<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://simultan.cybertexte.ch/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dorianep</id>
		<title>Simultan - Benutzerbeiträge [de]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://simultan.cybertexte.ch/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dorianep"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Spezial:Beitr%C3%A4ge/Dorianep"/>
		<updated>2026-07-13T09:56:54Z</updated>
		<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.15</generator>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Hauptseite"/>
				<updated>2012-01-18T13:12:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Die Zweisprachige Bielerzeitung|START]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Projekte|Zukünftige Hauptseite]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;br&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Probleme / problèmes à régler''' D-&amp;amp;gt;FR &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[30.11.2011]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Das ist es. / Ca y est.|Das ist es /_Ca_y_est.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hier bleibe ich (Urs) irgendwie stecken:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Volodymyr liebt Spätdienst / L'admirant de l'épique du soir|Volodymyr liebt Spätdienst / L'admirant de l'épique du soir]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Texte, die nicht weiter führen / Texte qui n'ont pas liens pour aller plus loin:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Streitgespräch / Face-à-face|_Face-à-face]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Bible Salvatrice / Erlöser Bibel|Bible Salvatrice / Erlöser Bibel]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais|Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mauvais Café / Schlechter Kaffee|Mauvais Café / Schlechter Kaffee]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Die Spezialanweisungen - les instructions|Die Spezialanweisungen - les instructions]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Goldschatz / Chérie|Goldschatz / Chérie]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Artikel rewritten article reécrit|Artikel &amp;quot;rewritten&amp;quot; - article reécrit]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Figuren - Personnages|Figuren - Personnages]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chronologie|Chronologie]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benützte Kategorien / Catégories utilisées: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Ewa Leszek|Ewa Leszek]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Walter Winkler|Walter Winkler]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Dzanna|Dzanna]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Yegor|Yegor]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Dima|Dima]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Franz|Franz]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Gögor|Gögor]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Volodymyr|Volodymyr]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Category:Vassili|Vassili]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[:Category:Valerii|Valerii]]&amp;amp;nbsp;: irrelevante Kategorie...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Recherchenmaterial - Materiaux de recherche]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Plot - Intrigue|Plot - Intrigue]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arbeitsaufträge / Commandes &amp;lt;br&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Simultan 2011-12  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Donat Blum|Donat Blum]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Romain Buffat|Romain Buffat]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Davide Marchetta|Davide Marchetta]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Doriane Pittet|Doriane Pittet]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Julia Sutter|Julia Sutter]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[[Wiebke Zollmann|Wiebke Zollmann]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Auszüge aus Simultan als PDF herunterladen oder als gedrucktes Buch bestellen:''' [[:Category:Bücher|Bücher]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;'''Télécharger des extraits de Simultan en forme PDF&amp;amp;nbsp;ou les commander en forme de livres imprimés:''' [[:Category:Bücher|livres]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Simultan 2010-11''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;900&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ffffff&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Carnet de rendez-vous|Carnet de rendez-vous - 2010-11]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;'''SIMULTAN 2009 '''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;900&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ffffff&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Alliance Abstrakt - Titel|Alliance abstrakt]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;'''SIMULTAN 2007 - 08'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;900&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ffffff&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Willkommen im [[Bielarium|Bielarium]]!&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ffffff&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Bielarium|Bielarium]], the&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ffffff&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Quoi [[Bielarium|Bielarium]]?&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie</id>
		<title>Goldschatz / Chérie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie"/>
