le peu de patience qu'il me reste, petit con.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa se dirige vers le lit, elle soulève violemment la couverture, jette un oeil sous le lit: personne. Elle fixe Jan. Soudain, la portière du frigo s'ouvre et laisse découvrir une femme toute recroquevilée à l'intérieur, elle avance en pas de canard pour s'extirper du frigo et se déplie. Ewa ne pointe même pas son arme sur elle. La femme blonde est complètement nue, elle n'a même pas l'air d'avoir dix-huit ans.&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis désolée mon chou, mais il faisait trop froid là-dedans, dit-elle.&amp;lt;br&amp;gt;- Oh et puis merde, s'énerve Jan. Il ouvre la grande fenêtre qui mène au balcon, sur le rebord dix petits doigts s'accrochent fermement à la balustrade rouillée. Jan s'accroupille et aide une jeune femme brune, tout aussi nue que la première à remonter sur la balcon. Ils rentrent ensuite à l'intérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- J'y crois pas, soupire Ewa. Bon aller, rhabillez-vous et que je vous revois plus ici, c'est clair?&amp;lt;br&amp;gt;- C'est qui cette connasse? dit la brune.&amp;lt;br&amp;gt;- C'est la Policja cette connasse, répond Ewa. Alors tirez-vous avant que je vous envoie au trou.&amp;lt;br&amp;gt;Les deux filles se rhabillent rapidement et en silence, pour ce qu'elles portent elles n'auraient même pas du s'en donner la peine. Elles s'élancent dans le couloir glaucque laissant Ewa et Jan dans la chambre qui suintent la chaire et la cigarette. Ewa s'assied dans un fauteuil déchiqueté, dépose son PP7 sur sa cuisse.&amp;lt;br&amp;gt;- Apparemment le deal te donne un sacré sex-appeal, tu devrais peut-être faire usage de ce charme auprès de ta femme, reprend Ewa.&amp;lt;br&amp;gt;- Peut-être, en tout cas je vois que ça fonctionne déjà sur toi...&amp;lt;br&amp;gt;Ewa empoigne son PP7 et tire une balle en direction de Jan. Le bruit retentit dans tous le bâtiment et un chien se met à aboyer. Le portait-photo de Picasso sur le mur se voit maintenant décoré d'un trou tout à fait splendide au milieu de son crâne dégarni.&amp;lt;br&amp;gt;- Mon Pablo! Non! Ewa, tu fais chier!&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis la seule à pouvoir faire des blagues ici, mon petit Jankou. Et donnes-moi une cigarette pendant que tu y es. Jan ouvre un tiroir à proximité de sa kitchenette en piteux état, il en sort un paquet de Mantelboro rouge. Il le tend à Ewa en s'approchant d'elle, celle-ci remarque que sur le paquet, le petit autocollant attestant de sa légalité n'y figure pas. Elle ne peut pas manquer cette occasion. Elle agrippe le paquet et la main de Jan, elle le tire vers elle en tordant son poignet.&amp;lt;br&amp;gt;- Qui t'as refilé ce paquet de clope?&amp;lt;br&amp;gt;- Quoi? mais t'es malade Ewa, c'est juste un paquet de clope, je l'ai acheté au kiosque comme tout le monde. Ewa lui tord le poignet, il est à deux doigts de se casser. Jan hurle de douleur.&amp;lt;br&amp;gt;- Primo, ce n'est pas un paquet de clope comme les autres. Et deuzio, tu n'es pas tout le monde. Dis-moi ce que tu sais sur le [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|traffic de cigarettes]] en provenance d'Ukraine? &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]].&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Ewa richtet ihre Waffe auf die Türe, sie atmet durch und macht sich bereit, jeden Moment die Türe einzutreten – als diese sich unvermittelt gegen innen öffnet. Jan steht vor ihr. Er trägt einen violetten Morgenmantel, sonst nichts. - Ewa! Wie geht’s dir&amp;amp;nbsp;! Du kommst gerade recht für einen Kaffee&amp;amp;nbsp;! - Verschone mich mit deinen Geschichten, Jan. Sag es mir einfach. Bist du noch dick mit drin im Schmuggel? - Wie bitte? Seh ich so aus&amp;amp;nbsp;? Ein Schmuggler? Ich bin ein ehrbarer Bürger, der gerade aufgestanden ist, um ein wohlverdientes Frühstück zu geniessen. Ich könnte dieselbe Frage auch an dich richten! Übrigens… Weisst du eigentlich, dass du einen Durchsuchungsbefehl vorweisen müsstest, wenn du so bei mir einsteigst, wie du es tust&amp;amp;nbsp;? Ja? Wann zeigst du mir dein Papierchen? - Man kann den Tag kaum besser beginnen, als damit, sich deinen Scheiss anzuhören. - Jaahaa, ich weiss, seit ich mir einen Schnauz habe wachsen lassen, bin ich viel unterhaltsamer geworden. Ein ordentlicher Schnauz verändert einen Mann wie mich zum Besten! -&amp;amp;nbsp; Jetzt muss ich wirklich lachen. Sag den zwei Huren, die sich unter deinem Bett verstecken, sie sollen verschwinden, oder ich lasse sie einsperren und dich grad mit dazu. - Ich bitte dich. Unter meinem Bett ist gar nichts. - Du glaubst nicht im Ernst, mir etwas vormachen zu können, oder? Lass mich nicht die wenige Geduld verlieren, die mir noch bleibt. Ewa geht zum Bett, reisst schwungvoll die Decke weg, wirft einen Blick unters Bett: Niemand da. Sie starrt Jan an - da öffnet sich wie ganz von selbst die Kühlschranktür im Flur. Eine Frau sitzt zusammengestaucht wie ein Fötus im Kühlschrank. Allmählich scheint die Kältestarre aus ihr zu weichen; sie faltet Beine und Arme auseinander, steht nun vor dem offen surrenden Kühlschrank, schaut Ewa ins Gesicht. Diese richtet nicht einmal die Waffe auf sie. Die junge Blonde ist nackt, sie scheint kaum volljährig zu sein. - Es tut mir leid, mein Liebling, aber es ist einfach zu kalt da drin. - Scheisse. Jan dreht sich weg, geht zum grossen Fenster, das auf den Balkon führt, stösst die Fensterflügel auf. Am Sims der verrosteten Balustrade klammern sich zehn vor Anstrengung weisse Finger fest. Jan seufzt ergeben, beugt sich vor und hilft der jungen Brünette, deren Kopf nun zum Vorschein kommt, zum Sims hinauf; sie ist ebenso nackt wie die erste. Sie knetet ihre kalten Hände, setzt ein ungerührtes Gesicht auf und kehrt hinter Jan zur Balkontür hinein ins Zimmer zurück. - Ich glaub es nicht, seufzt Ewa. - Zieht euch an, und dann will ich euch hier nie mehr wieder sehen, ist das klar? - Wer ist diese Ziege? - Diese Ziege ist die Policja. Raus mit euch, bevor ich euch ins Loch stecke. Die Nutten suchen hastig ihre Kleidchen zusammen und verschwinden, lassen Ewa und Jan allein zurück im Zimmer; die Luft ist von Körpern und Zigarettenrauch getränkt. Ewa lässt sich in den nächsten Sessel fallen, die PP7 auf den Knien. - Offensichtlich verschafft dir das Dealen einen geheimnisvollen Sex-Appeal … Vielleicht solltest du dir diesen Vorteil auch bei deiner eigenen Frau zunutze machen. - Möglicherweise. Auf jeden Fall kann ich feststellen, dass er bei dir die Wirkung schon mal nicht verfehlt… Ewa packt ihre PP7, zielt direkt auf Jan und schiesst. Der Schuss hallt ihm ganzen Gebäude wider, ein Hund beginnt zu bellen. Das Picasso Porträt an der Wand sieht sich nun von einem Loch in der Mauer direkt daneben dekoriert, das wunderbar mit dem glatzköpfigen Schädel harmoniert. - Meine Güte! Nein! Ewa, du bringst mich aus Versehen noch um&amp;amp;nbsp;! - Ich bin diejenige, die hier noch Witze macht, mein kleiner Janitsch. Und jetzt gib mir eine Zigarette. Jan öffnet eine Schublade vom Schrank neben seiner jämmerlichen Küche, er nimmt eine Schachtel Mantelboro rot heraus. Er reicht die Packung Ewa, die den Fehler sofort sieht: der kleine Gütesiegel-Aufkleber fehlt. Was für eine Gelegenheit! Ewa umschliesst mit einer Hand die Zigaretten, mit der anderen packt sie Jans Hand und dreht sie ihm auf den Rücken. - Wer hat dir diese Ware angedreht? - Wie bitte? Das sind Zigaretten. Zigaretten kauft man am Kiosk, ha, das weisst du doch; dafür brauchts keine Dealer. Ewa festigt ihren Griff. Jan heult auf vor Schmerz. - Du Verrückte! Du brichst mir den Arm! - Jan, erstens weisst du ganz genau, dass das keine gewöhnlichen Zigaretten sind. Und zweitens brech ich dir den Arm wirklich, wenn du mir jetzt nicht sofort sagst, was du über den ukrainischen [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|Zigarettenschmuggel]] weisst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]]. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Simultan:%C3%9Cber_Simultan</id>
		<title>Simultan:Über Simultan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Simultan:%C3%9Cber_Simultan"/>
				<updated>2012-02-19T15:57:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Infos auf der [[Hauptseite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infos sur la [[Hauptseite|page principale]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Simultan:%C3%9Cber_Simultan</id>
		<title>Simultan:Über Simultan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Simultan:%C3%9Cber_Simultan"/>
				<updated>2012-02-19T15:57:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: Die Seite wurde neu angelegt: „Infos auf der Hauptseite.  Infos sur la page pricipale.“&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Infos auf der [[Hauptseite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infos sur la [[Hauptseite|page pricipale]].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/MediaWiki:Sidebar</id>
		<title>MediaWiki:Sidebar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/MediaWiki:Sidebar"/>
				<updated>2012-02-19T15:54:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* navigation &lt;br /&gt;
** mainpage|mainpage&lt;br /&gt;
** randompage-url|randompage&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T19:39:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druck- und Versandkosten werden von der Druckerei verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T19:37:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern (HKB) zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T19:36:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [http://www.ursrichle.ch Urs Richle].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T19:36:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [[http://www.ursrichle.ch Urs Richle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T19:36:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. Konzipiert und geleitet wurde das Projekt von [[http://www.ursrichle.ch|Urs Richle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T15:54:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Alliance_Abstrakt_-_Titel|Alliance Abstrakt]]&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T15:53:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Carnet_de_rendez-vous|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T15:52:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens]]&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Bielarium]]&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T15:50:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Carnet de rendez-vous]]&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel</id>
		<title>Bible Salvatrice / Erlöser Bibel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel"/>
				<updated>2012-02-18T11:32:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;66cccc&amp;quot; | Varsovie. Quartier Praga puis Galerie Jan &amp;amp;#124; Warschau. Stadtviertel Praga; Jans Atelier &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot;  valign=&amp;quot;top&amp;quot;  | &lt;br /&gt;
Tout allait mieux pour [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]]. Elle s’était enfin débarrassée de cet abruti de Valerii et n’avait aucun regret d’avoir quitté ce département en lambeaux avec des senteurs de corruption. Elle pensait souvent à Yegor, enfin elle avait quelqu’un en tête, enfin un peu d’espoir. Mais elle devait aller plus loin. Chaque fois qu’elle avait commencé à stagner dans ces recherches un coup de pression à Jan l’avait souvent sortie du pétrin.&amp;lt;br&amp;gt;Elle savait que les choses ne changeraient pas, la solution était chez Jan, son instinct la poussait à retourner dans le quartier de Praga, cet épouvantable merdier qui avait pourtant toujours remis de l’ordre dans ses recherches. Du temps avait passé depuis leur dernière rencontre et il ne faut pas plus d’un jour à Jan pour se retrouver au milieu d’une sale affaire. Elle prit la route, décidée à faire un nouveau pas dans cette sombre histoire.&amp;lt;br&amp;gt;C’était l’heure de pointe à Praga, la techno résonnait jusqu’au milieu des rues et on entendait très peu de polonais dans les discussions. Beaucoup de langues, beaucoup de touristes imbibés de bière. Ewa se sentit nostalgique, pouvait-elle dire qu’elle avait bien profité de sa jeunesse&amp;amp;nbsp;? Non, ce n’était pas trop son genre de faire la fête, quand elle sortait avec ses amis de l’école de recrue ils s’amusaient déjà à filer des dealers, tout ce que Ewa voulait c’était une ville propre pour les générations futures et bien sûr, coffrer une maximum de salopards. Avec ce qu’elle voyait à l’instant, son objectif était encore loin d’être atteint.&amp;lt;br&amp;gt;Elle s’adossa contre un mur en face de la Piekarnia, détacha ses cheveux blonds et prit une pose pour le moins aguicheuse. Elle s’alluma une cigarette. Jan venait boire un verre dans cette discothèque tous les soirs. Il ne faisait pas que boire un verre, cet endroit était la plaque tournante d’amphétamine dans le quartier. Et lui, il la faisait bien tourner. Elle attendit un bon moment avant d’apercevoir Jan. Ce salaud tenait toujours deux filles dans ses bras, elles étaient comme des membres à part entière de son corps. Elles ne savaient probablement pas encore à quelle ordure elles avaient à faire, il avait sûrement du les embobiner à la galerie avec ces conneries artistiques. Il passa devant tout le monde et entra sans problème, les délires psychédéliques allaient maintenant pouvoir démarrer pour tout les clients de la Piekarnia.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa avait en tout cas deux ou trois heures devant elle pour fouiller la galerie avant que Jan ne rentre et fourre ses deux inconscientes.&amp;lt;br&amp;gt;Elle n’eu aucun mal à forcer la serrure. Elle monta les escaliers mais lorsqu’elle pénétra dans le couloir menant à la chambre de Jan, elle entendit un grognement profond. Cette enflure de Jan avait un chien de garde, il devait forcément cacher quelque chose. Elle n’eut même pas le temps d’allumer les néons, elle sentit les pas lourds du chien qui fonçaient droit sur elle. Elle n’avait plus le temps elle allait devoir affronter la bête dans l’obscurité. Elle eu à peine le temps de se mettre en garde. Le chien lui sauta dessus, la renversant, Ewa s’écroula violemment sur le sol. A en juger par la lourdeur de l’attaque, elle avait sûrement à faire à un molosse. Il sentait le rat. Le chien fut emporter par son élan et se retrouva derrière Ewa. C’était l’unique chance pour Ewa de s’en sortir vivante. Elle se releva rapidement, finalement les exercices de l’école de recrue n’étaient pas si inutiles, elle sprinta à l’autre bout du couloir. Le chien commença sa course. Elle avait un ou deux mètres d’avance. Elle atteignit l’interrupteur, alluma, et s’en même se retourner totalement elle assena un violent coup de pied dans la gueule du molosse en plein vol pour la morde au cou.&amp;lt;br&amp;gt;L’animal gisait maintenant par terre, inconscient. Ewa rajusta sa veste et entra dans la chambre.&amp;lt;br&amp;gt;Elle fouilla partout en quête d’une information sur Valerii mais elle ne trouva rien d’autre que des seringues, des préservatifs, des paquets d’amphétamines. Jan avait peut-être revu Dzanna mais en cherchant partout sur son bureau elle ne trouva aucun indice, aucun numéro, rien.&amp;lt;br&amp;gt;Elle décida de prendre l’air sur le balcon. Elle s’assit sur la chaise, dehors c’était un vrai carnage dans Praga. Elle soupira, baissa la tête, désespérée. Elle ouvrit les yeux. Par terre, devant elle se trouvait une Bible. Elle ricana, comment un mec comme Jan pouvait lire la Bible. Un petit morceau de papier débordait. Elle ouvrit la Bible, sur le petit morceau de papier était écrit&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ne pas oublier envoyer les paquets cigarettes au Suisse: &amp;lt;br&amp;gt;[[Zur Post / A La Poste|Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse]]&amp;lt;br&amp;gt;'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci mon dieu. [[Das ist es. / Ca y est.|Ca-y-est]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