				<updated>2012-01-18T12:54:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Grün / Dorf nahe von Jagodin, Ukraine &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr brummt zufrieden. Schön bei Sonne aufzustehen. Nur sie lockt ihn unter den 3 Wolldecken hervor. Und ein bisschen der Duft des frisch zubereiteten [http://www.russlandjournal.de/rezepte/getraenke/kwas/ Kwas]. Seine Frau ist ein Goldschatz. Sie weiss, das würde ihm den schweren Kopf tilgen.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Morgen Yulia...frischer Kwas. Bist ein Schatz.&amp;quot; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Nicht so viel Wodka trinken sollst du, Volo!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr liebt Kwas frisch gebraut, noch ungegährt. Das ersetzt jedes Früstück! &amp;lt;br&amp;gt;Und Volodymyr liebt Spätdienst - nicht wegen der Arbeit in der Nacht, sondern weil er dann den ganzen Tag in seinem Haus, in seinem Dorf verbingen kann; gemütlich an seinem Holzkohlenofen oder an demjenigen von Kollegen sitzen.&amp;lt;br&amp;gt;Er spritzt sich eine Hand voll eiskaltes Wasser ins Gesicht, wäscht sich mit einem Lappen unter den Achseln und setzt sich vor den Kohleofen. Seine Kehle ist rau - der viele Rauch, der Feierabendwodka: &amp;quot;Ja, ja Yulia. Schön haben wir es hier. Nicht?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Volo. Rasier dich erst mal. Und wir brauchen Steinkohle. Die holst du mir heute noch!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr schaltet das [http://eradio.net.ua/ Radio ein] und liest die Nachricht auf seinem Handy: &amp;quot;heute grosses Reiseaufkommen. Alles klar. Volodymyr sucht mit seinen grossen Fingern die zwei richtigen Taste und antwortet mit dem verlangten OK.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Ja, ja Yulia. Ich geh ja schon.&amp;quot; Volvodymyr steigt in seinen weissen Lada und fährt zu Bodhan.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Tee oder Wodka?&amp;quot; Die beiden Männer setzen sich vor Bodhans Kohleofen. Bodhan ist der Kohlehändler der Umgebung und ein guter Freund. Über Bodhan wird gerne gespottet, er sei der einzige Neger im Dorf; seine Hände sind bist zu den Ellbogen fast so schwarz, wie die Kohle, die er verkauft.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr marmonne satisfait.Elle est belle dans le lever du soleil. Elle l'attire et le retient sous leurs 3 couvertures de laine. L'odeur du [http://www.russlandjournal.de/rezepte/getraenke/kwas/ Kwas] fraîchement préparé flotte dans l'air. Sa femme est un amour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, chérie... Du Kwas frais fait... Tu es un amour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne devrais pas boire autant, Volo!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr aime le Kwas fraîchement infusé, encore clair. Il en ferait son petit-déjeuner quotiden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr aime le service de nuit - travailler la nuit, lui permet de passer la journée à la maison ou au village, de s'asseoir confortablement auprès du poêle, à la maison où chez un collègue. Il s'asperge le visage d'eau glacée, passe un linge sous ses aisselles et regagne la chaleur du poêle. Le fond de la gorge râpé par la fumée et la Vodka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Volo, rase toi, il faudra aussi aller chercher du charbon, puisque tu es là.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr allume la [http://eradio.net.ua/ radio] et consulte ses messages sur le portable: &amp;quot;aujourd'hui. Gros arrivage. Tout est OK.&amp;quot; Il tapote une réponse laconique: OK. &amp;quot;J'y vais, ma Yulia.&amp;quot; Volodymyr grimpe dans sa Lada blanche et se dirige vers Bodhan. Bodhan est le concessionnaire de charbon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thé ou Vodka?&amp;quot; L'accueil est bon, même si Bodhan est souvent traité de nègre, ses avants bras sont aussi noirs que le charbon qu'il manipule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Volodymyr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie</id>
		<title>Goldschatz / Chérie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Goldschatz_/_Ch%C3%A9rie"/>
				<updated>2012-01-18T12:48:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Grün / Dorf nahe von Jagodin, Ukraine &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr brummt zufrieden. Schön bei Sonne aufzustehen. Nur sie lockt ihn unter den 3 Wolldecken hervor. Und ein bisschen der Duft des frisch zubereiteten [http://www.russlandjournal.de/rezepte/getraenke/kwas/ Kwas]. Seine Frau ist ein Goldschatz. Sie weiss, das würde ihm den schweren Kopf tilgen.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Morgen Yulia...frischer Kwas. Bist ein Schatz.&amp;quot; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Nicht so viel Wodka trinken sollst du, Volo!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr liebt Kwas frisch gebraut, noch ungegährt. Das ersetzt jedes Früstück! &amp;lt;br&amp;gt;Und Volodymyr liebt Spätdienst - nicht wegen der Arbeit in der Nacht, sondern weil er dann den ganzen Tag in seinem Haus, in seinem Dorf verbingen kann; gemütlich an seinem Holzkohlenofen oder an demjenigen von Kollegen sitzen.&amp;lt;br&amp;gt;Er spritzt sich eine Hand voll eiskaltes Wasser ins Gesicht, wäscht sich mit einem Lappen unter den Achseln und setzt sich vor den Kohleofen. Seine Kehle ist rau - der viele Rauch, der Feierabendwodka: &amp;quot;Ja, ja Yulia. Schön haben wir es hier. Nicht?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Volo. Rasier dich erst mal. Und wir brauchen Steinkohle. Die holst du mir heute noch!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Volodymyr schaltet das [http://eradio.net.ua/ Radio ein] und liest die Nachricht auf seinem Handy: &amp;quot;heute grosses Reiseaufkommen. Alles klar. Volodymyr sucht mit seinen grossen Fingern die zwei richtigen Taste und antwortet mit dem verlangten OK.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Ja, ja Yulia. Ich geh ja schon.&amp;quot; Volvodymyr steigt in seinen weissen Lada und fährt zu Bodhan.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Tee oder Wodka?&amp;quot; Die beiden Männer setzen sich vor Bodhans Kohleofen. Bodhan ist der Kohlehändler der Umgebung und ein guter Freund. Über Bodhan wird gerne gespottet, er sei der einzige Neger im Dorf; seine Hände sind bist zu den Ellbogen fast so schwarz, wie die Kohle, die er verkauft.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volodymyr marmonne satisfait.Elle est belle dans le lever du soleil. Elle l'attire et le retient sous leurs 3 couvertures de laine. L'odeur du Kwas fraîchement préparé flotte dans l'air. Sa femme est un amour.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bonjour, chérie... Du Kwas fais fait... Tu es un amour.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ne devrais pas boire autant, Volo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Volodymyr aime le Kwas fraîchement infusé, encore clair. Il en ferait son petit-déjeuner quotiden.&lt;br /&gt;
Volodymyr aime le service de nuit - travailler la nuit, lui permet de passer la journée à la maison ou au village, de s'asseoir confortablement auprès du poêle, à la maison où chez un collègue.&lt;br /&gt;
Il s'asperge le visage d'eau glacée, passe un linge sous ses aisselles et regagne la chaleur du poêle. Le fond de la gorge râpé par la fumée et la Vodka.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Volo, rase toi, il faudra aussi aller chercher du charbon, puisque tu es là.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Volodymyr allume la radio et consulte ses messages sur le portable: &amp;quot;aujourd'hui. Gros arrivage. Tout est OK.&amp;quot; Il tapote une réponse laconique: OK.&lt;br /&gt;
&amp;quot;J'y vais, ma Yulia.&amp;quot; Volodymyr grimpe dans sa Lada blanche et se dirige vers Bodhan. Bodhan est le concessionnaire de charbon.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thé ou Vodka?&amp;quot; L'accueil est bon, même si Bodhan est souvent traité de nègre, ses avants bras sont aussi noirs que le charbon qu'il manipule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Volodymyr]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir</id>
		<title>Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir"/>
				<updated>2012-01-18T11:45:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ff9933&amp;quot; | [[NOTIZEN / NOTES|-&amp;amp;gt; Ordner: Schengen-Aussengrenze]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Im Zug - dans le train &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
A travers la porte du compartiment, Yegor surveille les allées et venues&amp;amp;nbsp;; le garçon qui se tenait derrière les trafiquants est revenu. Yegor ouvre la porte en grand, Dima lui fait face pétrifié. Il chuchote: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui es-tu?.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Ca va toi? Comment tu t'appelles?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, comme le chef de train. On peut aller dans un coin, il ne faut pas que mon père me voies, tu comprends? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, comme le chef de train, tu n'es pas un simple voyageur alors! Je suis content que tu sois revenu, tu veux bien me raconter ce que tu as vu, tu en sais plus que moi on dirait! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sûr! En général mon père me dit tout, mais là il n'a pas eu le temps. C'est terrible quand même pour lui, il y a un traffic géant dans son propre train et tout ce qu'il peut faire c'est rattraper le temps perdu. Si j'apprends qu'il a été menacé, je te jures que... Mais toi aussi tu penses qu'il n'y est pour rien n'est ce pas? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne t'en fais pas. Il faut que nous en sachions plus malgré tout. Ton père je ne peux pas lui parler maintenant? Je serai juste un voyageur qui lui pose quelques questions, je te raconterai tout et il n'en saura rien, tu veux? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eh, tu n'es quand même pas un flic! Mon père c'est la dernière personne à qui on va poser des questions! Je t'ai dit qu'il ne sait rien... Ce sont les autres hommes, tu n'as qu'à leur poser des questions, mais ça m'étonnerait pas que tu finisses par les aider! Moi, je ne me fais pas taper dessus par la mafia pour quelques paquets de cigarettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me parais honnête et je veux l'être aussi: je suis journaliste, je suis sur la piste de cette bande. Tu peux me faire confiance, je suis ukrainien comme toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima recule, tout va trop vite, il se voit déjà passer à la télévision avec son père, bégayer qu'il n'a aucune idée... Un journaliste! Il faut qu'il parle à son père, tout est de sa faute, pourquoi fallait il qu'il l'accompagne aujourd'hui précisément? Il n'est pas obligé de répondre au journaliste. Il est venu pour parler avec quelqu'un, mais c'est encore pire, tout est embrouillé et il n'osera jamais avouer à son père qu'il en a parlé à quelqu'un. Même si Yegor a l'air sincère, il ne peut tout simplement pas lui parler tant quil n'est pas sûr. Papa pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Durch die halbgeöffnete Abteiltür wirft Yegor einen Blick in den Gang; draussen steht der Junge, der vorhin bei den Schmugglern war. Yegor lässt die Tür ganz aufgehen, Dima steht steif vor ihm, flüstert: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wer bist du?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wie gehts? Wie heisst denn du? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mein Name ist Savchenko; wie der Zugführer. Kann ich reinkommen? Vater darf mich nicht bei einem Ausländer sehen, das verstehst du sicher.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, wie der Zugführer? Du bist also nicht nur ein Passagier, Savchenko! Ich bin sehr froh, dass du gekommen bist. Der Sohn des Zugführers. Du kennst dich hier bestimmt blendend aus... was hier geschieht...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Klar. Nur, eigentlich erzählt mir mein Vater immer alles, aber heute hat er einfach keine Zeit gehabt. Für ihn ist das natürlich am Schlimmsten, stell dir vor, Schmuggler in seinem eigenen Zug, und alles, was er tun kann, ist, die verlorene Zeit möglichst gut wieder aufzuholen. Wenn ich herausfinde, dass er bedroht wurde, anzuhalten, ich schwöre dir... Aber du glaubst doch auch, dass er nichts dafür kann, oder? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ja bestimmt. Dein Vater ist ja Lokomtivführer! Aber sag, weisst du noch irgendwas zur Sache? Kann ich vielleicht mit deinem Vater sprechen, jetzt? Ich bin ja nur ein Passagier, der ihm einige Fragen stellen will... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bist du Polizist? Mein Vater ist der letzte, dem man Fragen stellen wird! Ich habs dir gesagt, er weiss nichts. Es sind die anderen, denen solltest du Fragen stellen, aber es würde mich nicht wundern, wenn sie dich stattdessen aufforderten, ihnen beim Säckewerfen zu helfen! Ich werde bestimmt nicht bei der Mafia mitmachen nur für ein paar Stangen Zigaretten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Du scheinst ein ehrlicher Junge zu sein. Weisst du, um ehrlich zu sein, ich bin Journalist und diesen Räuberbanden auf der Spur. Du kannst mir vertrauen, ich bin Ukrainer wie du.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima macht einen Schritt zurück, das geht alles zu schnell. Er sieht sich schon im Fernseher zusammen mit seinem Vater, beide stammelnd, sie hätten keine Ahnung von nichts. Ein Journalist! Er muss mit seinem Vater sprechen, es ist alles sein Fehler, warum musster er ihn ausgerechnet heute begleiten? Der Journalist kann ihn zu keiner Antwort zwingen. Er ist gekommen, um mit jemandem zu sprechen, aber es ist noch schlimmer geworden, er hat alles durcheinandergebracht und er wird nicht wagen, je wieder mit seinem Vater zu sprechen. Auch wenn dieser Yegor aufrichtige Absichten zu haben scheint, kann er ihm doch nicht einfach alles erzählen. Papa, warum muss das sein?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir</id>