In Zukunft wird alles anders laufen für [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]]: besser. Endlich ist sie Valerii los – nun, nicht ganz freiwillig zwar, aber ihm wird es noch Leid tun; Valerii und überhaupt diese ganze verdammte Gesellschaft ist so korrupt, korrupter geht’s nimmer… Ewa denkt jetzt oft an Yegor: einer, der mit der ganzen Sache nichts zu tun hat, ein Unschuldiger; Yegor ist das bisschen Hoffnung, an das sich Ewa klammert. Aber das reicht nicht. Immer wenn sie bis jetzt ins Stocken geraten war bei ihren privaten Ermittlungen, hat Jan ihr – wie seltsam, ausgerechnet Jan –, aus der Klemme geholfen, zurück ans Licht sozusagen. Die Lösung ist bei Jan. Sie muss zurück nach Praga, zurück in diesen schrecklichen Saustall, der in ihr eigenes Durcheinander Ordnung bringen wird. Es ist einige Zeit vergangen seit ihrem letzten Treffen; Jan wird sich inzwischen einige neue schmutzige Geschäfte zugelegt haben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ewa lehnt sich an eine Mauer gegenüber vom Piekarnia, zündet sich im Schatten des Hochhauses eine Zigarette an und gibt sich unauffällig. Sie wartet auf den Auftritt von Jan. Jan geht täglich ins Piekarnia: auf ein Bier, nicht mehr. Nun, das Piekarnia ist Drehscheibe für Drogen aller Art. Und Jan weiss, die Scheibe mitzudrehen. Er nimmt sich ausserdem gern ein zwei Nutten, die dort neben den Dealern so rumhängen, mit ins Atelier. Er ist ein Aufreisser. Und die Minderjährigen haben den Kopf vollgepumpt mit Pülverchen, die machen alles, was man ihnen vorschlägt. &amp;lt;br&amp;gt;Da ist er, wird von einem Mann an der Tür begrüsst, verschwindet. Ewa bleiben jetzt mindestens drei Stunden, bevor Jan zurückkommt, in jedem Arm eine bewusstlose Blondine. &amp;lt;br&amp;gt;Das Schloss zu knacken, ist einfach. Sie steigt die Treppe hoch, aber noch bevor sie in den Gang zu Jans Atelier einbiegt, hört sie ein lautes Knurren. Jan, dieser Unsägliche, hat sich einen Wachhund angeschaft. Ewa bleibt keine Zeit, das Licht anzuzünden. Sie hört schnelle schwere Schritte, zu spät; sie muss dem Biest im Stockdunkeln beikommen. Der Hund wirft sich über sie im Sprung, hat aber&amp;amp;nbsp; viel zuviel Schwung. Ewa wird auf den Boden geworfen. Der Hund überschlägt sich, befindet sich jetzt im Gang hinter Ewa. Die einzige Chance für sie, schnell wegzukommen. Sie erhebt sich geschmeidig, und rennt so schnell wie sies auf der Polizeischule gelernt hat, ans andere Ende des Korridors, der Hund hat die Verfolgung wieder aufgenommen, doch diesmal ist Ewa schnell genug: Sie dreht sich voll um und schlägt ihm mit aller Kraft den Stiefel in die Schnauze. Die Vorderläufe vom Hund knicken ein, er ist bewusstlos. Mit einem Schlag, Ewa, du Teufelskerl! &amp;lt;br&amp;gt;Dann ist Ewa endlich drin. Sie braucht mehr Infos über Valerii. Aber da ist nichts. Nicht im Regal bei den Schuhen, nicht im Schrank in der Küche. Auch nicht unter dem Bett. Jan, verdammt, wo hast du deine Geheimnisse versteckt! Jan hat vielleicht Material über Dzanna, oder über andere, vielleicht sogar Verbindungen zu einer Hauptperson. Aber keine Nummern, keine Namen, nicht mal irgendwelche unverständlichen Notizen. Nichts zu machen, keine Verbindung zu Dzanna, nichts Kompromittierendes ausser ein paar Päckchen Drogen.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa seufzt und lässt sich in den nächsten Sessel fallen. Das Adrenalin ist mit einem Schlag aus ihr gewichen. Es hat keinen Zweck, nichts. Auf dem Boden liegt eine Bibel. Pff, Jan und eine Bibel! Jans Sünden werden nicht mit ein wenig Evangelienkunde getilgt, was denkt er sich!&amp;lt;br&amp;gt;Um nichts mehr zu denkn, nimmt sie das Buch in die Hand. Ein Zettel ragt zwischen den Seiten heraus: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Vergiss nicht, dem Schweizer die Belegsexememplare zu schicken:'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zur Post / A La Poste|''Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse'']]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lieber Gott, danke. [[Das ist es. / Ca y est.|Das ist es]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Hund vor der Tür bewegt sich nicht, als sie vorsichtig über seine dunkle Masse steigt. Die Haustür steht offen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_Schrank_voll_S%C3%BC%C3%9Figkeiten_/_un_placard_de_douceurs</id>
		<title>Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_Schrank_voll_S%C3%BC%C3%9Figkeiten_/_un_placard_de_douceurs"/>
				<updated>2012-02-18T11:27:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;66cccc&amp;quot; | À la maison d'une tante, Varsovie &amp;amp;#124; in der Wohnung einer Tante, Warschau &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vom Warschauer Hauptbahnhof fuhren Dzanna und Arsen noch eine halbe Stunde weiter. Der Junge war [[Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant|müde quenglig blass]]. Dzanna entnervt. Vom Vormittag bis zum frühen Abend des Folgetages blieben sie in Warschau. Dzanna hatte eine Großtante in der Stadt, bei der sie wohnen könnten, das hatte die Großtante vor Jahren einmal gesagt. Seitdem hatte sie regelmäßig Besuch, und verfluchte ihre Einladung. Vor die Tür setzen konnte sie ihre gebetenen Gäste nicht, denn Dzanna gehörte zur Familie. Ganz am Anfang hatten sie zusammen zu Mittag gegessen, zu Abend. Manchmal war die Großtante mit dem Jungen in die Stadt gegangen und hatte ihm neue Kleider gekauft. Anfangs.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach einiger Zeit machte sich die Großtante rar und ihren Kühlschrank leer. Dzanna und Arsen waren nun oft allein in der Wohnung. Es gab eine Schublade in der Schrankwand, wo die Großtante Süßigkeiten aufbewahrte. Sie waren das einzige, wovon immer genug im Haus war, auch heute noch. Arsen hatte geschlafen und seine Blässe verloren. Dzanna hatte die Wohnung verlassen und an einschlägigen Orten Zigaretten verkauft. Ihr Tagesgeschäft reichte für Nudeln, die sie später in der Wohnung in Fett briet und mit kaltem Tomatenmark servierte. Der Junge aß und aß. Trotzdem blieb er klein und schmächtig. Arsen hatte immer Hunger, er fraß und fraß, manchmal kotzte er. Seit einiger Zeit verdrückte der Siebenjährige doppelt so viel wie seine Mutter. Wenn er weniger aß, wurde er noch dünner. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der frisst mir die Haare vom Kopf, dachte Dzanna. Wieder und wieder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für die siebzehnstündige Rückreise am nächsten Tag blieb kaum etwas zu essen. Einen Teil der Nudeln würde sie vor dem Jungen zurückhalten, um sie als Wegzehrung mitzunehmen. Eine Handvoll Süßes stahl sie aus der Schublade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die heilige Schublade, die goldene: kleine Schokoladenpralinen in Goldpapier gewickelt. Arsen glaubte, dass die Großtante diese Schublade nur für ihn füllte. Für Mutter waren sie nicht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Aber der Junge, der Junge kann nichts dafür. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am Mittag packte Dzanna die Sachen zusammen. Arsen schluckte den Rest der aufgewärmten Nudeln. Beeil dich, er beeilt sich. Sie fahren zum Bahnhof. Nach Hause. Gewitter. Nächste Woche müssten Dzanna und Arsen zu Hause bleiben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ne restait plus qu'une demi-heure de train à Dzanna et Arsen pour atteindre Varsovie.[[Ein_kotzendes_Kind_-_un_enfant_dégueulant|Le garçon était fatigué, il pleurnichait dans sa pâleur. ]]Dzanna s'en agaça. Ils allaient rester à Varsovie l'après-midi jusqu'à la soirée du lendemain. Une des tantes de Dzanna habitait en ville, elle avait l'habitude de les héberger. Alors Dzanna est revenue très souvent depuis la première fois. Elle fait tout de même partie de la famille. Lors des premières visites, les trois mangeaient toujours ensemble à midi mais pas toujours le soir. Parfois, la tante de Dzanna se promenait en ville avec le petit et lui achetait même des nouveaux habits. Mais ça, c'était avant. Mais ensuite le temps passé avec la tante s'est fait de plus en plus rare et ils retrouvaient de plus en plus souvent le réfrigérateur vide. A maintes reprises, Dzanna et Arsen se retrouvèrent seuls dans l'appartement. Il y avait un tiroir dans la grande armoire du salon, où la tente gardait des sucreries. Il y en avait toujours, même quand il ne restait plus rien d'autre dans la maison. Arsen avait pu dormir un peu et il avait perdu sa pâleur. Dzanna l'avait laissé seul dans l'appartement pour aller acheter des cigarettes. Elle avait pensé acheté des nouilles qu'elle servivrait le soir venu à Arsen, avec, peut-être, un peu de concentré de tomates. Ce serai son cadeau du jour. Elle revint. Le petit mangea sans presque respirer. Mais cela ne changea rien à sa maigreur, il était toujours extrêmement fluet. Il avait tellement faim, il mangeait sans arrêt, tellement vite que parfois, il dégeulait tout se suite après. Au bout de quelques jours, les nouilles et le concentré de tomates le firent presque atteindre le même poids que sa mère! Cela en devenait presque effrayant pour Dzanna. En préparant ce qui était leur dix-septième voyage de retour, il leur restait encore quelque chose à manger, des nouilles qu'ils allaient utiliser comme provisions. Arsen n'avait pas pu s'empêcher d'emporter une poignée de sucreries, évidemment. Cette fois, il avait pris les chocolats emballés dans le papier doré, mais il n'y avait que ceux-là et pas ceux que sa mère adorait. Il pensa alors que sa tante l'avait peut-être fait exprès. A midi, Dzanna prépara leurs affaires. Arsen s'occupa d'emporter les nouilles refroidies. Dzanna voulait qu'il se dépêche. Ils se dirigèrent vers la gare. Dzanna voulait qu'il se dépêche encore et encore. Elle n'avait pas d'autres mots dans la bouche. Elle voulait qu'ils retrouvent au plus vite leur maison. Dans le train, quelqu'un disait que la semaine prochaine le temps serait bien pire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait un orage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La semaine prochaine Dzanna et Arsen devraient peut-être rester à la maison. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dzanna|Dzanna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_kotzendes_Kind_/_un_enfant_d%C3%A9gueulant</id>
		<title>Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_kotzendes_Kind_/_un_enfant_d%C3%A9gueulant"/>
				<updated>2012-02-18T11:25:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Dans le train &amp;amp;#124; Im Zug&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]] fährt von Kiew nach Warschau. Das macht sie seit Jahren so, und seit einiger Zeit nimmt&amp;amp;nbsp; sie ihren Sohn mit auf die Fahrt. 17 Stunden, 13 Minuten hin, 17 Stunden, 13 Minuten zurück. So ungefähr, die Tage fliegen gleichmäßig dahin. Die Tage vor dem Fenster, das Leben dahinter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arsen, ihr siebenjähriger Sohn, schiebt eine Garde Plastikpolizisten über seine Beine. Grenzer, aber die Guten. Dzanna hat ihm erklärt, dass die Grenzer dafür sorgen, dass Arsen jeden Tag etwas zu essen hat. Deshalb mag er die Männer. Aber man muss ihnen entgegenkommen. Jeder tut seinen Teil, sagt Dzanna, und Arsens Teil ist es, Zigarettenstangen und Schachteln im Abteil zu verteilen. Er ist schmächtig, seine Arme dünn, in der Schule hänselten ihn die anderen Kinder deswegen. Aber für den Schmuggel ist seine Statur perfekt. Arsens Geschwister gehen in Kiew zur Schule, er nicht. Stattdessen fährt er Tag für Tag mit seiner Mutter nach Polen und zurück. Eine Kindheit im Zug, und die Züge werden immer schöner. Mit gepolsterten Abteilen und allerlei Komfort. Die Preise steigen. Für Leute wie ihn und seine Mutter gibt es manchmal Abteile, die von den alten Zügen stammen. Die sind billiger, weil ramponierter – und vor allem bieten sie mehr Verstecke. Arsen kennt sie alle: Die Leisten am Boden, an der Decke. Arsen weiss, wie man die Lampe demontiert, um einzelne Schachteln darunter zu verstecken. Er kennt alle Ecken und Öffnungen in der Toilette und im Waschbecken. Anders als Zuhause darf man in den Zügen die Toiletten und Waschbecken nicht benutzen. Das hat Dzanna ihm früh eingeschärft. Arsen hält sich daran. Statt großen Haufen Menschenscheiße stecken plastiktütenverpackte Zigarettenstangen in den Rohren. Freitag, Glückstag. Dzanna und Arsen teilen das Abteil nur mit zwei alten Frauen. Sie haben Plastiktüten bei sich, aber nur leere. Während Arsen sich am Abteil zu schaffen macht, blicken sie durch ihn und seine Mutter hindurch und schweigen. Überhaupt istres ruhig an diesem Tag. Als Arsen fertig ist, packt Dzanna ihren Proviant aus. Mutter und Kind, die im Zug ihre Mahlzeit einnehmen, während sie die Grenze passieren, sind wunderbar unverdächtig. Bei Stichproben – und heute mit den reizenden alten Frauen dazu - sind sie zu Harmlosigkeit verurteilt und die Kontrolleure gehen weiter. Vielleicht scherzen sie mit dem Jungen, aber mehr nicht. Eine Grenzerin kontrollierte die Pässe, gibt sie zurück, wünscht eine gute Reise. Was sie denn in Polen wollen, frag sie noch der Höflichkeit halber. Arsen antwortet, und es klingt ein wenig zu sehr wie ein auswendig gelerntes Gedicht, Mutter und er wollen Freunde besuchen. Nur ein, zwei Tage. Die Grenzerin zwinkert ihm zu: Dann eine gute Reise. Laut Wetterbericht sollen sie wunderbares Wetter haben. Dabei fällt draußen Nieselregen und es wirkt nicht, als würde sich das in den nächsten Stunden ändern. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gut zehn Minuten später ist das Mahl aufgebraucht. Arsen hat sich überfressen. Getrocknetes Obst. Schokolade. Ihm ist schlecht. Mutter, ich möchte mich hinlegen, sagt er. Dzanna schüttelt den Kopf, nein, das geht jetzt nicht. Arsen ist blass, aber er tut, was Mutter sagt. Beeil dich, sobald alles draußen ist, kannst du schlafen. Arsen schwankt ein wenig, er ist langsamer als sonst. Gerade bevor der Zug wieder beschleunigt, werfen Dzanna und er die letzten Beutel [[Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!|aus dem Fenster]]. Große Beutel wirft man aus dem Fenster, kleine Schachteln verschwinden in und unter der Jacke der Mutter. Arsen staunt jedesmal, wie dick sie dann jeweils aussieht. Er setzt sich neben sie und legt vorsichtig den Kopf gegen ihre Schulter. Pass doch auf, raunzt sie ihn an. Er fährt zusammen, setzt sich wieder aufrecht, zieht die Beine an und legt seinen Kopf darauf. Er wirft Dzanna einen Blick zu. Ein kurzes Würgen, dann erbricht er sich auf den Fußboden des Abteils. Die alten Frauen sehen ihn bestürzt an. Eine reicht ihm ein Taschentuch. Arsen sieht seine Mutter fragend an. Mach das weg, flüstert sie. Und tu es nicht in unsere Toilette. Eine der Alten gibt ihm eine Plastiktüte. Mit dem Taschentuch schiebt er sein Erbrochenes hinein und verlässt das Abteil. Irgendwo in diesem Zug will er eine Toilette finden, die man als solche benutzen darf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine freundliche junge Frau passt ihn ab. Sie heisse Ewa, sagt sie und er sei doch Arsen, nicht? [[Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder|Ewa kennt seine Mutter]] und wie er mit ihr über sie plaudert, erholt er sich von seiner Übelkeit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]] voyage de Kiev à Varsovie. Des années qu’elle le fait et depuis peu elle prend son fils avec elle. 17 heures, 13 minutes à l’aller, 17 heures, 13 minutes au retour. C’est à peu près ça, ces jours passent régulièrement à ce rythme. Des journées devant la fenêtre et la vie de l’autre côté. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arsen, son fils de sept ans, tient une figurine de policier&amp;amp;nbsp;contre sa jambe. Des frontaliers, des gentils. Dzanna lui a expliqué que ces hommes s'assurent&amp;amp;nbsp;qu'il ai toujours&amp;amp;nbsp;quelque chose à manger. Chacun a un rôle à remplir, dit Dzanna, et le rôle d’Arsen c’est de placer des cartons plein de cartouches de cigarettes dans les compartiments. Arsen est fluet, des bras fébriles, à l’école ses camarades se moquaient toujours de lui. Mais pour les contrebandiers il était parfait. Les frères et les sœurs d’Arsen vont tous à l’école à Kiev, lui, il n’y va pas. Au lieu de ça, il voyageait de jours en jours avec sa mère jusqu’en Pologne, aller-retour. Une enfance dans les trains et ceux-ci devenaient de plus en plus beau. Avec des compartiments aux sièges rembourrés et toutes sortes de confort. Mais les prix montaient. Mais pour les gens comme lui et sa mère la place se trouvait dans les vieux compartiments. Ils coûtaient moins cher, étaient plus abîmés certes, mais on y trouvait des cachettes idéales. Arsen les connaissait toutes. Dans les coins du sol et du plafond. Arsen savait comment démonter les lampes et les imbriquer pour qu’elles n’aient pas l’air d’une cachette. Il connaissait tous les coins et les ouvertures dans les toilettes et les lavabos. Aucune personne en dehors du trafic ne pouvait utiliser ces toilettes, Dzanna le lui avait très vite appris et Arsen respectait ses consignes scrupuleusement. Dans ces toilettes, au lieu d’avoir des gros tas de merdes humaines on avait des cartons plastifiés plein de cigarettes dans les tuyaux. Vendredi, fut unjour de chance. Arsen et Dzanna partageaint leur compartiment avec deux vieilles dames. Elles avaient des sacs en plastiques vides près d’elles, mais vide. Alors que Arsen se mettait à l’œuvre, les deux dames regardèrent sa mère mais elles ne dirent rien. C’était bel et bien un jour calme. Quand Arsen eut fini, sa mère déballa les provisions. Une mère et son enfant qui partage leur repas pendant que le train passe la frontière, ça, c’est insoupçonnable. Les deux vielles dames ont probablement aidé les contrôleurs à n’avoir aucun soupçon sur leur compartiment. Ils ne se sont pas arrêtés longtemps, juste le temps de plaisanter un peu avec Arsen. Une garde frontière contrôla les passeports et leur souhaita un bon voyage. Mais elle leur demanda quand même, de manière très polie, ce qu’ils allaient faire en Pologne. Arsen répondit qu’ils allaient visiter une amie en Pologne, juste un ou deux jours et venant de lui cela sonna comme une magnifique poésie. La garde frontière leur souhaita encore une fois un bon voyage, elle leur souhaita de trouver une bonne météo, un peu brumeuse lors de derniers jours, mais cela pouvait changer très rapidement, l’histoire d’une heure, même pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dix minutes après le repas était terminé, Arsen ne s’était pas trop régalé. Des œufs brouillés, du chocolat. C’était mauvais même. Maman je dois m’allonger, dit-il. Dzanna secoua la tête, non, pas maintenant. Arsen était pâle, mais il fit ce que sa mère lui ordonna. Quand tout sera fini tu pourras dormir, conclut-elle. Arsen était plus lent que d’habitude. A la première ville polonaise, ils finirent de jeter les derniers sacs. Des [[Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!|gros sacs]], et puis des plus petits que Dzanna sortit de sa veste. Arsen s’étonna comme toujours, tout cela lui paraissait impossible. Il se rassit à côté d’elle et laissa aller sa tête contre con épaule. Fais attention Arsen, lui dit-elle. Il se redressa et se tint bien droit lançant un court regard à sa mère. Il râcla sa gorge plusieurs fois, puis il vomit sur le plancher du compartiment. Le deux vielles dames le regardèrent avec consternation. Puis l’une d’entre elle lui tendit un mouchoir. Sa mère le regarda, l’air interrogatif. Elle lui murmura de faire partir tout ça de son visage. Mais rappelles-toi, pas dans nos toilettes, poursuivit-elle. Une des deux vieilles dames lui tendit un sac en plastique au cas où il vomirait encore. Avant de quitter le compartiment, il nettoya le vomit par terre à l’aide du mouchoir. Il se demanda s’il trouverait dan ce train, des toilettes fidèles à leur usage premier.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dzanna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft</id>
		<title>Visite amicale / Besuch in Freundschaft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft"/>
				<updated>2012-02-18T11:24:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Varsovie. Galerie Jan. &amp;amp;#124; Warschau. Jans Atelier. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;95%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Au bout de la galerie un couloir très étroit qui baigne dans une lumière verte inquiétante. Ewa y pénètre en sortant silencieusement son PP7. Derrière la porte, elle entend des chuchotements et des pas qui fuient, qui s'arrêtent et qui fuient encore. Ewa pointe son arme en direction de la porte, elle prend son élan et s'apprête à enfoncer la porte et soudain celle-ci s'ouvre. Jan se tient devant elle, il porte un peignoir violet et rien de plus.&amp;lt;br&amp;gt;- Ewa! comment vas-tu? tu tombes à pic pour le café!&amp;lt;br&amp;gt;- Epargnes-moi tes salades Jan... Alors qu'est-ce que tu trafiques encore?&amp;lt;br&amp;gt;- Moi? mais je ne trafiques rien, je suis juste un honnête citoyen qui se lève pour prendre son déjeuner, voilà tout. C'est plutôt à toi qu'il faut poser la question? D'ailleurs... tu sais que pour entrer chez moi comme tu l'as fais il te faudrait un mandat? Hein? Quand est-ce que tu vas me le présenter ce foutu mandat?&amp;lt;br&amp;gt;- Tu sais qu'il n'y a rien de mieux que tes conneries pour bien commencer une journée Jan...&amp;lt;br&amp;gt;- Ouais, je sais, depuis que je porte la moustache, je ne sais pas, je suis devenu assez marrant. Ca change un homme la moustache.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors là... bon, assez rigoler. Tu dis aux deux putes qui couinent sous ton lit dégueulasse de se barrer ou je les coffre et toi avec en passant...&amp;lt;br&amp;gt;- Quelles putes? Il n'y a rien sous mon lit...&amp;lt;br&amp;gt;- Tu veux vraiment jouer à ça maintenant Jan? Ne me fait pas perdre le peu de patience qu'il me reste, petit con.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa se dirige vers le lit, elle soulève violemment la couverture, jette un oeil sous le lit: personne. Elle fixe Jan. Soudain, la portière du frigo s'ouvre et laisse découvrir une femme toute recroquevilée à l'intérieur, elle avance en pas de canard pour s'extirper du frigo et se déplie. Ewa ne pointe même pas son arme sur elle. La femme blonde est complètement nue, elle n'a même pas l'air d'avoir dix-huit ans.&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis désolée mon chou, mais il faisait trop froid là-dedans, dit-elle.&amp;lt;br&amp;gt;- Oh et puis merde, s'énerve Jan. Il ouvre la grande fenêtre qui mène au balcon, sur le rebord dix petits doigts s'accrochent fermement à la balustrade rouillée. Jan s'accroupille et aide une jeune femme brune, tout aussi nue que la première à remonter sur la balcon. Ils rentrent ensuite à l'intérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- J'y crois pas, soupire Ewa. Bon aller, rhabillez-vous et que je vous revois plus ici, c'est clair?&amp;lt;br&amp;gt;- C'est qui cette connasse? dit la brune.&amp;lt;br&amp;gt;- C'est la Policja cette connasse, répond Ewa. Alors tirez-vous avant que je vous envoie au trou.&amp;lt;br&amp;gt;Les deux filles se rhabillent rapidement et en silence, pour ce qu'elles portent elles n'auraient même pas du s'en donner la peine. Elles s'élancent dans le couloir glaucque laissant Ewa et Jan dans la chambre qui suintent la chaire et la cigarette. Ewa s'assied dans un fauteuil déchiqueté, dépose son PP7 sur sa cuisse.&amp;lt;br&amp;gt;- Apparemment le deal te donne un sacré sex-appeal, tu devrais peut-être faire usage de ce charme auprès de ta femme, reprend Ewa.&amp;lt;br&amp;gt;- Peut-être, en tout cas je vois que ça fonctionne déjà sur toi...&amp;lt;br&amp;gt;Ewa empoigne son PP7 et tire une balle en direction de Jan. Le bruit retentit dans tous le bâtiment et un chien se met à aboyer. Le portait-photo de Picasso sur le mur se voit maintenant décoré d'un trou tout à fait splendide au milieu de son crâne dégarni.&amp;lt;br&amp;gt;- Mon Pablo! Non! Ewa, tu fais chier!&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis la seule à pouvoir faire des blagues ici, mon petit Jankou. Et donnes-moi une cigarette pendant que tu y es. Jan ouvre un tiroir à proximité de sa kitchenette en piteux état, il en sort un paquet de Mantelboro rouge. Il le tend à Ewa en s'approchant d'elle, celle-ci remarque que sur le paquet, le petit autocollant attestant de sa légalité n'y figure pas. Elle ne peut pas manquer cette occasion. Elle agrippe le paquet et la main de Jan, elle le tire vers elle en tordant son poignet.&amp;lt;br&amp;gt;- Qui t'as refilé ce paquet de clope?&amp;lt;br&amp;gt;- Quoi? mais t'es malade Ewa, c'est juste un paquet de clope, je l'ai acheté au kiosque comme tout le monde. Ewa lui tord le poignet, il est à deux doigts de se casser. Jan hurle de douleur.&amp;lt;br&amp;gt;- Primo, ce n'est pas un paquet de clope comme les autres. Et deuzio, tu n'es pas tout le monde. Dis-moi ce que tu sais sur le [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|traffic de cigarettes]] en provenance d'Ukraine? &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]].&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Ewa richtet ihre Waffe auf die Türe, sie atmet durch und macht sich bereit, jeden Moment die Türe einzutreten – als diese sich unvermittelt gegen innen öffnet. Jan steht vor ihr. Er trägt einen violetten Morgenmantel, sonst nichts. - Ewa! Wie geht’s dir&amp;amp;nbsp;! Du kommst gerade recht für einen Kaffee&amp;amp;nbsp;! - Verschone mich mit deinen Geschichten, Jan. Sag es mir einfach. Bist du noch dick mit drin im Schmuggel? - Wie bitte? Seh ich so aus&amp;amp;nbsp;? Ein Schmuggler? Ich bin ein ehrbarer Bürger, der gerade aufgestanden ist, um ein wohlverdientes Frühstück zu geniessen. Ich könnte dieselbe Frage auch an dich richten! Übrigens… Weisst du eigentlich, dass du einen Durchsuchungsbefehl vorweisen müsstest, wenn du so bei mir einsteigst, wie du es tust&amp;amp;nbsp;? Ja? Wann zeigst du mir dein Papierchen? - Man kann den Tag kaum besser beginnen, als damit, sich deinen Scheiss anzuhören. - Jaahaa, ich weiss, seit ich mir einen Schnauz habe wachsen lassen, bin ich viel unterhaltsamer geworden. Ein ordentlicher Schnauz verändert einen Mann wie mich zum Besten! -&amp;amp;nbsp; Jetzt muss ich wirklich lachen. Sag den zwei Huren, die sich unter deinem Bett verstecken, sie sollen verschwinden, oder ich lasse sie einsperren und dich grad mit dazu. - Ich bitte dich. Unter meinem Bett ist gar nichts. - Du glaubst nicht im Ernst, mir etwas vormachen zu können, oder? Lass mich nicht die wenige Geduld verlieren, die mir noch bleibt. Ewa geht zum Bett, reisst schwungvoll die Decke weg, wirft einen Blick unters Bett: Niemand da. Sie starrt Jan an - da öffnet sich wie ganz von selbst die Kühlschranktür im Flur. Eine Frau sitzt zusammengestaucht wie ein Fötus im Kühlschrank. Allmählich scheint die Kältestarre aus ihr zu weichen; sie faltet Beine und Arme auseinander, steht nun vor dem offen surrenden Kühlschrank, schaut Ewa ins Gesicht. Diese richtet nicht einmal die Waffe auf sie. Die junge Blonde ist nackt, sie scheint kaum volljährig zu sein. - Es tut mir leid, mein Liebling, aber es ist einfach zu kalt da drin. - Scheisse. Jan dreht sich weg, geht zum grossen Fenster, das auf den Balkon führt, stösst die Fensterflügel auf. Am Sims der verrosteten Balustrade klammern sich zehn vor Anstrengung weisse Finger fest. Jan seufzt ergeben, beugt sich vor und hilft der jungen Brünette, deren Kopf nun zum Vorschein kommt, zum Sims hinauf; sie ist ebenso nackt wie die erste. Sie knetet ihre kalten Hände, setzt ein ungerührtes Gesicht auf und kehrt hinter Jan zur Balkontür hinein ins Zimmer zurück. - Ich glaub es nicht, seufzt Ewa. - Zieht euch an, und dann will ich euch hier nie mehr wieder sehen, ist das klar? - Wer ist diese Ziege? - Diese Ziege ist die Policja. Raus mit euch, bevor ich euch ins Loch stecke. Die Nutten suchen hastig ihre Kleidchen zusammen und verschwinden, lassen Ewa und Jan allein zurück im Zimmer; die Luft ist von Körpern und Zigarettenrauch getränkt. Ewa lässt sich in den nächsten Sessel fallen, die PP7 auf den Knien. - Offensichtlich verschafft dir das Dealen einen geheimnisvollen Sex-Appeal … Vielleicht solltest du dir diesen Vorteil auch bei deiner eigenen Frau zunutze machen. - Möglicherweise. Auf jeden Fall kann ich feststellen, dass er bei dir die Wirkung schon mal nicht verfehlt… Ewa packt ihre PP7, zielt direkt auf Jan und schiesst. Der Schuss hallt ihm ganzen Gebäude wider, ein Hund beginnt zu bellen. Das Picasso Porträt an der Wand sieht sich nun von einem Loch in der Mauer direkt daneben dekoriert, das wunderbar mit dem glatzköpfigen Schädel harmoniert. - Meine Güte! Nein! Ewa, du bringst mich aus Versehen noch um&amp;amp;nbsp;! - Ich bin diejenige, die hier noch Witze macht, mein kleiner Janitsch. Und jetzt gib mir eine Zigarette. Jan öffnet eine Schublade vom Schrank neben seiner jämmerlichen Küche, er nimmt eine Schachtel Mantelboro rot heraus. Er reicht die Packung Ewa, die den Fehler sofort sieht: der kleine Gütesiegel-Aufkleber fehlt. Was für eine Gelegenheit! Ewa umschliesst mit einer Hand die Zigaretten, mit der anderen packt sie Jans Hand und dreht sie ihm auf den Rücken. - Wer hat dir diese Ware angedreht? - Wie bitte? Das sind Zigaretten. Zigaretten kauft man am Kiosk, ha, das weisst du doch; dafür brauchts keine Dealer. Ewa festigt ihren Griff. Jan heult auf vor Schmerz. - Du Verrückte! Du brichst mir den Arm! - Jan, erstens weisst du ganz genau, dass das keine gewöhnlichen Zigaretten sind. Und zweitens brech ich dir den Arm wirklich, wenn du mir jetzt nicht sofort sagst, was du über den ukrainischen [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|Zigarettenschmuggel]] weisst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]]. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie</id>
		<title>Goldschatz / Chérie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie"/>
				<updated>2012-02-18T11:23:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Dorf nahe von Jagodin, Ukraine  &amp;amp;#124; Village vers Jagodin, Ukraine &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr brummt zufrieden. Schön bei Sonne aufzustehen. Nur sie lockt ihn unter den 3 Wolldecken hervor. Und ein bisschen der Duft des frisch zubereiteten [http://www.russlandjournal.de/rezepte/getraenke/kwas/ Kwas]. Seine Frau ist ein Goldschatz. Sie weiss, das wird ihm den schweren Kopf tilgen.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Morgen Yulia...frischer Kwas. Bist ein Schatz.&amp;quot; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Nicht so viel Wodka trinken sollst du, Volo!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr liebt Kwas frisch gebraut, noch ungegärt. Das ersetzt jedes Früstück! &amp;lt;br&amp;gt;Und [[Volodymyr_liebt_Spätdienst_/_L'admirant_de_l'équipe_du_soir|Volodymyr liebt Spätdienst]] - nicht wegen der Arbeit in der Nacht, sondern weil er dann den ganzen Tag in seinem Haus, in seinem Dorf verbingen kann; gemütlich an seinem Holzkohlenofen oder an demjenigen von Kollegen sitzen.&amp;lt;br&amp;gt;Er spritzt sich eine Hand voll eiskaltes Wasser ins Gesicht, wäscht sich mit einem Lappen unter den Achseln und setzt sich vor den Kohleofen. Seine Kehle ist rau - der viele Rauch, der Feierabendwodka: &amp;quot;Ja, ja Yulia. Schön haben wir es hier. Nicht?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Volo. Rasier dich erst mal. Und wir brauchen Steinkohle. Die holst du mir heute noch!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr schaltet das [http://eradio.net.ua/ Radio ein] und liest die Nachricht auf seinem Handy: &amp;quot;heute grosses Reiseaufkommen. Alles klar?&amp;quot; Volodymyr sucht mit seinen grossen Fingern die zwei richtigen Taste und antwortet mit dem verlangten OK.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Ja, ja Yulia. Ich geh ja schon.&amp;quot; Volvodymyr steigt in seinen weissen Lada und fährt zu Bodhan.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Tee oder Wodka?&amp;quot; Die beiden Männer setzen sich vor Bodhans Kohleofen. Bodhan ist der Kohlehändler der Umgebung und ein guter Freund. Über Bodhan wird gerne gespottet, er sei der einzige Neger im Dorf; seine Hände sind bist zu den Ellbogen fast so schwarz, wie die Kohle, die er verkauft.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr marmonne satisfait. Elle est belle dans le lever du soleil. Elle l'attire et le retient sous leurs 3 couvertures de laine. L'odeur du [http://www.russlandjournal.de/rezepte/getraenke/kwas/ Kwas] fraîchement préparé flotte dans l'air. Sa femme est un amour. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, chérie... Du Kwas frais fait... Tu es un amour.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne devrais pas boire autant, Volo!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr aime le Kwas fraîchement infusé, encore clair. Il en ferait son petit-déjeuner quotiden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Volodymyr_liebt_Spätdienst_/_L'admirant_de_l'équipe_du_soir|Volodymyr aime le service de nuit]] - travailler la nuit, lui permet de passer la journée à la maison ou au village, de s'asseoir confortablement auprès du poêle, à la maison où chez un collègue. Il s'asperge le visage d'eau glacée, passe un linge sous ses aisselles et regagne la chaleur du poêle. Le fond de la gorge râpé par la fumée et la Vodka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Volo, rase toi, il faudra aussi aller chercher du charbon, puisque tu es là.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr allume la [http://eradio.net.ua/ radio] et consulte ses messages sur le portable: &amp;quot;aujourd'hui. Gros arrivage. Tout est OK?&amp;quot; Il tapote une réponse laconique: OK. &amp;quot;J'y vais, ma Yulia.&amp;quot; Volodymyr grimpe dans sa Lada blanche et se dirige vers Bodhan. Bodhan est le concessionnaire de charbon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thé ou Vodka?&amp;quot; L'accueil est bon, même si Bodhan est souvent traité de nègre, ses avants bras sont aussi noirs que le charbon qu'il manipule. &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Volodymyr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/30.11.2011</id>