		<title>Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir"/>
				<updated>2012-01-18T11:44:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ff9933&amp;quot; | [[NOTIZEN / NOTES|-&amp;amp;gt; Ordner: Schengen-Aussengrenze]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Im Zug - dans le train &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
A travers la porte du compartiment, Yegor surveille les allées et venues&amp;amp;nbsp;; le garçon qui se tenait derrière les trafiquants est revenu. Yegor ouvre la porte en grand, Dima lui fait face pétrifié. Il chuchote: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui es-tu?.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Ca va toi? Comment tu t'appelles?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, [[Mein Name ist Dima - Je m'appelle Dima|comme le chef de train]]. On peut aller dans un coin, il ne faut pas que mon père me voies, tu comprends? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, comme le chef de train, tu n'es pas un simple voyageur alors! Je suis content que tu sois revenu, tu veux bien me raconter ce que tu as vu, tu en sais plus que moi on dirait! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sûr! En général mon père me dit tout, mais là il n'a pas eu le temps. C'est terrible quand même pour lui, il y a un traffic géant dans son propre train et tout ce qu'il peut faire c'est rattraper le temps perdu. Si j'apprends qu'il a été menacé, je te jures que... Mais toi aussi tu penses qu'il n'y est pour rien n'est ce pas? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne t'en fais pas. Il faut que nous en sachions plus malgré tout. Ton père je ne peux pas lui parler maintenant? Je serai juste un voyageur qui lui pose quelques questions, je te raconterai tout et il n'en saura rien, tu veux? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eh, tu n'es quand même pas un flic! Mon père c'est la dernière personne à qui on va poser des questions! Je t'ai dit qu'il ne sait rien... Ce sont les autres hommes, tu n'as qu'à leur poser des questions, mais ça m'étonnerait pas que tu finisses par les aider! Moi, je ne me fais pas taper dessus par la mafia pour quelques paquets de cigarettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me parais honnête et je veux l'être aussi: je suis journaliste, je suis sur la piste de cette bande. Tu peux me faire confiance, je suis ukrainien comme toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima recule, tout va trop vite, il se voit déjà passer à la télévision avec son père, bégayer qu'il n'a aucune idée... Un journaliste! Il faut qu'il parle à son père, tout est de sa faute, pourquoi fallait il qu'il l'accompagne aujourd'hui précisément? Il n'est pas obligé de répondre au journaliste. Il est venu pour parler avec quelqu'un, mais c'est encore pire, tout est embrouillé et il n'osera jamais avouer à son père qu'il en a parlé à quelqu'un. Même si Yegor a l'air sincère, il ne peut tout simplement pas lui parler tant quil n'est pas sûr. Papa pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Durch die halbgeöffnete Abteiltür wirft Yegor einen Blick in den Gang; draussen steht der Junge, der vorhin bei den Schmugglern war. Yegor lässt die Tür ganz aufgehen, Dima steht steif vor ihm, flüstert: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wer bist du?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wie gehts? Wie heisst denn du? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mein Name ist Savchenko; wie der Zugführer. Kann ich reinkommen? Vater darf mich nicht bei einem Ausländer sehen, das verstehst du sicher.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, wie der Zugführer? Du bist also nicht nur ein Passagier, Savchenko! Ich bin sehr froh, dass du gekommen bist. Der Sohn des Zugführers. Du kennst dich hier bestimmt blendend aus... was hier geschieht...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Klar. Nur, eigentlich erzählt mir mein Vater immer alles, aber heute hat er einfach keine Zeit gehabt. Für ihn ist das natürlich am Schlimmsten, stell dir vor, Schmuggler in seinem eigenen Zug, und alles, was er tun kann, ist, die verlorene Zeit möglichst gut wieder aufzuholen. Wenn ich herausfinde, dass er bedroht wurde, anzuhalten, ich schwöre dir... Aber du glaubst doch auch, dass er nichts dafür kann, oder? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ja bestimmt. Dein Vater ist ja Lokomtivführer! Aber sag, weisst du noch irgendwas zur Sache? Kann ich vielleicht mit deinem Vater sprechen, jetzt? Ich bin ja nur ein Passagier, der ihm einige Fragen stellen will... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bist du Polizist? Mein Vater ist der letzte, dem man Fragen stellen wird! Ich habs dir gesagt, er weiss nichts. Es sind die anderen, denen solltest du Fragen stellen, aber es würde mich nicht wundern, wenn sie dich stattdessen aufforderten, ihnen beim Säckewerfen zu helfen! Ich werde bestimmt nicht bei der Mafia mitmachen nur für ein paar Stangen Zigaretten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Du scheinst ein ehrlicher Junge zu sein. Weisst du, um ehrlich zu sein, ich bin Journalist und diesen Räuberbanden auf der Spur. Du kannst mir vertrauen, ich bin Ukrainer wie du.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima macht einen Schritt zurück, das geht alles zu schnell. Er sieht sich schon im Fernseher zusammen mit seinem Vater, beide stammelnd, sie hätten keine Ahnung von nichts. Ein Journalist! Er muss mit seinem Vater sprechen, es ist alles sein Fehler, warum musster er ihn ausgerechnet heute begleiten? Der Journalist kann ihn zu keiner Antwort zwingen. Er ist gekommen, um mit jemandem zu sprechen, aber es ist noch schlimmer geworden, er hat alles durcheinandergebracht und er wird nicht wagen, je wieder mit seinem Vater zu sprechen. Auch wenn dieser Yegor aufrichtige Absichten zu haben scheint, kann er ihm doch nicht einfach alles erzählen. Papa, warum muss das sein?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Aus_dem_Fenster!_/_Par_la_fen%C3%AAtre!</id>
		<title>Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Aus_dem_Fenster!_/_Par_la_fen%C3%AAtre!"/>
				<updated>2012-01-18T11:33:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Im Zug - Dans le train &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Dima drückt sich an die Aussenwand des Ganges, er würde gern umkehren, doch das ist nicht möglich. Überall die Leute. Ein Mann im ungewaschenen Hemd kommt auf ihn zu: &amp;quot;was stehst du hier? Du sollst mit anpacken! Dafür wirst du nicht bezahlt!&amp;quot; Dima kann nichts erwidern, er sieht den Schraubenschlüssel in den grossen Händen des Mannes, und er hört im Abteil vorne die Geräusche von Blech und Zerstörung; Vater, wenn Vater das wüsste. Er denkt daran, diesem Mann zu begegnen, wie dieser es verdient, er denkt daran, ihn am Arm zu packen und zu rufen: &amp;quot;Wie sprichts du mit mir? Ich bin der Sohn des Lokführers, und in einigen Jahren werde ich diesen Zug führen, und Leute wie du werden dann hier, an solchen Bahnhöfen wo es nichts zu verlieren mehr gibt, rausgeworfen werden, ich verspreche es!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sagt nichts. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima nimmt den Sack, den man ihm entgegenstreckt, und er ahmt nach, was die anderen tun. Die Fenster sind bis zum Anschlag runter geschoben. Dima steht, wie die anderen stehen, und er wagt nicht, zu sagen, dass er hier nicht dazugehöre, er wagt nicht zu sagen: &amp;quot;Das ist ein Irrtum! Ich bin der Sohn des Lokführers. Was tut ihr denn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sagt nichts, und der Vater, der Vater ist sehr weit weg, obwohl nur zwei Waggons sie trennen.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Männer verschwinden in den Abteilen, schrauben dort zusammen, was sie zuvor offensichtlich auseinandergenommen hatten. Sie beachten ihn nicht mehr. Wie um zu prüfen, ob irgendwo noch letzte Säcke liegen, schreitet er den Abteilen entlang und sieht einem Mann ins Gesicht, der so aussieht, wie er sich fühlt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Zug fährt an. Dima muss rennen, will er es noch zum Vater in die Füherkabine schaffen. Er springt auf den Bahnsteig und eilt zur Lokomotive. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es reicht gerade noch zum aufspringen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vater, die Säcke. [[Sie haben so viele Säcke aus dem Fenster geworfen|Sie haben so viele Säcke aus den Fenstern geworfen]], und ich habe geholfen, es tut mir leid; und Vater, ich weiss es, ich weiss doch, was in diesen Säcken war, ich bin nicht dumm, ich bin achtzehn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dima, du bist jetzt kein Kleinkind mehr!&amp;amp;nbsp; Wir sprechen darüber, wenn wir zu Hause sind. Ich muss mich jetzt konzentrieren, wir müssen eine Verspätung aufholen, ich bitte dich.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht immer ist das, was ein Vater sagt, auch das, was er denkt - willst du wissen, [[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais|was Gögor nicht sagt]]? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oder doch lieber bei Dima bleiben? Bis Ankunft Warszawa Centralna&amp;amp;nbsp; wird er rauchen und nicht denken - und vielleicht kann er noch einmal diesen Mann treffen, der vorhin ebenso verstört auf seinem Klappbett gesessen hat, wie er selbst danebenstand. Eine gute Idee! Hier gehts zum [[Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir|Gespräch im Korridor.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Dima s'est adossé contre la paroi. Il voudrait faire demi-tour, mais c'est impossible, il y a des gens partout. un homme lui bourre un sac dans les mains &amp;quot;Eh, pourquoi on te paie toi?&amp;quot;Dima ne réplique rien, il a vu très clairement l'énorme clé à boulons dépasser de la poche du mastodonte, il perçoit des bruits de tôle; le compartiment tout neuf est réduit en pièces détachées par une armée de fous-furieux. Si son père se doutait qu'on lui démonte son joujou!Il a bien envie d'attrapper l'autre par le bras et de le menacer &amp;quot;Tu ne sais pas qui je suis peut-être!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mais il ne dit rien, il prend le paquet qu'on lui tend et comme les autres, le jette par la fenêtre, aussi loin qu'il peut, rageur. &amp;lt;br&amp;gt;Il n'ose pas leur dire qu'il n'est pas à sa place ici. D'un autre côté il lui semble qu'ils s'en ficheraient s'il leur disait qu'il est le fils du conducteur, ça ne les impressionnerait pas plus que ça. Il ne dit rien. Il s'est trop éloigné de son père, deux compartiments les séparent déjà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Quand tout est terminé et qu'il n'y a plus aucun sac dans le couloir, que tout le monde a disparu comme par magie dans un compartiment, il reste un homme dont le visage reflète la même surprise. Il tourne les talons, il lui faut retourner chez son père le plus vite possible, avoir le coeur net. Le train a redémarré dans un sursaut. Dima doit courir pour atteindre la cabine du conducteur, le train est plus rapide à remonter de l'extérieur. Il est parvenu à sauter sur le quai et se dépêche de rejoindre la locomotive qui gagne de la vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Papa, je suis désolé! Je ne sais pas... Ils ont jeté des sacs par la fenêtre et j'ai dû les aider, mais papa, je ne suis pas stupide, je le sais très bien ce que c'était dans ces sacs! Pourquoi t'es tu arrêté Papa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Dima ce n'est pas le moment, va t'allonger quelque part, je ne peux pas travailler si tu restes là à pleurnicher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dima s'éloigne, ses mains tremblent, il va fumer cigarette sur cigarette jusqu'à l'arrivée. Il repense à l'homme dans le couloir, [[Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir|s'il pouvait lui parler... ]]Il jette un coup d'oeil derrière lui, son père est si occuppé qu'il n'en saura rien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais|Gögor ne dit rien mais]] n'en pense pas moins.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est.</id>
		<title>Das ist es. / Ca y est.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est."/>
				<updated>2012-01-18T11:17:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Blau: Warschau, Polen / Varsovie, Polain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa atmet schnell. Yegor anrufen, sofort. Winkler, ein Schweizer. Yegor muss ihr helfen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zählt die Klingeltöne. Beim siebten Mal erst schaut sie auf ihr Leuchtzifferblatt: 02:12. Vielleicht nicht die beste Zeit eine flüchtige Bekanntschaft anzurufen, aber er wird betsimmt verstehen -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wer ist da? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hier ist Ewa. Weisst du noch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, du bist Journalist, richtig? Du musst mir helfen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was denn. Ist dir etwas passiert? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nicht mir. Hör zu. Vertraust du mir? Ich brauche unbedingt eine Information. Kannst du für mich herausfinden, wer ein gewisser Walter Winkler ist? Das muss ein Schweizer sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Walter Winkler? Was ist mit ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Der scheint in den Zigarettenschmuggel verwickelt zu sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lässt den Hörer sinken und setzt sich auf den schmutzigen Spannteppich seines billigen Hotelzimmers.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, Walter Winkler ist ein bedeutender Politiker in der Schweiz. Meinst du den? Aus Biel? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa buchstabiert Yegor die Adresse, die sie bei Jan gefunden hat. Keine Zweifel. Walter ist Winkler. Der Walter Winkler, der Bundesrat werden will. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, auf dem Zug. Ich war da nicht für Tourismus. Ich mache eine Reportage zum Zigarettenschmuggel. Die Verbindung zu den Geldgebern fehlte mir noch, ein riesen Filz, das war klar. Aber bis in die Schweiz... &amp;lt;br&amp;gt;Und jetzt, was hast du dir gedacht? Und, was hast ''du'' überhaupt damit zu tun? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite für Europol. Genauergenomme, ich arbeitete für Europol, bis ich vorgestern rausgeschmissen wurde. Die stecken doch alle mit drin! Aber ich lass mich nicht unter soll doch seine Werter um Kaffe zu bitten!&amp;lt;br&amp;gt;Hilfst du mir Yegor. Machen wir die Geschichte öffentlich? Das ist die letzte Chance auf Gerechtigkeit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor muss nicht lange überlegen. Ja, er will Held werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wir müssen uns treffen. Hast du Beweise? Können wir das belegen? Gib mir alle deine Informationen und ich schreib den Artikel. Den Artikel meines Lebens! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa und Yegor traffen sich am nächsten Morgen am Bahnhof. Vor demselben Kiosk, wie das erste mal. Ihre Augenringe hingen tief, ihr Haar schimmerte fettig, und trotzdem schien es Yegor das schönste Haar, das er je gesehen hatte.&amp;lt;br&amp;gt;Sie trugen die Informationen zusammen und merkten, die Namen wiederholten sich. Sie werden sich durchfragen können, brauchen nur den Mittelmännern zu folgen und irgendeiner wird sie zu den Bossen führen. Und in der Schweiz, da wird die Polizei ihren Beitrag leisten. Aber erst nachdem er publiziert hatte, dachte sich Yegor. Die Öffentlichkeit muss das wissen und zwar aus seiner Hand.&amp;lt;br&amp;gt;Ihnen blieb [[30.11.2011|ein knapper Monat]], um alles zusammenzutragen, um Walter Winkler noch vor den Bundesratswahlen aufliegen zu lassen. Yegor war überzeugt, der Kopf wird rollen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiration d'Ewa s'emballe. Apeller Yegor, tout de suite. Winkler. Un Suisse, Yegor pourra peut-être l'aider. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa compte les sonneries à l'autre bout du fil. A la septième, elle remarque les chiffres lumineux&amp;amp;nbsp;: 02:12. Peut-être pas le moment idéal pour contacter quelqu'un qu'on vient à peine de rencontrer... Mais c'est trop tard,&amp;amp;nbsp;un fol espoir s'est insinué dans son esprit... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Qui est-ce? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. Ewa, tu ne te souviens peut-être plus... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que se passe-t-il? Que... Il t'es arrivé quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas à moi. Ecoute. Fais moi confiance. J'ai besoin d'une info. Peux-tu découvrir pour moi qui est un certain Walter Winkler? Un Suisse, je sais que c'est vague mais avec&amp;amp;nbsp;l'adresse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Winkler? Qu'est-ce qu'il a à voir avec toi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un trafic de cigarettes dans le réseau ferroviaire ukrainien, ça te dit quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combiné échappe à Yegor.&amp;amp;nbsp;Il s'affale sur la moquette cramée de son hotel bon marché. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa... Walter Winkler, de Bienne? Walter Winkler est un homme politique important ici en Suisse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa épelle l'adresse qu'elle a dénichée chez Jan, il n'y a pas de doute: Walter est Winkler.&amp;amp;nbsp; Walter Winkler, candidat au conseil fédéral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, dans le train... Je n'étais pas là pour du tourisme. J'écris un article sur le trafic de cigarettes. Je n'ai pas encore pu remonter aux commenditaires, je n'ai que des intuitions mais... Jusqu'en Suisse! Ewa, qu'est-ce que tu comptes faire avec ça, comment as-tu obtenu ces informations, qui es-TU? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je travaille pour Europol. Plus exactement, je travaillais pour Europol... Je me suis fait virer avant-hier pour une histoire de café, mais je ne vais pas en rester là, Yegor! Il faut qu'on fasse quelque chose, peux-tu publier cette histoire? C'est notre seule chance de rétablir la justice! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas à tergiverser, la justice&amp;amp;nbsp;c'est du domaine de Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, il faut que l'on se voie. Tu as des preuves? Peut-on affirmer ce que tu a découvert? Envoie moi tou ce que tu as, j'écrirai l'article. L'article de ma vie! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa et Yegor se rencontrent le lendemain matin à la gare, au même endroit que la première fois. Les cernes d'Ewa se sont encore creusés, ses cheveux sont gras et pourtant Yegor n'en a jamais vu de plus beaux... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ils échangent leurs informations, les noms se recoupent. Ils vont poser des questions. En partant des petits exécutants, ils finiront par remonter jusqu'au grand patron. En Suisse, ils laisseront la police faire son travail, mais pas avant qu'il ait publié. Il le doit à ses concitoyens et pense pouvoir s'en octroyer les lauriers, mais il y a urgence, les élections ne sont pas loin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Il leur reste [[30.11.2011|à peine un mois]] pour faire avancer l'enquête et étoffer le faisceau de preuves contre Winkler avant les élections. Yegor en est convaincu: une tête va tomber. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]] [[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est.</id>
		<title>Das ist es. / Ca y est.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est."/>