		<title>30.11.2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/30.11.2011"/>
				<updated>2012-02-18T11:19:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegors Wecker klingelt: 6 Uhr. Die [[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|heutige Zeitung]] wird online geschaltet. Er ist sofort wach, kann kaum abwarten, bis sein Macbook endlich hochgefahren ist. Auf der Frontseite der Hinweis auf seinen Artikel. Er klickt auf &amp;quot;mehr&amp;quot; und ein Blick reicht: [[Schmugglerexpress_/_l'Express_du_crime|Der Artikel]] wurde gekürzt. Sein Atem rast, er überfliegt die Zeilen und merkt schnell, was rausgeschmissen wurde: Keine Namen - nichts über [[Bible_Salvatrice_/_Erlöser_Bibel|Walter Winklers]] Machenschaften. Er kramt nach seinem Handy. Das muss ein Fehler sein. Er wird den Chefredaktor anrufen. Auf dem Display eine SMS:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Yegor, es gibt eine Zeit zum Reden und eine zum Schweigen. Es ist Zeit zum Schweigen! Tut mir leid, aber der Artikel ist auch so toll!&amp;quot; &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
Le réveil de Yegor sonne: 6 heures. [[Die_Zweisprachige_Bielerzeitung|Le journal du jour]] vient d'être mis en ligne. Il se lève immédiatement, a à peine la patience d'attendre que son Macbook se mette à jour. La version définitive de son article parait en première page. Il sélectionne le bouton &amp;quot;plus&amp;quot;, un seul regard suffit: [[Schmugglerexpress_/_l'Express_du_crime|son texte]] a été expurgé. Il survole les lignes, repère l'abesence de noms&amp;amp;nbsp;: aucun nom, aucun [[Bible_Salvatrice_/_Erlöser_Bibel|Walter Winkler]]. Il DOIT s'agir d'une erreur. Il va simplement appeler son rédacteur en chef. Le portable signale un message en attente: &amp;quot;Yegor, il y a un temps pour parler et un temps pour se taire. Il est temps de se taire! Je suis navré Yegor, mais ton article reste excellent!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel</id>
		<title>Bible Salvatrice / Erlöser Bibel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel"/>
				<updated>2012-02-18T11:17:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;66cccc&amp;quot; | Varsovie. Quartier Praga puis Galerie Jan &amp;amp;#124; Warschau. Stadtviertel Praga; Jans Atelier &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Tout allait mieux pour [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]]. Elle s’était enfin débarrassée de cet abruti de Valerii et n’avait aucun regret d’avoir quitté ce département en lambeaux avec des senteurs de corruption. Elle pensait souvent à Yegor, enfin elle avait quelqu’un en tête, enfin un peu d’espoir. Mais elle devait aller plus loin. Chaque fois qu’elle avait commencé à stagner dans ces recherches un coup de pression à Jan l’avait souvent sortie du pétrin.&amp;lt;br&amp;gt;Elle savait que les choses ne changeraient pas, la solution était chez Jan, son instinct la poussait à retourner dans le quartier de Praga, cet épouvantable merdier qui avait pourtant toujours remis de l’ordre dans ses recherches. Du temps avait passé depuis leur dernière rencontre et il ne faut pas plus d’un jour à Jan pour se retrouver au milieu d’une sale affaire. Elle prit la route, décidée à faire un nouveau pas dans cette sombre histoire.&amp;lt;br&amp;gt;C’était l’heure de pointe à Praga, la techno résonnait jusqu’au milieu des rues et on entendait très peu de polonais dans les discussions. Beaucoup de langues, beaucoup de touristes imbibés de bière. Ewa se sentit nostalgique, pouvait-elle dire qu’elle avait bien profité de sa jeunesse&amp;amp;nbsp;? Non, ce n’était pas trop son genre de faire la fête, quand elle sortait avec ses amis de l’école de recrue ils s’amusaient déjà à filer des dealers, tout ce que Ewa voulait c’était une ville propre pour les générations futures et bien sûr, coffrer une maximum de salopards. Avec ce qu’elle voyait à l’instant, son objectif était encore loin d’être atteint.&amp;lt;br&amp;gt;Elle s’adossa contre un mur en face de la Piekarnia, détacha ses cheveux blonds et prit une pose pour le moins aguicheuse. Elle s’alluma une cigarette. Jan venait boire un verre dans cette discothèque tous les soirs. Il ne faisait pas que boire un verre, cet endroit était la plaque tournante d’amphétamine dans le quartier. Et lui, il la faisait bien tourner. Elle attendit un bon moment avant d’apercevoir Jan. Ce salaud tenait toujours deux filles dans ses bras, elles étaient comme des membres à part entière de son corps. Elles ne savaient probablement pas encore à quelle ordure elles avaient à faire, il avait sûrement du les embobiner à la galerie avec ces conneries artistiques. Il passa devant tout le monde et entra sans problème, les délires psychédéliques allaient maintenant pouvoir démarrer pour tout les clients de la Piekarnia.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa avait en tout cas deux ou trois heures devant elle pour fouiller la galerie avant que Jan ne rentre et fourre ses deux inconscientes.&amp;lt;br&amp;gt;Elle n’eu aucun mal à forcer la serrure. Elle monta les escaliers mais lorsqu’elle pénétra dans le couloir menant à la chambre de Jan, elle entendit un grognement profond. Cette enflure de Jan avait un chien de garde, il devait forcément cacher quelque chose. Elle n’eut même pas le temps d’allumer les néons, elle sentit les pas lourds du chien qui fonçaient droit sur elle. Elle n’avait plus le temps elle allait devoir affronter la bête dans l’obscurité. Elle eu à peine le temps de se mettre en garde. Le chien lui sauta dessus, la renversant, Ewa s’écroula violemment sur le sol. A en juger par la lourdeur de l’attaque, elle avait sûrement à faire à un molosse. Il sentait le rat. Le chien fut emporter par son élan et se retrouva derrière Ewa. C’était l’unique chance pour Ewa de s’en sortir vivante. Elle se releva rapidement, finalement les exercices de l’école de recrue n’étaient pas si inutiles, elle sprinta à l’autre bout du couloir. Le chien commença sa course. Elle avait un ou deux mètres d’avance. Elle atteignit l’interrupteur, alluma, et s’en même se retourner totalement elle assena un violent coup de pied dans la gueule du molosse en plein vol pour la morde au cou.&amp;lt;br&amp;gt;L’animal gisait maintenant par terre, inconscient. Ewa rajusta sa veste et entra dans la chambre.&amp;lt;br&amp;gt;Elle fouilla partout en quête d’une information sur Valerii mais elle ne trouva rien d’autre que des seringues, des préservatifs, des paquets d’amphétamines. Jan avait peut-être revu Dzanna mais en cherchant partout sur son bureau elle ne trouva aucun indice, aucun numéro, rien.&amp;lt;br&amp;gt;Elle décida de prendre l’air sur le balcon. Elle s’assit sur la chaise, dehors c’était un vrai carnage dans Praga. Elle soupira, baissa la tête, désespérée. Elle ouvrit les yeux. Par terre, devant elle se trouvait une Bible. Elle ricana, comment un mec comme Jan pouvait lire la Bible. Un petit morceau de papier débordait. Elle ouvrit la Bible, sur le petit morceau de papier était écrit&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ne pas oublier envoyer les paquets cigarettes au Suisse: &amp;lt;br&amp;gt;[[Zur Post / A La Poste|Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse]]&amp;lt;br&amp;gt;'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci mon dieu. [[Das ist es. / Ca y est.|Ca-y-est]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
In Zukunft wird alles anders laufen für [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]]: besser. Endlich ist sie Valerii los – nun, nicht ganz freiwillig zwar, aber ihm wird es noch Leid tun; Valerii und überhaupt diese ganze verdammte Gesellschaft ist so korrupt, korrupter geht’s nimmer… Ewa denkt jetzt oft an Yegor: einer, der mit der ganzen Sache nichts zu tun hat, ein Unschuldiger; Yegor ist das bisschen Hoffnung, an das sich Ewa klammert. Aber das reicht nicht. Immer wenn sie bis jetzt ins Stocken geraten war bei ihren privaten Ermittlungen, hat Jan ihr – wie seltsam, ausgerechnet Jan –, aus der Klemme geholfen, zurück ans Licht sozusagen. Die Lösung ist bei Jan. Sie muss zurück nach Praga, zurück in diesen schrecklichen Saustall, der in ihr eigenes Durcheinander Ordnung bringen wird. Es ist einige Zeit vergangen seit ihrem letzten Treffen; Jan wird sich inzwischen einige neue schmutzige Geschäfte zugelegt haben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ewa lehnt sich an eine Mauer gegenüber vom Piekarnia, zündet sich im Schatten des Hochhauses eine Zigarette an und gibt sich unauffällig. Sie wartet auf den Auftritt von Jan. Jan geht täglich ins Piekarnia: auf ein Bier, nicht mehr. Nun, das Piekarnia ist Drehscheibe für Drogen aller Art. Und Jan weiss, die Scheibe mitzudrehen. Er nimmt sich ausserdem gern ein zwei Nutten, die dort neben den Dealern so rumhängen, mit ins Atelier. Er ist ein Aufreisser. Und die Minderjährigen haben den Kopf vollgepumpt mit Pülverchen, die machen alles, was man ihnen vorschlägt. &amp;lt;br&amp;gt;Da ist er, wird von einem Mann an der Tür begrüsst, verschwindet. Ewa bleiben jetzt mindestens drei Stunden, bevor Jan zurückkommt, in jedem Arm eine bewusstlose Blondine. &amp;lt;br&amp;gt;Das Schloss zu knacken, ist einfach. Sie steigt die Treppe hoch, aber noch bevor sie in den Gang zu Jans Atelier einbiegt, hört sie ein lautes Knurren. Jan, dieser Unsägliche, hat sich einen Wachhund angeschaft. Ewa bleibt keine Zeit, das Licht anzuzünden. Sie hört schnelle schwere Schritte, zu spät; sie muss dem Biest im Stockdunkeln beikommen. Der Hund wirft sich über sie im Sprung, hat aber&amp;amp;nbsp; viel zuviel Schwung. Ewa wird auf den Boden geworfen. Der Hund überschlägt sich, befindet sich jetzt im Gang hinter Ewa. Die einzige Chance für sie, schnell wegzukommen. Sie erhebt sich geschmeidig, und rennt so schnell wie sies auf der Polizeischule gelernt hat, ans andere Ende des Korridors, der Hund hat die Verfolgung wieder aufgenommen, doch diesmal ist Ewa schnell genug: Sie dreht sich voll um und schlägt ihm mit aller Kraft den Stiefel in die Schnauze. Die Vorderläufe vom Hund knicken ein, er ist bewusstlos. Mit einem Schlag, Ewa, du Teufelskerl! &amp;lt;br&amp;gt;Dann ist Ewa endlich drin. Sie braucht mehr Infos über Valerii. Aber da ist nichts. Nicht im Regal bei den Schuhen, nicht im Schrank in der Küche. Auch nicht unter dem Bett. Jan, verdammt, wo hast du deine Geheimnisse versteckt! Jan hat vielleicht Material über Dzanna, oder über andere, vielleicht sogar Verbindungen zu einer Hauptperson. Aber keine Nummern, keine Namen, nicht mal irgendwelche unverständlichen Notizen. Nichts zu machen, keine Verbindung zu Dzanna, nichts Kompromittierendes ausser ein paar Päckchen Drogen.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa seufzt und lässt sich in den nächsten Sessel fallen. Das Adrenalin ist mit einem Schlag aus ihr gewichen. Es hat keinen Zweck, nichts. Auf dem Boden liegt eine Bibel. Pff, Jan und eine Bibel! Jans Sünden werden nicht mit ein wenig Evangelienkunde getilgt, was denkt er sich!&amp;lt;br&amp;gt;Um nichts mehr zu denkn, nimmt sie das Buch in die Hand. Ein Zettel ragt zwischen den Seiten heraus: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Vergiss nicht, dem Schweizer die Belegsexememplare zu schicken:'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zur Post / A La Poste|''Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse'']]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lieber Gott, danke. [[Das ist es. / Ca y est.|Das ist es]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Hund vor der Tür bewegt sich nicht, als sie vorsichtig über seine dunkle Masse steigt. Die Haustür steht offen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Rencontre_/_Treffen</id>
		<title>Rencontre / Treffen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Rencontre_/_Treffen"/>
				<updated>2012-02-18T11:16:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#66CCCC&amp;quot; | Warshau. Zug und Bahnhof.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor sitzt schon seit Pilawa fertig angezogen auf der Pritsche, das Macbook Air liegt aufgeschlagen auf der kleinen Ablage neben dem Bett. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als der Schaffner vorbeikommt, kauft Yegor einen Becher heissen Tee, trinkt in kleinen Schlucken, schreibt weiter, ohne noch einmal aufzublicken, bis die schepprige Durchsage ertönt: Warszawa Centralna, bitte alle aussteigen. Es ist kurz vor neun. Yegor knüllt den Pappbecher zusammen, stopft ihn zwischen Sitz und Tür und verlässt sein Abteil. Die Wagen sind jetzt voller Bewegung, wie in der Nacht. Der Zug erwacht erneut. Doch auf trägere Weise: behäbig, aber seiner Sache sicher. In den Gesichtern auf den engen Gängen die Erleichterung über das Ende der Fahrt. Die Fahrgäste freuen sich auf frische Luft, können das Getümmel des Bahnhofs kaum erwarten. Yegor sieht den Jungen vom Lokführer hinter einigen massigen Männern verschwinden, er hätte ihn gern verabschiedet, aber da ist er schon weg; Yegor reiht sich bei den Wartenden ein, setzt sein leeres, unbeteiligtes Gesicht auf und bemüht sich, jedes Wort zu behalten, das er noch aufschnappen kann. Doch die Morgengespräche sind nichtssagend und schleppend; nicht wie jene in der Nacht. Der Zug bremst, kommt zum Stillstand; Kindergeschrei, Yegor hilft einer alten Frau beim Aussteigen, dann steht er in der Kälte, atmet den Bahnhof, der riecht wie alle grossen Bahnhöfe; willkommen, Warszawa Centralna. Der Strom der Aussteigenden führt die einzelnen direkt zu den Ausgängen, auch die Unwissenden gehen blind, ohne sich nach Beschilderungen umzusehen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor braucht Kaffee, nichts dringender als Kaffee und später vielleicht eine Zahnbürste. Der Passagierstrom schwappt zum grossen Kiosk am Perronkopf, dort teilt er sich auf und führt nun in alle Richtungen weiter. Yegor stellt sich an, kramt sein Geld hervor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Direkt neben ihm lehnt eine Frau an einen der Stehtische, sie raucht mit geschlossenen Augen. Yegor ist an der Reihe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kawa, prosze? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Mann am Kiosk nickt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Frau öffnet die Augen, dreht sich zu ihm hin. Yegor erwidert den Blick, er weiss, dass er verknittert aussieht, aber die Frau fragt gut gelaunt und nur leicht spöttisch: Ein Tourist? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor hat keine Lust auf Gespräche, er hat nicht ausgeschlafen und sein T-Shirt riecht nicht frisch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa spricht eigentlich nie jemanden an, sie ist es, die angesprochen wird. Aber wenn sie nicht in diesem seligen Moment mit jemandem spricht, irgendwem, irgendwas, wird sie platzen; Valerii wird sie bicht vor Dienstag treffen; bis dahin gibt es nur Ewa und das Wissen, ihr Wissen, ihre Bombe, deren Sprengkraft keiner dieser Trottel erahnen könnte, niemand, und dieser Ausländer schon gar nicht, er sieht wahrscheinlich nur ihr Haar und ihren spöttischen Blick, den sie so gut beherrscht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kein Tourist. Ich arbeite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Du siehst zu müde aus zum Arbeiten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich komme mit dem Zug von Kiew; ein Schlafzug, aber ich war die ganze Nacht wach. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wirklich? Dann waren wir im selben Zug! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa hat automatisch auf russisch gewechselt, als sie Yegors unbeholfenes Polnisch gehört hat; seine wirkliche Herkunft kann sie trotz berufsgeschultem Auge nicht sicher einordnen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was für ein Zufall. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor wird langsam wach, er rührt im Kaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hat Ihnen die Reise gefallen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa lächelt, stellt stattdessen ihre eigene Frage: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Woher kommen Sie denn? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich war zu Besuch bei meiner Mutter. War schön. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor streckt dem Kioskverkäufer das Geld entgegen ohne hinzuschauen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nehmen Sie auch einen Kaffee zu Ihrer Zigarette? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa nickt, sie denkt an Valerii, und daran, was sie ihm alles wird erzählen können; während sie dem Fremden zusieht, wie er noch einen Kaffee bestellt und bei der Gebäckauslage mit den jämmerlich plastikverschweissten Broten verweilt, denkt sie an ihren Chef. Sie möchte am liebsten auf der Stelle mit jemandem sprechen, doch selbstverständlich nicht mit einem Fremden, wie diesem, wenn er wüsste - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wie heissen Sie eigentlich? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor streckt ihr den Becher entgegen, aus einer Serviette wickelt er Süssgebäck, und bietet ihr mit einer Handbewegung davon an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf Yegors dunklem Mantel verteilen sich klebrige Krümel, er wischt sie weg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bin Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, reisen Sie allein? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich wohne hier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haben Sie Kinder? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie schweigen. Yegor scharrt mit den Füssen, nimmt den letzten Schluck Kaffee. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zündet sich eine neue Zigarette an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, Sie kommen aber nicht aus der Ukraine, oder? Wo leben Sie? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Frage kommt immer früher oder später, und immer ist sie Yegor unangenehm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aus der Schweiz - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich wusste es! Ich habe Sie aus allen anderen heraus erkannt, die Schweizer sind in der Menge besonders leicht zu entlarven. Aber... warum nehmen Sie den Zug? Sie hätten es sich leisten können, zu fliegen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lacht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bin Journalist. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ach. Und Journalisten werden so schlecht bezahlt, dass sie nicht das Flugzeug nehmen können? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich schreibe über das Zugfahren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa runzelt die Stirn,Yegor zögert einen kurzen Augenblick. Er sollte nicht zu viel verraten. Das ist nicht seine Mat, der er das Wichtigste erzählt, damit sie ihm im Gegenzug alles verrät. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eine Reisereportage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aha. Und jetzt? Geht die Reise weiter? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bleibe einige Tage hier, dann muss ich zurück. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor blickt auf die Uhr. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich muss gehen! Es war sehr nett, Sie kennenzulernen, alles Gute! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wenn ich irgendwie helfen kann... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ja? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vielleicht wollen Sie zur Sicherheit meine Nummer? Ich meine nur. Warschau ist eine grosse Stadt, wenn man sie nicht kennt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sehr freundlich! Ich rufe Sie kurz an, dann haben Sie auch meine Nummer … ja, das war sie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor denkt nicht daran, diese Ewa noch einmal anzurufen, [[Ewa|auf Schönheiten lässt er sich nicht ein]], soviel hat er inzwischen gelernt. Er bedankt sich höflich, mischt sich in neue Ströme, [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]] schaut ihm hinterher, er ist fort. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nimmt dich wunder, wie konsequent Yegor ist? &amp;lt;br&amp;gt;Dann klicke[[Das ist es. / Ca y est.|-hier-]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varsovie. Train et gare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis Pilawa, Yegor s’est assis. Il était allongé sur sa couchette mais son dos ne pouvait plus le supporter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prit son Mac pour y déposer quelques notes. Le contrôleur passa, Yegor décida de boire un thé. Ça le motiverait pour travailler jusqu’à la gare centrale de Varsovie. Il était un peu moins de neuf heures quand Yegor quitta son compartiment, son gobelet en carton à la main. Il y avait beaucoup de mouvement, les gens s’empressaient pour retrouver un peu d’air frais après de longues heures de voyage. Au milieu de la foule, Yegor put apercevoir le fils du conducteur cerclé par plusieurs hommes plutôt imposants. Il aida une dame d’un âge assez avancé à descendre du train et ils furent emportés par le courant de la foule vers la sortie de la gare sans savoir si la direction était la bonne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor avait désespérément besoin d’un café, et puis ensuite, d’une brosse à dents. Il réussit à se dégager du flux de personne qui l’emportait vers la sortie et se réfugia sous une alcôve qui abritait un kiosque bancal. Une femme s’appuyait sur la petite table réservée aux clients qui s’arrêtaient pour un café, elle fumait voluptueusement les yeux fermés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kawa prosze&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gérant du kiosque opina.&amp;lt;br&amp;gt;La femme ouvrit les yeux et considéra Yegor de la tête aux pieds. Il savait qu’il avait un aspect déplorable mais il répondit quand même à son regard. Sur un ton de bonne humeur voir même un peu ironique, la femme lui demanda&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Touriste&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor n’avait vraiment pas envie de discuter, il voulait surtout dormir et son t-shirt ne sentait pas la rose.&amp;lt;br&amp;gt;D’habitude Ewa ne parlait pas aux hommes, ce sont eux qui lui adressaient la parole en premier. Toujours. Mais elle était dans une mauvaise passe et elle sentait que si elle ne parlait pas à quelqu’un au plus vite elle pourrait exploser. Elle avait besoin de s’exprimer, même si cela devait impliquer un parfait inconnu. Elle n’en pouvait plus d’attendre son rendez-vous avec Valerii, c’était une bombe qu’elle avait sur le cœur. En savoir autant et ne rien pouvoir dire. Elle voulait juste parler, dire quelque chose, n’importe quoi, mais parler. Et puis il y avait cet inconnu, un regard d’enfant au somment d’un corps qui dégageait une grand calme, une maîtrise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne suis pas un trouriste. Je travaille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as l’air trop fatigué pour travailler. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis venu en train depuis Kiev. J’ai essayé de dormir dans le train, mais c’est impossible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kiev&amp;amp;nbsp;? Alors nous étions dans le même train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit directement en Russe après avoir entendu le polonais hésitant de son interlocuteur. Elle n’arrivait pas à déterminer son origine, il n’y avait pas que l’Est dans ses yeux. Elle percevait autre chose, mais quoi&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ca pour du hasard… c’est du hasard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grâce au café, Yegor émergeait lentement de sa torpeur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Est-ce que le voyage t’as plus&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa ne put s’empêcher de rire, Yegor avait sa réponse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Alors… d’où est-ce-que tu viens&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-J’étais en visite chez ma mère. C’était pas mal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il paya son café au gérant du kiosque sans même le regarder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Est-ce que tu prends un café avec ta cigarette&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa hôcha de la tête, elle pensa à Valerii à ce qu’elle pourrait bien lui raconter pour qu’il comprenne le problème. Elle observait cet étranger alors qu’il commandait un autre café et saisissait une pâtisserie emballée dans du plastique, mais elle ne pouvait s’ôter de la tête cette recontre avec Valerii. Mais elle avant tant besoin de parler à quelqu’un, même à un inconnu… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En fait, quel est votre prénom&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor en fit presque tomber son gobelet. Avec une serviette il essuya le reste de sucre traînant au bord de sa bouche et s’en excusa d’un geste de la main. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des miettes se promenaient encore sur son manteau sombre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa voyagez-vous seule&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J’habite ici. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Avez-vous des enfants&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je travaille beaucoup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils se taisent. Yegor boit une dernière gorgée de café.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa se rallume une nouvelle cigarette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, vous ne venez pourtant pas d’Ukraine, où habitez-vous&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôt ou tard cette question devait arriver mettant Yegor mal à l’aise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vis en Suisse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je le savais&amp;amp;nbsp;! Les Suisses sont si faciles à reconnaître au milieu d’une foule. Ils se démarquent des autres. Mais pourquoi avez-vous donc voyagé en train&amp;amp;nbsp;? Vous pouviez prendre l’avion, non&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor rit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis journaliste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D’accord. Et les journalistes sont si mal payés qu’ils ne peuvent pas prendre l’avion&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J’écris sur ce voyage en train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa fronça des sourcils, Yegor le remarqua d’un bref regard. Il devait être prudent, ne pas trop lui en dire. En tout cas pas la partie la plus importante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je fais un reportage de voyage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Et que se passe-t-il maintenant&amp;amp;nbsp;? Vous poursuivez le voyage&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais rester un jour en Pologne, mais ensuite je devrais repartir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor regarda sa montre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois m’en aller, c’était très agréable de faire votre rencontre, je vous souhaite le meilleur&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien, si je peux faire quoi que ce soit pour vous aider ici à Varsovie… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comme&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien Varsovie est une grande ville, peut-être vous sentirez vous plus sûr en ayant le numéro de téléphone d’une personne qui connait bien la ville&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci, c’est très gentil à vous, voilà, je compose aussi votre numéro comme ça, vous aurez aussi le mien… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor ne pensait pas le moindre instant à rappeler Ewa, il avait appris à [[Ewa|ne plus tomber dans le piège de la beauté]].&amp;lt;br&amp;gt;Il la remercia poliment et disparut dans la foule. Il se retourna un bref instant, [[Weg aus der Provinz / Sortir de la province|Ewa]] n’était plus là.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/%C3%89lections_f%C3%A9d%C3%A9rales_/_Eidgen%C3%B6ssische_Wahlen</id>
		<title>Élections fédérales / Eidgenössische Wahlen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/%C3%89lections_f%C3%A9d%C3%A9rales_/_Eidgen%C3%B6ssische_Wahlen"/>
				<updated>2012-02-18T11:15:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#66cccc&amp;quot; | Studio de la TSR, Berne, Suisse - SF Studio, Bern, Schweiz - 23.10.2011&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- C’est bon t’as les résultats pour Winkler&amp;amp;nbsp;?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Oui, élu au premier tour avec 167'341 voix.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Il doit arriver d’ici une minute ou deux, il finit avec la télé suisse-allemande. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Monsieur Winkler, bonsoir et félicitations pour votre élection au Conseil des Etats.&amp;lt;br&amp;gt;- Bonsoir, madame Barmaz, merci de votre invitation.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors on ne vous présente plus, vous siégez au National depuis 2003. Votre progression est constante, vous serez donc conseiller aux Etats dès la prochaine législature. Jusqu’à quand, j’ai envie de vous demander&amp;amp;nbsp;? Le Conseil fédéral est dans un coin de votre tête, mais pour quand&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Ecoutez, premièrement je crois que comme on dit&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir achetée&amp;amp;nbsp;». Entendons-nous bien, je viens d’être élu, le peuple bernois m’a accordé sa confiance pour que je le représente au Parlement&amp;amp;nbsp;; laissez-moi savourer cette élection et le Conseil fédéral, nous y viendrons plus tard.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors vous n’excluez pas cette éventualité, si je comprends bien&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Pour l’instant, madame Barmaz, je suis élu en tant que conseiller aux Etats et je m’en rejouis.&amp;lt;br&amp;gt;- Très bien, je crois que nous n’aurons pas de réponse sur ce sujet ce soir. Maintenant, j’aimerais vous demander, Monsieur Winkler&amp;amp;nbsp;: à chaud, que vous évoque cette campagne houleuse et dont vous et votre parti avez été victimes. Que dire aux gens qui s’offusquent de vos prises de positions nettes et qui saccagent vos affiches&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Eh bien, je crois que cela prouve que nous avons raison. Si des gens veulent masquer nos affiches, c’est forcément qu’elles ont quelque chose de gênant pour eux. S’ils avaient des arguments valables à faire valoir, je pense qu’ils viendraient en parler sur vos plateaux ou dans les journaux. Or, je constate manifestement que ce n’est pas le cas et que leur seul cheval de bataille est la violence. Je ne considère pas ces actes comme étant des actes politiques mais plutôt comme étant des actes témoignant de la plus grande sauvagerie et animalité. Nos électeurs eux sont des gens sérieux. J'ai d'ailleurs eu un immense plaisir à les rencontrer pendant cette campagne, notamment sur la place fédérale ces derniers jours.&amp;lt;br&amp;gt;- Walter Winkler, on l’a vu, vous vous êtes revenu sur le motif d’une Suisse hors de l’Europe pendant cette campagne. L’actualité européenne, une aubaine pour la Suisse si j’ose dire, vous surfez sur la vague de la crise de l’euro&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Ecoutez, je ne crois pas qu’on puisse rire du malheur des autres. Cette crise a un impact sans précédent pour des milliers de gens en Grèce, en Italie et au Portugal entre autres et c’est malheureux pour ceux qui sont volontaires et qui se lèvent tous les matins pour aller travailler. Cependant, cela confirme que nous avions raison de ne pas nous intégrer à l’Europe, qu’il aurait été périlleux pour la Suisse d’entrer dans un système qui nous aurait fait perdre et notre souveraineté et notre qualité de vie. Les Suisses ont dit non à l’Europe il y a quelques années et nous voyons aujourd’hui la sagesse de cette décision.&amp;lt;br&amp;gt;- Mais nous sommes liés à l’Europe par certains accords et nous faisons partie de l’espace Schengen.