				<updated>2012-01-18T11:16:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Blau: Warschau, Polen / Varsovie, Polain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa atmet schnell. Yegor anrufen, sofort. Winkler, ein Schweizer. Yegor muss ihr helfen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zählt die Klingeltöne. Beim siebten Mal erst schaut sie auf ihr Leuchtzifferblatt: 02:12. Vielleicht nicht die beste Zeit eine flüchtige Bekanntschaft anzurufen, aber er wird betsimmt verstehen -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wer ist da? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hier ist Ewa. Weisst du noch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, du bist Journalist, richtig? Du musst mir helfen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was denn. Ist dir etwas passiert? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nicht mir. Hör zu. Vertraust du mir? Ich brauche unbedingt eine Information. Kannst du für mich herausfinden, wer ein gewisser Walter Winkler ist? Das muss ein Schweizer sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Walter Winkler? Was ist mit ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Der scheint in den Zigarettenschmuggel verwickelt zu sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lässt den Hörer sinken und setzt sich auf den schmutzigen Spannteppich seines billigen Hotelzimmers.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, Walter Winkler ist ein bedeutender Politiker in der Schweiz. Meinst du den? Aus Biel? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa buchstabiert Yegor die Adresse, die sie bei Jan gefunden hat. Keine Zweifel. Walter ist Winkler. Der Walter Winkler, der Bundesrat werden will. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, auf dem Zug. Ich war da nicht für Tourismus. Ich mache eine Reportage zum Zigarettenschmuggel. Die Verbindung zu den Geldgebern fehlte mir noch, ein riesen Filz, das war klar. Aber bis in die Schweiz... &amp;lt;br&amp;gt;Und jetzt, was hast du dir gedacht? Und, was hast ''du'' überhaupt damit zu tun? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite für Europol. Genauergenomme, ich arbeitete für Europol, bis ich vorgestern rausgeschmissen wurde. Die stecken doch alle mit drin! Aber ich lass mich nicht unter soll doch seine Werter um Kaffe zu bitten!&amp;lt;br&amp;gt;Hilfst du mir Yegor. Machen wir die Geschichte öffentlich? Das ist die letzte Chance auf Gerechtigkeit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor muss nicht lange überlegen. Ja, er will Held werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wir müssen uns treffen. Hast du Beweise? Können wir das belegen? Gib mir alle deine Informationen und ich schreib den Artikel. Den Artikel meines Lebens! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa und Yegor traffen sich am nächsten Morgen am Bahnhof. Vor demselben Kiosk, wie das erste mal. Ihre Augenringe hingen tief, ihr Haar schimmerte fettig, und trotzdem schien es Yegor das schönste Haar, das er je gesehen hatte.&amp;lt;br&amp;gt;Sie trugen die Informationen zusammen und merkten, die Namen wiederholten sich. Sie werden sich durchfragen können, brauchen nur den Mittelmännern zu folgen und irgendeiner wird sie zu den Bossen führen. Und in der Schweiz, da wird die Polizei ihren Beitrag leisten. Aber erst nachdem er publiziert hatte, dachte sich Yegor. Die Öffentlichkeit muss das wissen und zwar aus seiner Hand.&amp;lt;br&amp;gt;Ihnen blieb [[30.11.2011|ein knapper Monat]], um alles zusammenzutragen, um Walter Winkler noch vor den Bundesratswahlen aufliegen zu lassen. Yegor war überzeugt, der Kopf wird rollen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiration d'Ewa s'emballe. Apeller Yegor, tout de suite. Winkler. Un Suisse, Yegor pourra peut-être l'aider. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa compte les sonneries à l'autre bout du fil. A la septième, elle remarque les chiffres lumineux&amp;amp;nbsp;: 02:12. Peut-être pas le moment idéal pour contacter quelqu'un qu'on vient à peine de rencontrer... Mais c'est trop tard,&amp;amp;nbsp;un fol espoir s'est insinué dans son esprit... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Qui est-ce? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. Ewa, tu ne te souviens peut-être plus... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que se passe-t-il? Que... Il t'es arrivé quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas à moi. Ecoute. Fais moi confiance. J'ai besoin d'une info. Peux-tu découvrir pour moi qui est un certain Walter Winkler? Un Suisse, je sais que c'est vague mais avec&amp;amp;nbsp;l'adresse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Winkler? Qu'est-ce qu'il a à voir avec toi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un trafic de cigarettes dans le réseau ferroviaire ukrainien, ça te dit quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combiné échappe à Yegor.&amp;amp;nbsp;Il s'affale sur la moquette cramée de son hotel bon marché. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa... Walter Winkler, de Bienne? Walter Winkler est un homme politique important ici en Suisse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa épelle l'adresse qu'elle a dénichée chez Jan, il n'y a pas de doute: Walter est Winkler.&amp;amp;nbsp; Walter Winkler, candidat au conseil fédéral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, dans le train... Je n'étais pas là pour du tourisme. J'écris un article sur le trafic de cigarettes. Je n'ai pas encore pu remonter aux commenditaires, je n'ai que des intuitions mais... Jusqu'en Suisse! Ewa, qu'est-ce que tu comptes faire avec ça, comment as-tu obtenu ces informations, qui es-TU? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je travaille pour Europol. Plus exactement, je travaillais pour Europol... Je me suis fait virer avant-hier pour une histoire de café, mais je ne vais pas en rester là, Yegor! Il faut qu'on fasse quelque chose, peux-tu publier cette histoire? C'est notre seule chance de rétablir la justice! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas à tergiverser, la justice&amp;amp;nbsp;c'est du domaine de Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, il faut que l'on se voie. Tu as des preuves? Peut-on affirmer ce que tu a découvert? Envoie moi tou ce que tu as, j'écrirai l'article. L'article de ma vie! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa et Yegor se rencontrent le lendemain matin à la gare, au même endroit que la première fois. Les cernes d'Ewa se sont encore creusés, ses cheveux sont gras et pourtant Yegor n'en a jamais vu de plus beaux... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ils échangent leurs informations, les noms se recoupent. Ils vont poser des questions. En partant des petits exécutants, ils finiront par remonter jusqu'au grand patron. En Suisse, ils laisseront la police faire son travail, mais pas avant qu'il ait publié. Il le doit à ses concitoyens et pense pouvoir s'en octroyer les lauriers, mais il y a urgence, les élections ne sont pas loin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Il leur reste [[30.11.2011|à peine un mois ]]pour faire avancer l'enquête et étoffer le faisceau de preuves contre Winkler avant les élections. Yegor en est convaincu: une tête va tomber. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]] [[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est.</id>