&amp;lt;br&amp;gt;- Oui, mais nous voyons aujourd’hui les méfaits de cet espace Schengen. La criminalité étrangère est en hausse, les sans-papier rentrent en Suisse comme bon leur semble, et nous devons faire face à cette crue d’insécurité qui menace la Suisse. C’est pour cela que nos électeurs nous accordent leur confiance et il s’agit pour nous maintenant d’honorer ces élections notamment en siégeant au Conseil des Etats.&amp;lt;br&amp;gt;- Vous pouvez nous donner un exemple de cette criminalité étrangère&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Il y en a plein. Il y a les criminels frontaliers qui viennent braquer nos bijouteries et horlogeries. On a eu plusieurs cas récemment dans le Jura. Il y a ces chauffards qui pour la plupart sont immatriculés en France ou en Italie et il y a le trafic. Prenons le trafic de cigarettes&amp;amp;nbsp;: 30&amp;amp;nbsp;% de l’exportation de cigarettes sur le plan international font l’objet de la contrebande et se vendent au noir sans être soumises aux lois fiscales.&amp;lt;br&amp;gt;- Vous fumez monsieur Winkler&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- [[Zur Post / A La Poste|Oui, je fume]], mais je paie mon paquet honnêtement. Je vais tous les jours chez le même kiosquier qui travaille lui aussi honnêtement et nous payons tous deux une taxe sur notre paquet de cigarettes qui va à l’Etat. Et j’aimerais dire que si on enrichissait un peu moins l’Etat avec des taxes exorbitantes et des prix qui augmentent tous les six mois (pour soit disant protéger la jeunesse du tabagisme), peut-être que les consommateurs achèteraient moins de cigarettes venant d’Ukraine ou de je-ne-sais-où. Il faut que l’Etat cesse de s’enrichir sur le dos des fabricants de cigarettes et aussi nous devons réparer les pots cassés en luttant contre ce trafic.&amp;lt;br&amp;gt;- Monsieur Winkler, merci, je crois qu’on a bien compris votre message. Merci pour le temps que vous nous avez accordé. On vous souhaite le meilleur pour votre prochaine législature.&amp;lt;br&amp;gt;- Merci madame Barmaz.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui est Walter Winkler: [[PORTRAIT / PORTRÄT|Le portrait]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Die Kollegen von TSR1 konnten Walter Winkler nach seinem phänomenalen Wahlsieg in den Ständerat für ein kurzes Interview gewinnen. Winkler schien nach der Wahl gelöst, auf allfällige Bundesratsambitionen wollte er in diesem Moment verständlicherweise nicht weiter eingehen. Winkler ist sich anscheinend bewusst, dass nun zuerst die Profilierung innerhalb des neuen Amtes bevorsteht. Zu lösende Probleme gibt’s genug: Die gegenwärtige Eurokrise geht auch die Schweiz etwas an: es droht nicht zuletzt massive Zuwanderung aus dem Schengenraum. Winkler inszeniert sich gekonnt als ein Realist, der die Dinge beim Namen nennt. Ob er seine Wahlversprechen – harsches Vorgehen gegen Sans-Papiers und gegen die zunehmende Ausländerkrimalität – die ihm viele Stimmen zugesichert haben, auch halten kann, wird sich zeigen. Auf jeden Fall scheint Winkler tatsächlich ein Mann des Volkes zu sein, wenn er denn sein persönlichen Laster ganz freimütig zugibt:[[Zur_Post_/_A_La_Poste|Das Rauch&amp;lt;span style=&amp;quot;text-decoration: underline;&amp;quot;&amp;gt;en&amp;lt;/span&amp;gt;]]. Nur um allerdings im selben Atemzug zu betonen, wie sehr der z.B. Zigarettenschmuggel aus der Ukraine, d.h. der oft zitierte Schengen-Aussenraum auf dem Vormarsch sei, und wie wichtig der Kampf dagegen – er selbst, lacht Winkler treuherzig, kaufe seine Zigaretten ausschliesslich beim Kioskverkäufer seines Vertrauens – jeder einzelne könne für die lokalen Gewerbe einstehen und Zeichen setzen gegen die Kriminalität. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Das wars für den Moment aus dem Wahlbüro, wir kommen zum Sport. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Walter_Winkler|Walter Winkler]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Streitgespr%C3%A4ch_/_Face-%C3%A0-face</id>
		<title>Streitgespräch / Face-à-face</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Streitgespr%C3%A4ch_/_Face-%C3%A0-face"/>
				<updated>2012-02-18T11:13:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;66cccc&amp;quot; | À la maison d'une tante, Varsovie &amp;amp;#124; In der Wohnung einer Tante, Warschau&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;– Du Rättin! Du raubst deinem Kind die Zukunft, nur weil du nicht selbst über die Runden kommst! Und erzählst was von Verantwortung, deine Kinder müssten essen und lernen – und was ist mit dem hier? Glaubst du, aus dem kann mal was werden, wenn du ihn nicht zur Schule schickst?&amp;lt;br&amp;gt;– Irgendwovon müssen wir leben! Du weißt doch nichts, nichts von der Ukraine!&amp;lt;br&amp;gt;Dzanna zischte ihre Entgegnung, als könnten sie, einem dünnen Messer gleich, mit einem Mal die Kehle der Tante durchtrennen. Stille, ein Problem weniger. &amp;lt;br&amp;gt;– Du kriegst von mir nichts! Such dir eine Arbeit, mach was Richtiges!&amp;lt;br&amp;gt;– Willst du mich vor die Tür setzen?&amp;lt;br&amp;gt;– Wenn ich es könnte, mit Vergnügen!&amp;lt;br&amp;gt;– Pfffffffffffff&amp;lt;br&amp;gt;Das spöttische Pfeifen wie ein Luftballon, der langsam an Luft verliert. [[Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder|Dzanna würde wiederkommen]], nächste Woche. Die Großtante konnte sie nicht rauswerfen. Nur ihre eigene Wohnung räumen konnte sie. Familienbande. Und das tat sie. Kein Essen mehr, keine frische Wäsche. Sogar Besteck und Geschirr holte sie aus der eigenen Wohnung. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es blieben: [[Ein_Schrank_voll_Süßigkeiten_/_un_placard_de_douceurs|leere, entlebte Räume]],&amp;amp;nbsp;in dem Dzanna und Arsen schlafen konnten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Misérable ratte! Tu voles le futur de ton enfant! Seulement parce que tu ne veux pas venir toute seule! Sans parler des responsabilités que tu ne prends pas, un enfant de son âge doit se nourrir et s'instruire, tu ne crois pas? Sotte, que penses-tu qu'il va devenir si tu ne l'envoies pas à l'école?&amp;lt;br&amp;gt;- Vielle folle, que devrions-nous faire alors? Tu ne sais rien de ce qui se passe en Ukraine!&amp;lt;br&amp;gt;Après cette replique, Dzanna avait une rageuse envie de trancher la gorge de sa tante au couteau. Mais elle se calma, elle avait déjà bien assez de problèmes.&amp;lt;br&amp;gt;- Ne me parles pas sur ce ton! Trouves-toi un travail digne de ce nom!&amp;lt;br&amp;gt;- Bien, alors maintenant, si je comrpends bien, tu voudrais me faire prendre la porte?&amp;lt;br&amp;gt;- Si je pouvais ce serait avec plaisir!&amp;lt;br&amp;gt;- Vieille folle!&amp;lt;br&amp;gt;Cette stupide dispute se terminait, la tension disparut petit à petit. Dzanna allait donc, comme à son habitude, [[Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder|revenir la semaine prochaine]]. Sa tante, malgré sa colère, ne pouvait l'en empêcher. Elle n'avait plus qu'à préparer l'appartement pour la semaine prochaine. Quelle famille. &amp;lt;br&amp;gt;Il n'y avait plus rien à manger, plus de linge propre. Tout ce qu'il restait c'était des couverts et de la vaisselle.&amp;lt;br&amp;gt;Il restait juste cette [[Ein_Schrank_voll_Süßigkeiten_/_un_placard_de_douceurs|chambre vide]] sans amour, où Dzanna et Arsen pouvait encore dormir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dzanna|Dzanna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft</id>
		<title>Visite amicale / Besuch in Freundschaft</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft"/>
				<updated>2012-02-18T11:09:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Varsovie. Galerie Jan. &amp;amp;#124; Warschau. Jans Atelier. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Au bout de la galerie un couloir très étroit qui baigne dans une lumière verte inquiétante. Ewa y pénètre en sortant silencieusement son PP7. Derrière la porte, elle entend des chuchotements et des pas qui fuient, qui s'arrêtent et qui fuient encore. Ewa pointe son arme en direction de la porte, elle prend son élan et s'apprête à enfoncer la porte et soudain celle-ci s'ouvre. Jan se tient devant elle, il porte un peignoir violet et rien de plus.&amp;lt;br&amp;gt;- Ewa! comment vas-tu? tu tombes à pic pour le café!&amp;lt;br&amp;gt;- Epargnes-moi tes salades Jan... Alors qu'est-ce que tu trafiques encore?&amp;lt;br&amp;gt;- Moi? mais je ne trafiques rien, je suis juste un honnête citoyen qui se lève pour prendre son déjeuner, voilà tout. C'est plutôt à toi qu'il faut poser la question? D'ailleurs... tu sais que pour entrer chez moi comme tu l'as fais il te faudrait un mandat? Hein? Quand est-ce que tu vas me le présenter ce foutu mandat?&amp;lt;br&amp;gt;- Tu sais qu'il n'y a rien de mieux que tes conneries pour bien commencer une journée Jan...&amp;lt;br&amp;gt;- Ouais, je sais, depuis que je porte la moustache, je ne sais pas, je suis devenu assez marrant. Ca change un homme la moustache.&amp;lt;br&amp;gt;- Alors là... bon, assez rigoler. Tu dis aux deux putes qui couinent sous ton lit dégueulasse de se barrer ou je les coffre et toi avec en passant...&amp;lt;br&amp;gt;- Quelles putes? Il n'y a rien sous mon lit...&amp;lt;br&amp;gt;- Tu veux vraiment jouer à ça maintenant Jan? Ne me fait pas perdre le peu de patience qu'il me reste, petit con.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa se dirige vers le lit, elle soulève violemment la couverture, jette un oeil sous le lit: personne. Elle fixe Jan. Soudain, la portière du frigo s'ouvre et laisse découvrir une femme toute recroquevilée à l'intérieur, elle avance en pas de canard pour s'extirper du frigo et se déplie. Ewa ne pointe même pas son arme sur elle. La femme blonde est complètement nue, elle n'a même pas l'air d'avoir dix-huit ans.&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis désolée mon chou, mais il faisait trop froid là-dedans, dit-elle.&amp;lt;br&amp;gt;- Oh et puis merde, s'énerve Jan. Il ouvre la grande fenêtre qui mène au balcon, sur le rebord dix petits doigts s'accrochent fermement à la balustrade rouillée. Jan s'accroupille et aide une jeune femme brune, tout aussi nue que la première à remonter sur la balcon. Ils rentrent ensuite à l'intérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- J'y crois pas, soupire Ewa. Bon aller, rhabillez-vous et que je vous revois plus ici, c'est clair?&amp;lt;br&amp;gt;- C'est qui cette connasse? dit la brune.&amp;lt;br&amp;gt;- C'est la Policja cette connasse, répond Ewa. Alors tirez-vous avant que je vous envoie au trou.&amp;lt;br&amp;gt;Les deux filles se rhabillent rapidement et en silence, pour ce qu'elles portent elles n'auraient même pas du s'en donner la peine. Elles s'élancent dans le couloir glaucque laissant Ewa et Jan dans la chambre qui suintent la chaire et la cigarette. Ewa s'assied dans un fauteuil déchiqueté, dépose son PP7 sur sa cuisse.&amp;lt;br&amp;gt;- Apparemment le deal te donne un sacré sex-appeal, tu devrais peut-être faire usage de ce charme auprès de ta femme, reprend Ewa.&amp;lt;br&amp;gt;- Peut-être, en tout cas je vois que ça fonctionne déjà sur toi...&amp;lt;br&amp;gt;Ewa empoigne son PP7 et tire une balle en direction de Jan. Le bruit retentit dans tous le bâtiment et un chien se met à aboyer. Le portait-photo de Picasso sur le mur se voit maintenant décoré d'un trou tout à fait splendide au milieu de son crâne dégarni.&amp;lt;br&amp;gt;- Mon Pablo! Non! Ewa, tu fais chier!&amp;lt;br&amp;gt;- Je suis la seule à pouvoir faire des blagues ici, mon petit Jankou. Et donnes-moi une cigarette pendant que tu y es. Jan ouvre un tiroir à proximité de sa kitchenette en piteux état, il en sort un paquet de Mantelboro rouge. Il le tend à Ewa en s'approchant d'elle, celle-ci remarque que sur le paquet, le petit autocollant attestant de sa légalité n'y figure pas. Elle ne peut pas manquer cette occasion. Elle agrippe le paquet et la main de Jan, elle le tire vers elle en tordant son poignet.&amp;lt;br&amp;gt;- Qui t'as refilé ce paquet de clope?&amp;lt;br&amp;gt;- Quoi? mais t'es malade Ewa, c'est juste un paquet de clope, je l'ai acheté au kiosque comme tout le monde. Ewa lui tord le poignet, il est à deux doigts de se casser. Jan hurle de douleur.&amp;lt;br&amp;gt;- Primo, ce n'est pas un paquet de clope comme les autres. Et deuzio, tu n'es pas tout le monde. Dis-moi ce que tu sais sur le [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|traffic de cigarettes]] en provenance d'Ukraine? &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]].&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Ewa richtet ihre Waffe auf die Türe, sie atmet durch und macht sich bereit, jeden Moment die Türe einzutreten – als diese sich unvermittelt gegen innen öffnet. Jan steht vor ihr. Er trägt einen violetten Morgenmantel, sonst nichts. - Ewa! Wie geht’s dir&amp;amp;nbsp;! Du kommst gerade recht für einen Kaffee&amp;amp;nbsp;! - Verschone mich mit deinen Geschichten, Jan. Sag es mir einfach. Bist du noch dick mit drin im Schmuggel? - Wie bitte? Seh ich so aus&amp;amp;nbsp;? Ein Schmuggler? Ich bin ein ehrbarer Bürger, der gerade aufgestanden ist, um ein wohlverdientes Frühstück zu geniessen. Ich könnte dieselbe Frage auch an dich richten! Übrigens… Weisst du eigentlich, dass du einen Durchsuchungsbefehl vorweisen müsstest, wenn du so bei mir einsteigst, wie du es tust&amp;amp;nbsp;? Ja? Wann zeigst du mir dein Papierchen? - Man kann den Tag kaum besser beginnen, als damit, sich deinen Scheiss anzuhören. - Jaahaa, ich weiss, seit ich mir einen Schnauz habe wachsen lassen, bin ich viel unterhaltsamer geworden. Ein ordentlicher Schnauz verändert einen Mann wie mich zum Besten! -&amp;amp;nbsp; Jetzt muss ich wirklich lachen. Sag den zwei Huren, die sich unter deinem Bett verstecken, sie sollen verschwinden, oder ich lasse sie einsperren und dich grad mit dazu. - Ich bitte dich. Unter meinem Bett ist gar nichts. - Du glaubst nicht im Ernst, mir etwas vormachen zu können, oder? Lass mich nicht die wenige Geduld verlieren, die mir noch bleibt. Ewa geht zum Bett, reisst schwungvoll die Decke weg, wirft einen Blick unters Bett: Niemand da. Sie starrt Jan an - da öffnet sich wie ganz von selbst die Kühlschranktür im Flur. Eine Frau sitzt zusammengestaucht wie ein Fötus im Kühlschrank. Allmählich scheint die Kältestarre aus ihr zu weichen; sie faltet Beine und Arme auseinander, steht nun vor dem offen surrenden Kühlschrank, schaut Ewa ins Gesicht. Diese richtet nicht einmal die Waffe auf sie. Die junge Blonde ist nackt, sie scheint kaum volljährig zu sein. - Es tut mir leid, mein Liebling, aber es ist einfach zu kalt da drin. - Scheisse. Jan dreht sich weg, geht zum grossen Fenster, das auf den Balkon führt, stösst die Fensterflügel auf. Am Sims der verrosteten Balustrade klammern sich zehn vor Anstrengung weisse Finger fest. Jan seufzt ergeben, beugt sich vor und hilft der jungen Brünette, deren Kopf nun zum Vorschein kommt, zum Sims hinauf; sie ist ebenso nackt wie die erste. Sie knetet ihre kalten Hände, setzt ein ungerührtes Gesicht auf und kehrt hinter Jan zur Balkontür hinein ins Zimmer zurück. - Ich glaub es nicht, seufzt Ewa. - Zieht euch an, und dann will ich euch hier nie mehr wieder sehen, ist das klar? - Wer ist diese Ziege? - Diese Ziege ist die Policja. Raus mit euch, bevor ich euch ins Loch stecke. Die Nutten suchen hastig ihre Kleidchen zusammen und verschwinden, lassen Ewa und Jan allein zurück im Zimmer; die Luft ist von Körpern und Zigarettenrauch getränkt. Ewa lässt sich in den nächsten Sessel fallen, die PP7 auf den Knien. - Offensichtlich verschafft dir das Dealen einen geheimnisvollen Sex-Appeal … Vielleicht solltest du dir diesen Vorteil auch bei deiner eigenen Frau zunutze machen. - Möglicherweise. Auf jeden Fall kann ich feststellen, dass er bei dir die Wirkung schon mal nicht verfehlt… Ewa packt ihre PP7, zielt direkt auf Jan und schiesst. Der Schuss hallt ihm ganzen Gebäude wider, ein Hund beginnt zu bellen. Das Picasso Porträt an der Wand sieht sich nun von einem Loch in der Mauer direkt daneben dekoriert, das wunderbar mit dem glatzköpfigen Schädel harmoniert. - Meine Güte! Nein! Ewa, du bringst mich aus Versehen noch um&amp;amp;nbsp;! - Ich bin diejenige, die hier noch Witze macht, mein kleiner Janitsch. Und jetzt gib mir eine Zigarette. Jan öffnet eine Schublade vom Schrank neben seiner jämmerlichen Küche, er nimmt eine Schachtel Mantelboro rot heraus. Er reicht die Packung Ewa, die den Fehler sofort sieht: der kleine Gütesiegel-Aufkleber fehlt. Was für eine Gelegenheit! Ewa umschliesst mit einer Hand die Zigaretten, mit der anderen packt sie Jans Hand und dreht sie ihm auf den Rücken. - Wer hat dir diese Ware angedreht? - Wie bitte? Das sind Zigaretten. Zigaretten kauft man am Kiosk, ha, das weisst du doch; dafür brauchts keine Dealer. Ewa festigt ihren Griff. Jan heult auf vor Schmerz. - Du Verrückte! Du brichst mir den Arm! - Jan, erstens weisst du ganz genau, dass das keine gewöhnlichen Zigaretten sind. Und zweitens brech ich dir den Arm wirklich, wenn du mir jetzt nicht sofort sagst, was du über den ukrainischen [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|Zigarettenschmuggel]] weisst. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stärke Ewa den Rücken und setzte Jan mit unter Druck: Klicke [[Je reviendrai / Ich komme wieder|hier]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie</id>
		<title>Goldschatz / Chérie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie"/>
				<updated>2012-02-18T11:08:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Dorf nahe von Jagodin, Ukraine  &amp;amp;#124; Village vers Jagodin, Ukraine &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr brummt zufrieden. Schön bei Sonne aufzustehen. Nur sie lockt ihn unter den 3 Wolldecken hervor. Und ein bisschen der Duft des frisch zubereiteten [http://www.russlandjournal.de/rezepte/getraenke/kwas/ Kwas]. Seine Frau ist ein Goldschatz. Sie weiss, das wird ihm den schweren Kopf tilgen.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Morgen Yulia...frischer Kwas. Bist ein Schatz.&amp;quot; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Nicht so viel Wodka trinken sollst du, Volo!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr liebt Kwas frisch gebraut, noch ungegärt. Das ersetzt jedes Früstück! &amp;lt;br&amp;gt;Und [[Volodymyr_liebt_Spätdienst_/_L'admirant_de_l'équipe_du_soir|Volodymyr liebt Spätdienst]] - nicht wegen der Arbeit in der Nacht, sondern weil er dann den ganzen Tag in seinem Haus, in seinem Dorf verbingen kann; gemütlich an seinem Holzkohlenofen oder an demjenigen von Kollegen sitzen.&amp;lt;br&amp;gt;Er spritzt sich eine Hand voll eiskaltes Wasser ins Gesicht, wäscht sich mit einem Lappen unter den Achseln und setzt sich vor den Kohleofen. Seine Kehle ist rau - der viele Rauch, der Feierabendwodka: &amp;quot;Ja, ja Yulia. Schön haben wir es hier. Nicht?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Volo. Rasier dich erst mal. Und wir brauchen Steinkohle. Die holst du mir heute noch!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr schaltet das [http://eradio.net.ua/ Radio ein] und liest die Nachricht auf seinem Handy: &amp;quot;heute grosses Reiseaufkommen. Alles klar?&amp;quot; Volodymyr sucht mit seinen grossen Fingern die zwei richtigen Taste und antwortet mit dem verlangten OK.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Ja, ja Yulia. Ich geh ja schon.&amp;quot; Volvodymyr steigt in seinen weissen Lada und fährt zu Bodhan.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Tee oder Wodka?&amp;quot; Die beiden Männer setzen sich vor Bodhans Kohleofen. Bodhan ist der Kohlehändler der Umgebung und ein guter Freund. Über Bodhan wird gerne gespottet, er sei der einzige Neger im Dorf; seine Hände sind bist zu den Ellbogen fast so schwarz, wie die Kohle, die er verkauft.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr marmonne satisfait. Elle est belle dans le lever du soleil. Elle l'attire et le retient sous leurs 3 couvertures de laine. L'odeur du [http://www.russlandjournal.de/rezepte/getraenke/kwas/ Kwas] fraîchement préparé flotte dans l'air. Sa femme est un amour. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, chérie... Du Kwas frais fait... Tu es un amour.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne devrais pas boire autant, Volo!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr aime le Kwas fraîchement infusé, encore clair. Il en ferait son petit-déjeuner quotiden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Volodymyr_liebt_Spätdienst_/_L'admirant_de_l'équipe_du_soir|Volodymyr aime le service de nuit]] - travailler la nuit, lui permet de passer la journée à la maison ou au village, de s'asseoir confortablement auprès du poêle, à la maison où chez un collègue. Il s'asperge le visage d'eau glacée, passe un linge sous ses aisselles et regagne la chaleur du poêle. Le fond de la gorge râpé par la fumée et la Vodka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Volo, rase toi, il faudra aussi aller chercher du charbon, puisque tu es là.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr allume la [http://eradio.net.ua/ radio] et consulte ses messages sur le portable: &amp;quot;aujourd'hui. Gros arrivage. Tout est OK?&amp;quot; Il tapote une réponse laconique: OK. &amp;quot;J'y vais, ma Yulia.&amp;quot; Volodymyr grimpe dans sa Lada blanche et se dirige vers Bodhan. Bodhan est le concessionnaire de charbon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thé ou Vodka?&amp;quot; L'accueil est bon, même si Bodhan est souvent traité de nègre, ses avants bras sont aussi noirs que le charbon qu'il manipule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Volodymyr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:04:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher|Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:04:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[:Category:Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:03:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[Category:Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:03:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). Mehr zum Thema [[Bücher]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:02:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Bielarium]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:01:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Alliance_Abstrakt_-_Titel]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:00:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Carnet_de_rendez-vous]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T11:00:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px|verweis=Die_Zweisprachige_Bielerzeitung]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T10:59:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px|verweis=test]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-02-18T10:51:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Simultan ist ein Hypertext-Projekt, das am Schweizerischen Literaturinstitut (SLI) der Hochschule der Künste Bern zwischen Herbst 2007 und Frühjahr 2012 durchgeführt wurde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studierende des SLI haben über mehrere Semster hinweg eine grosse Anzahl von Figuren entwickelt, die abstruse, banale, tragische und erstaunliche Geschichten in Biel und in der ganzen Welt erleben. Die Gleichzeitigkeit der Ereignisse spielt ebenso ein Rolle wie die semantische Vernetztheit der Geschichten und der Sprache schlechthin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die vier Hauptprojekte&amp;amp;nbsp;: &amp;quot;Bielarium&amp;quot;, &amp;quot;Alliance Abstract&amp;quot;, &amp;quot;Le Carnet de rendez-vous&amp;quot; und &amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; sind zum Teil untereinander durch Ereignisse und Figuren verbunden, bilden aber für sich je einen eigenen Erzählraum.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bücher / PDF-downloads'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschiedene Versionen der Geschichten können als PDF heruntergeladen oder gar als gedrucktes Heft bestellt werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zudem besteht auf dieser Plattform die Möglichkeit, aus den Textfragementen einen eigenen &amp;quot;Roman&amp;quot; zusammenzustellen und diesen als PDF herunterzuladen oder als gedrucktes Heft zu bestellen (nur die Druckkosten werden verrechnet). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Buerger2011.png|300px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich bin ein ehrbarer Bürger/D'honnêtes citoyens&amp;quot; - 2011 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Carnet2010.png|330px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Carnet de rendez-vous&amp;quot; - 2010 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Alliance2009.png|350px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alliance Abstrakt&amp;quot; - 2009 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Image:Bielarium2007.png|330px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bielarium&amp;quot; - 2007 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Mauvais_Caf%C3%A9_/_Schlechter_Kaffee</id>
		<title>Mauvais Café / Schlechter Kaffee</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Mauvais_Caf%C3%A9_/_Schlechter_Kaffee"/>
				<updated>2012-02-18T10:50:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#66cccc&amp;quot; | Warschau. Büro Europol. &amp;amp;#124; Varsovie. Bureaux Europol. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Der Schreibtisch ist groß, dunkle Buche. An der Wand hängen Klassenfotos von seinen Kindern. Ein Mädchen, zwei Jungen.&amp;lt;br&amp;gt;Die Montagsbesprechung heute ist etwas Besonderes: Heute hat Ewa etwas zu sagen. Wenigstens einmal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der große Coup; nie wieder Heftklammern nach Farben sortieren, Blumen gießen, Tage am Kopierer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Guten Morgen, Fräulein Ewa.&amp;lt;br&amp;gt;- Guten Morgen, Herr S.&amp;lt;br&amp;gt;- Geht es Ihnen gut, Fräulein Ewa? Was steht diese Woche an?&amp;lt;br&amp;gt;- Die Abteilung Internationales hat Fragen zum Budget für November und Dezember. Ich habe Ihnen eine Auflistung gemacht. Wir sollten bis Freitag geantwortet haben.&amp;lt;br&amp;gt;- Bis Freitag? Soso. Fräulein Ewa, könnten Sie mir vielleicht eine Tasse Kaffee bringen? Mein Herz schlägt so langsam heute. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie geht. Lässt ihre Papiere auf dem Tisch liegen. Zig… Valerii beugt sich vor, schiebt die oberen Papiere zur Seite. Darunter handschriftliche Notizen. Säuberlich, gut lesbar: Alles Material zum Zigarettenschmuggel an der Schengengrenze. Namen. Namen? Seine Augen überfliegen die Liste. Nichts Nennenswertes. [[Streitgespräch / Face-à-face|Dzanna]], [[Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant|Arsen]]. Kleinvieh. [[Warum_mache_ich_das,_was_ich_mache_-_pourquoi_je_fais_ce_que_je_fais|Gögor Savchenko]], der – wer war das noch gleich?, ach ja: der Lockführer. Gott, wer kennt seine Rinder beim Namen. Als hätten die kleinen Schräubchen im großen Getriebe irgendeine Relevanz. Die Ersatzteile stehen Tag für Tag an den Bahnsteigen und bettelten darum, endlich verwendet zu werden. Aber sie war im Zug? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eva kommt zurück. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Kaffee ist schwarz und süß, wie Valerii ihn liebt. Schade, dass er in Zukunft darauf verzichten müsse. Neue Sekretärinnen servieren wochenlang braune Scheiße, ehe der Kaffee schmeckt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haben sie sonst noch etwas zu berichten?&amp;lt;br&amp;gt;- Herr S., ich muss mit Ihnen reden!&amp;lt;br&amp;gt;- Aber was regen Sie sich denn so auf, wir reden doch schon.&amp;lt;br&amp;gt;Er bemerkt ihre Anspannung. Als ginge sie das Ganze mehr an als ihn.&amp;lt;br&amp;gt;- Herr S, ich habe eine Entdeckung gemacht! Sie erinnern sich, ich hatte letzte Woche Urlaub. Ich bin mit dem Zug nach Kiew gefahren und zurück. Herr S, was da abläuft, kann doch nicht wahr sein! In aller Seelenruhe verstecken die Menschen Zigarettenstangen in allen Ecken und Enden der Züge. Die Grenzkontrollen sind ein Witz. Da müssen wir etwas tun! Ich habe deshalb, verzeihen Sie, ich habe mir angemaßt, eine kleine Liste zusammenzustellen mit Kontaktpersonen, über die man tiefer in das Feld vordringen könnte. Vielleicht könnte ich …&amp;amp;nbsp;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valerii räuspert sich.&amp;lt;br&amp;gt;- Gute Arbeit, Fräulein Ewa! Wirklich! Das hätte ich gar nicht von Ihnen gedacht!&amp;lt;br&amp;gt;Hat er den letzten Satz gesagt oder gedacht? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich werde die Materialien – darf ich …&amp;lt;br&amp;gt;Er langt nach den Papieren.&amp;lt;br&amp;gt;- … sofort den Kollegen überstellen! Wirklich, gute Arbeit!&amp;lt;br&amp;gt;Valerii reibt sich mit der linken Hand den Hals. Faltig ist er geworden.&amp;lt;br&amp;gt;- Fräulein Ewa?&amp;lt;br&amp;gt;- Ja?&amp;lt;br&amp;gt;- Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen. Gerade jetzt, wo sie so gute Arbeit geleistet haben. Wir müssen sparen. Man hat mir aufgetragen, die Kosten meiner Abteilung bis Jahresende zu halbieren. Das ist schierer Wahnsinn. Und ich kann die Leute draußen von ihren Fällen nicht abziehen, ohne den Erfolg unserer Unternehmungen zu gefährden. Sie, Sie werden verstehen, Fräulein Ewa, dass meine Wahl auf Sie gefallen ist. Sie sind jung, bestens ausgebildet – und wie sie gerade gezeigt haben, können Sie auch wunderbar recherchieren. Ich bin fest davon überzeugt, dass Sie mühelos eine neue Stelle finden werden. Es tut mir leid. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bible Salvatrice / Erlöser Bibel|Mir tuts auch leid!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Un grand bureau de bois sombre, des photos de classe accrochées au mur: une fille, deux petits garçons. Ewa entre dans la pièce pour le debriefing, comme chaque lundi, mais aujourd'hui ne sera pas ordianire, au contraire, Ewa a de grandes révélations à faire. A partir d'aujourd'hui, treminé le classement des dossiers par couleur d'agraphes, l'arrosage des plantes en pot, les stations interminables devant la télécopieuse, la petite secrétaire vient de gagner ses galons sur le terrain! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mademoiselle Ewa, c'est toujours un plaisir! Comment allez-vous? - Bonjour Monsieur, voici le programme cette semaine. Je me suis également permise d'envoyer un listage du budget de novembre à décembre, le Service International exigeait les documents avant vendredi... - Bien ma petite, et que diriez vous de m'apporter un café? Mon coeur ne bat pas aussi vite qu'il le devrait devant une charmante demoiselle... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa s'éclipse. Valerii ouvre le dossier. Sur le premier feuillet il découvre un schéma totalement chaotique, avec des noms, des photos-portraits, des flèches, probablement des hypothèses d’enquête.&amp;lt;br&amp;gt;A l’intérieur d’un premier grand rectangle, un nom est inscrit en rouge&amp;amp;nbsp;: JAN PAVLIN. POLOGNE. A côté de la photo portrait, toutes les informations concernant l’identité de Yan. Cette Ewa fourre son nez partout pensa Valerii. Une flèche reliait deux autres noms&amp;amp;nbsp;: [[Streitgespräch / Face-à-face|DZANNA STERTROVIC]], [[Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant|ARSEN STERTROVIC]], UKRAINE.&amp;lt;br&amp;gt;Une grosse inscription en vert coupait la flèche reliant ces trois premiers noms, LIEN&amp;amp;nbsp;: PAQUET DE CIGARETTES ILLEGAL &amp;lt;br&amp;gt;Au bas de la page, une question&amp;amp;nbsp;: LE TRAFIC EST-IL INTERNATIONAL&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;Valerii referma violemment le dossier, cette fois Ewa était allé trop loin, elle en savait déjà trop, et Valerii connaissait la règle&amp;amp;nbsp;: dès que tu sens le danger, élimine, élimine, élimine sans te poser de questions.&amp;lt;br&amp;gt;Il se devait de court-circuiter cette Ewa, sinon il pouvait dire au revoir à son rêve, sa petite maison en forêt dans les hauteurs de Bienne, en Suisse, comme on lui avait promis s’il faisait son boulot correctement. Le moment était venu, il devait passer à l’action.&amp;lt;br&amp;gt;La porte s'ouvre à nouveau sur Ewa tenant une tasse de café fumante. Le liquide est noir et si délicatement sucré qu'il y renonce avec chagrin, chaque nouvelle secrétaire amenant son lot d'immondes mixtures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelque chose à ajouter Mademoiselle Ewa? - Oui, Monsieur, il faut que nous parlions, avez-vous eu le temps de... - Du calme, mademoiselle, vous voulez parler? Asseyez-vous mais ne me faites pas perdre mon temps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tension qu'elle affiche lui donne envie de se montrer cruel, sans le savoir elle vient d'apporter une bombe qui pourrait lui exploser au visage sur le plateau du déjeuner, elle n'aurait qu'à lui demander d'aposer son nom tout au sommet de sa liste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J'ai fait une découverte intéressante, pendant mes quelques jours de congé la semaine passée. J'ai fait l'aller-retour jusqu'à Kiev et vous ne croiriez pas ce qui se passe dans ce train. Des cartouches de cigarettes par miliers cachées dans les moindres recoins, des douaniers aussi coulants que pourris... Nous devons faire quelque chose, c'est un traffic à une échelle encore jamais atteinte! J'attends votre autorisation pour... - Excellent Ewa, je n'en attendais pas moins de vous, vraiment, c'est de l'excellent travail! La réponse tant attendue ne se laisse pas prononcer, pourtant Ewa ne parvient pas à mettre en doute son succès. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est ce là tout ce que vous êtes parvenue à récoleter? C'est encore léger, mais cela vaut largement la peine que je passe l'affaire aux collègues. Vous pouvez être fière de vous, et c'est bien ce qui me désole, mais ma décision est prise. Ewa, je vous ai demandé de vous asseoir car j'ai une mauvaise nouvelle à vous annoncer. Je suis sûre que vous comprendrez... Nos notes de frais dépassent déja le budget de l'année et il n'y a aucune affaire dont je puisse me défaire. Si nous devons enquêter sur ce traffic... La seule privation que la boîte puisse supporter est toute personnelle, il faut que je me passe de vos services Ewa, je vais demander au service de nettoyage de vous apporter un carton pour vos affaires. J'en suis désolé. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bible Salvatrice / Erlöser Bibel|Désolé!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province</id>
		<title>Weg aus der Provinz / Sortir de la province</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province"/>
				<updated>2012-02-18T10:50:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | What's in your head*, Ewas Schädel, Warschau &amp;amp;#124; What's in your head*, crâne d'Ewa, Varsovie &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Ich habe diese verdammten drei Jahre Polizeischule gemacht und in einem verfluchten Kleinstadtrevier gearbeitet - ich musste da raus. Ich meine, wir haben doch dieses eine Leben. Wenn du in der Provinz im Revier bist, ist das, als würdest du kellnern, anderen Leuten den Arsch abwischen, die Besoffenen in die Ausnüchterungszellen bringen (sollen sie doch draußen verrecken, damn it, aber das darfst du nicht sagen, überhaupt: Du musst nett sein, immer nett sein, vielleicht erinnert einer dein Gesicht, deinen Namen, und dann bist du unten durch im Dorf, ach was, in der ganzen Region, ich sag's dir). Ich wollte mehr. Ich bewarb mich auf eine Weiterbildung zur Vorbereitung auf die internationale polizeiliche Zusammenarbeit. Ja, ich habe zu viel ferngesehen. Interpol, der Ausblick war betörend, ich war naiv wie ein Teenager, der das Wendy-Abonnement abbestellt und sich damit erwachsen fühlt. Gott! &lt;br /&gt;
Die Fortbildung: Sprechen wir nicht drüber, da war ein fetter mächtiger Mann, der meinen Körper wollte und ich wollte seine Bestbenotung: Am Ende hatten wir beide, was wir wollten.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und dann Europol, Warschau, ich dachte: &amp;lt;br&amp;gt;Das ist es jetzt. &amp;lt;br&amp;gt;Dass ich bei Europol arbeite, gut Geld verdiene, in Warschau bin (alle Provinzbullen wollen nach Warschau, aber das sagt kaum einer, die Frau, die Kinder, man gibt sich heimatverbunden, und in den Fächern liegen doch die Briefchen: Die Einladungen zu Bewerbungsgesprächen, dann die krank vorgetäuschten Tage, später&amp;amp;nbsp;die Stellenabsagen, die Weihnachtsfeier, der ganze Schrott von vorn – Und ich dachte: Ich bin raus). Ich habe wirklich geglaubt, die empfangen mich auf dem roten Teppich. Aber nada. Es war noch schlimmer als in der Provinz. Weißt du, in der Provinz nimmst du wenigstens manchmal wen fest, und neben all den kaputten Autos, verlorenen Katzen (welcher Sch*autor auch immer Geschichten schreibt, in denen die Polizei Kindern hilft, ihre verlorenen Haustiere zu finden, god damn him) – neben all dem Mist, fängst du ja von Zeit zu Zeit doch mal einen Bankräuber, einen Tankstellenplünderer oder einen Vergewaltiger. Der große Coup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Europol, da, dachte ich, landest du einen großen Coup nach dem Anderen, da fängst du die richtig Großen. Da kann man wirklich was erreichen!&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Dachte ich. Kam in unser Büro, begrüßt von Valerii, meinem Chef, der mir erklärte, wie er den Kaffee am liebsten trinke und dass er hoffe, es würde nicht allzulang dauern, bis ich den Dreh raushätte. Das störe ihn wirklich, wenn die Leute einfach nicht begriffen, wie man guten Kaffee macht. Ganz einfach, ein Espresso, nochmal ein bisschen Wasser drauf, verlängert, aber nur ein klein wenig, er zeigte die Wassermenge mit den Fingern, ganz ernst, dazu eine Dreiviertelportion Rahm, dreiviertel, nicht zweidrittel, man schmeckt den Unterschied!, und ein halbes Stück Würfelzucker. Ihre Vorgängerin ist gegangen, weil sie Rohrzucker genommen hat statt weißen. Merken Sie sich das.&amp;lt;br&amp;gt;Das war mein erster Tag bei Europol. Weißer Zucker, weißt du. Ich hab noch gedacht, gut, dummer Scherz, der will wissen, was er mit mir machen kann. Am nächsten Tag hab ich ihm den Kaffee gebracht, so wie bestellt, und er sagte nur: Schätzchen, wenn der in einem Monat noch so schmeckt, bist du entlassen. Ähh, darf ich Dir das Sie anbieten, du Arsch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damn it. Jetzt bin ich seit drei Jahren hier. Kaffee, Papiere sortieren, manchmal Büroklammen. Das hat er sich ausgedacht, als seine Frau ihn verlassen hat, hat mir ein Kollege erzählt. Dass er seine Sch*Aggression an seinem Fußvolk auslassen kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es reicht. Drei Jahre und keinen Schritt weiter. Die sogenannten &amp;quot;Ermittler&amp;quot; -unfähige Köpfe allesamt- übrigens auch nicht. Wenn wir auf dem Dach eine rauchen, erzählen sie manchmal von ihren schwerwiegenden Telefonaten, und ich denke dann: würdet ihr mich machen lassen, ich wäre schon längst weiter. Ehrlich gesagt hocken sie einfach ihre Zeit ab und häufeln die Aktenberge eine wenig um: Zigarettenschmuggel, Prostitution Minderjähriger, der Haljaw-Skandal. Als ob es so schwer wäre, dem Schmuggel endlich etwas entgegenzusetzen! Ich weiss, wie man die Dinge angeht. Ich werde auf eigene Faust ermitteln – und ihnen allen beweisen, was ich kann. Soll sich Valerii seinen Kaffee doch übers Knie schütten!&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Findest auch du, jetzt reicht es wirklich? Also das mit Valerii und mit Ewas Sch*Job? Soll sich Ewa auf eigene Faust aufmachen, ihr Leben und die Gerechtigkeit in ihre Hand nehmen?&amp;lt;br&amp;gt;Wenn du das miterleben willst, dann feuere Ewa an und klicke mit Vehemenz: [[Visite amicale / Besuch in Freundschaft|Ewa, Zeigs dem Sch*Valerii!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noch nicht überzeugt, dass Ewa handeln muss? Sie kann nicht einmal mehr schlafen[[Réveil / Aufwachen|!!!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
L’académie de police a duré trois ans. Trois ans à faire la loi dans des ville fantômes… Je veux dire… Nous n’avons qu’une seule vie, et la mienne ayant commencé en province, j’aurai dû être serveuse, torcher des culs, tenir la bassine à des poivrots en me retenant de leur dire d’aller crever dehors… Etre belle, tenir ma langue, soigner ma réputation pour avoir un nom dans le village et avec un peu de chance dans toute la région… Je voulais plus. J’ai postulé à l’académie de police&amp;amp;nbsp;: Interpol, voilà quel goût avait mon ambition&amp;amp;nbsp;! J’ai été naïve, une adolescente qui récuse son abonnement à Julie Magazine et s’en ressent aussitôt grandie&amp;amp;nbsp;! Seigneur&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La formation s’est très bien déroulée&amp;amp;nbsp;: un instructeur gras et imbu d’autorité, avec un sexe à la place des yeux et une candidate qui veut garder son nom au sommet du tableau d’affichage, nous avons pu trouver un arrangement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Interpol a ouvert ses portes, Varsovie, j’ai pensé&amp;amp;nbsp;: ça y est&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n’y a pas de flic qui ne veuille travailler à Varsovie, mais il y a la famille, les loyers élevés, les demandes à remplir, les fêtes de Noël… Je pensais m’en être définitivement sortie, je paradais sur le tapis rouge, merci, une petite révérence, merci! En réalité, ce fut bien pire que la province! En province, la majorité des cas traités étaient des accidents de voiture, des sauvetages de chats (quel écrivain débile a commencé avec cette légende qui oblige la police, la POLICE! à récupérer les animaux domestiques égarés…) et parfois nous mordions dans un gros morceau, un braqueur de banque, un violeur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Interpol, les grosses affaires s’enchaînent, on peut vraiment réaliser quelque chose&amp;amp;nbsp;! C’est ce que j’ai pensé en entrant dans le bureau de Valerii, mon chef, avant qu’il ne m’explique comment et quand lui apporter son café préféré, et combien cela lui importait qu’il soit fait exactement dosé. Il a insinué que ma place dépendait de sa complète satisfaction en cette matière. Mon premier jour à Interpol, gérer les sachets de sucre… Mais je pensais toujours pouvoir parvenir à mon but… Jusqu’au lendemain. Il a trempé les lèvres dans mon café&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;Mon cœur, si dans un mois tu me serres la même pisse, il va falloir qu’on te négocie un autre contrat, ton cul peut-être&amp;amp;nbsp;?&amp;amp;nbsp;» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois ans. J’ai tenu le coup&amp;amp;nbsp;: café-photocopies-café-photocopies. Mais j’ai déniché un gros poisson avec mes propres moyens, je suis prête à lui montrer comment m’employer désormais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa a pris sa vie en main. Valerii… elle l’aura à force de faire sa propre justice,&amp;amp;nbsp;[[Visite amicale / Besuch in Freundschaft|ce connard est fini!!]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Est-elle seulement parvenue à s’en convaincre&amp;amp;nbsp;? Elle n’est même plus capable de dormir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Volodymyr_liebt_Detailpl%C3%A4ne_/_L%27admirant_de_plans_de_d%C3%A9tails</id>
		<title>Volodymyr liebt Detailpläne / L'admirant de plans de détails</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Volodymyr_liebt_Detailpl%C3%A4ne_/_L%27admirant_de_plans_de_d%C3%A9tails"/>
				<updated>2012-01-23T16:39:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Urs: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Lwiwska Salinyzja&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Volodymyr ist Betriebsleiter der überregionalen Steuerzentrale der Ukrsalisnyzja; er lebt in Jagodin nah der polnischen Grenze. Seit Jahren arbeitet er im Stellwerk der Lwiwska Salinyzja es ist eine gute, einfache, ja äusserst langweilige Arbeit. Genau richtig für einen wie ihn! Anfang der Woche bezieht Volodymyr jeweils den regulären Steuerungsplan mit den eingesetzten Sonderzügen, den vorgesehenen Umleitungen wegen Baustellen, der ganze Kram. Volodymyr liebt die Detailpläne, sie sind die dargestellte Übersicht, und manchmal denkt er, es wäre gut, für alles im Leben solch detaillierte Pläne zu haben wie für den reibungslosen Betrieb der grossen ukrainischen Eisenbahn; die ganze Welt auf dem Monitor, und überall blinken und leuchten die Lämpchen. Und wenn etwas nicht zufriedenstellend funktioniert, dann lässt sich das Problem leicht beheben, die Ursache ist jedem auf den ersten Blick ersichtlich, und schnell ist jemand zur Stelle und bringt alles in Ordnung - und schon surrt wieder alles nach Wunsch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donnerstags liegt in der obersten Schublade seines vollgestopften kleinen Pults jeweils [[Die Spezialanweisungen - les instructions|das Mäppchen mit den Spezialanweisungen]], so nennt er die. Die Rhythmen gleichen sich, die Angaben mit den zeitlichen Verzögerungen sind meist gut in die Pufferzonen einzubringen; jedenfalls dann, wenn sonst alles läuft, wie es soll. Die Grenzwachkontrollen werden zum Glück vorangemeldet, an solchen Tagen sind selbstverständlich keine Störungen im Grenzraum vorgesehen. Die vorprogrammierten Störungen? Es interessiert ihn nicht, was während diesen Störungen, die er nicht an die Zentralstelle der Ukrslisnyzja weiter zu leiten hat, die in keinem Rapport zu lesen sein werden -- [[Volodymyr liebt Spätdienst / L'admirant de l'équipe du soir|es interessiert ihn nicht sehr, was in diesen Minuten wohl geschieht; diese Viertelstunden haben nie stattgefunden, nicht auf Papier, nicht in seinem Beamtenkopf.]] Er ist nur daran interessiert, dass der Zug genug Fahrt gewinnt auf den langen Strecken dazwischen; was ihn kümmert, das sind die Verspätungen, sie sollen allzu gross nicht sein, zwei Stunden nicht überschreiten, aber sonst? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sein Gewissen ist rein! Er weiss von nichts, er weiss nur: wenn er die vorausgesagten Störungen aus dem elektronischen Logbuch löscht, wird sich bei ihm dafür die Putzfrau melden und noch dazu anders als ohnehin, sie wird die frisch gewaschene Uniform bereitlegen und in der Brusttasche wird sein hübsch gepolstertes Couvert liegen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yulia freut sich ganz überschwänglich über den Zusatzverdienst, über die kleinen Geschenke, die er ihr manchmal machen kann; ein neuer Kochtopf letzthin, was auch immer. Volodymyr selber freut vor allem, dass es mehr ist, als der Schwager nach Hause bringt; das ist die Hauptsache. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Volodymyr gère une des stations centrales Ukrsalisnyzja. Il vit à Jagodin près de la frontière polonaise. Depuis des années, il travaille au poste d’aiguillage de Lwiwska Salinyzya. C’est un bon boulot, simple, mais parfois ennuyeux. Mais cela lui convient bien&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début de la semaine, Volodymyr met en place le planning de pilotage des différents trains, il s’occupe des déviations, parfois des chantiers, il met de l’ordre dès qu’il y en a un peu trop de bazar. Volodymyr aime le détail des plans, la vue d’ensemble qu’ils proposent et parfois il pense que ce serait bien si l’on avait de tels plans pour nos propres vies. Avoir le monde entier sur un moniteur, observer, allumer, éteindre toutes ses petites lumières scintillantes. Quand quelque chose ne va pas c’est à lui qu’on fait appel pour régler les problèmes, en un clin d’œil sur le moniteur il en trouve les raisons et envoie quelqu’un sur place avec des consignes bien précises. Tout se passe toujours selon son souhait, tout se résout grâce à lui. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque jeudi, il prend la [[Die Spezialanweisungen - les instructions|carte d’assignation spatiale ]](comme il aime tant la nommer) dans le haut-tirroir de son bureau. Le rythme est toujours le même, les devoirs et les actions sont rapportés chronologiquement et sans grands retards. Tout se passe bien le jeudi, et les autres jours aussi. Même pour les contrôles aux frontières il n’y pas trop de problèmes, heureusement. Mais quand est-il de ces petits dérangements programmés&amp;amp;nbsp;? Volodymyr ne s’en soucie pas, ils ne dérangent absolument pas le bon déroulement du voyage pour les passagers. Tant que le retard ne dépasse pas les deux heures, Volodymyr ne s’en inquiète pas. Cela ne prend aucune place. Ni dans ses rapports, ni dans sa tête de fonctionnaire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa conscience est on ne peut plus tranquille&amp;amp;nbsp;! [[Volodymyr liebt Spätdienst / L'admirant de l'équipe du soir|il n’est au courant de rien d’autre, à l’exception de la femme de ménage qui passe - au moment où il efface les «&amp;amp;nbsp;petits dérangements&amp;amp;nbsp;» du journal de bord électronique ]]– pour déposer près de lui son uniforme propre ainsi que son beret, dans la poche intérieur du manteau. Yulia se réjouit de manière exubérante des revenus supplémentaires de son mari, des cadeaux à la fin du mois qu’il lui fait souvent. Même si la plupart du temps, il s’agit d’une casserole. Mais ce que Volodymyr préfère, c’est montré à son beau-frère – lors de ses visites - que chez lui on ne manque de rien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Volodymyr|Volodymyr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Urs</name></author>	</entry>

	</feed>