		<title>Das ist es. / Ca y est.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est."/>
				<updated>2012-01-18T11:15:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Blau: Warschau, Polen / Varsovie, Polain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa atmet schnell. Yegor anrufen, sofort. Winkler, ein Schweizer. Yegor muss ihr helfen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zählt die Klingeltöne. Beim siebten Mal erst schaut sie auf ihr Leuchtzifferblatt: 02:12. Vielleicht nicht die beste Zeit eine flüchtige Bekanntschaft anzurufen, aber er wird betsimmt verstehen -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wer ist da? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hier ist Ewa. Weisst du noch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, du bist Journalist, richtig? Du musst mir helfen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was denn. Ist dir etwas passiert? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nicht mir. Hör zu. Vertraust du mir? Ich brauche unbedingt eine Information. Kannst du für mich herausfinden, wer ein gewisser Walter Winkler ist? Das muss ein Schweizer sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Walter Winkler? Was ist mit ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Der scheint in den Zigarettenschmuggel verwickelt zu sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lässt den Hörer sinken und setzt sich auf den schmutzigen Spannteppich seines billigen Hotelzimmers.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, Walter Winkler ist ein bedeutender Politiker in der Schweiz. Meinst du den? Aus Biel? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa buchstabiert Yegor die Adresse, die sie bei Jan gefunden hat. Keine Zweifel. Walter ist Winkler. Der Walter Winkler, der Bundesrat werden will. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, auf dem Zug. Ich war da nicht für Tourismus. Ich mache eine Reportage zum Zigarettenschmuggel. Die Verbindung zu den Geldgebern fehlte mir noch, ein riesen Filz, das war klar. Aber bis in die Schweiz... &amp;lt;br&amp;gt;Und jetzt, was hast du dir gedacht? Und, was hast ''du'' überhaupt damit zu tun? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite für Europol. Genauergenomme, ich arbeitete für Europol, bis ich vorgestern rausgeschmissen wurde. Die stecken doch alle mit drin! Aber ich lass mich nicht unter soll doch seine Werter um Kaffe zu bitten!&amp;lt;br&amp;gt;Hilfst du mir Yegor. Machen wir die Geschichte öffentlich? Das ist die letzte Chance auf Gerechtigkeit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor muss nicht lange überlegen. Ja, er will Held werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wir müssen uns treffen. Hast du Beweise? Können wir das belegen? Gib mir alle deine Informationen und ich schreib den Artikel. Den Artikel meines Lebens! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa und Yegor traffen sich am nächsten Morgen am Bahnhof. Vor demselben Kiosk, wie das erste mal. Ihre Augenringe hingen tief, ihr Haar schimmerte fettig, und trotzdem schien es Yegor das schönste Haar, das er je gesehen hatte.&amp;lt;br&amp;gt;Sie trugen die Informationen zusammen und merkten, die Namen wiederholten sich. Sie werden sich durchfragen können, brauchen nur den Mittelmännern zu folgen und irgendeiner wird sie zu den Bossen führen. Und in der Schweiz, da wird die Polizei ihren Beitrag leisten. Aber erst nachdem er publiziert hatte, dachte sich Yegor. Die Öffentlichkeit muss das wissen und zwar aus seiner Hand.&amp;lt;br&amp;gt;Ihnen blieb [[30.11.2011|ein knapper Monat]], um alles zusammenzutragen, um Walter Winkler noch vor den Bundesratswahlen aufliegen zu lassen. Yegor war überzeugt, der Kopf wird rollen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiration d'Ewa s'emballe. Apeller Yegor, tout de suite. Winkler. Un Suisse, Yegor pourra peut-être l'aider. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa compte les sonneries à l'autre bout du fil. A la septième, elle remarque les chiffres lumineux&amp;amp;nbsp;: 02:12. Peut-être pas le moment idéal pour contacter quelqu'un qu'on vient à peine de rencontrer... Mais c'est trop tard,&amp;amp;nbsp;un fol espoir s'est insinué dans son esprit... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Qui est-ce? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. Ewa, tu ne te souviens peut-être plus... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que se passe-t-il? Que... Il t'es arrivé quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas à moi. Ecoute. Fais moi confiance. J'ai besoin d'une info. Peux-tu découvrir pour moi qui est un certain Walter Winkler? Un Suisse, je sais que c'est vague mais avec&amp;amp;nbsp;l'adresse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Winkler? Qu'est-ce qu'il a à voir avec toi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un trafic de cigarettes dans le réseau ferroviaire ukrainien, ça te dit quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combiné échappe à Yegor.&amp;amp;nbsp;Il s'affale sur la moquette cramée de son hotel bon marché. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa... Walter Winkler, de Bienne? Walter Winkler est un homme politique important ici en Suisse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa épelle l'adresse qu'elle a dénichée chez Jan, il n'y a pas de doute: Walter est Winkler.&amp;amp;nbsp; Walter Winkler, candidat au conseil fédéral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, dans le train... Je n'étais pas là pour du tourisme. J'écris un article sur le trafic de cigarettes. Je n'ai pas encore pu remonter aux commenditaires, je n'ai que des intuitions mais... Jusqu'en Suisse! Ewa, qu'est-ce que tu comptes faire avec ça, comment as-tu obtenu ces informations, qui es-TU? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je travaille pour Europol. Plus exactement, je travaillais pour Europol... Je me suis fait virer avant-hier pour une histoire de café, mais je ne vais pas en rester là, Yegor! Il faut qu'on fasse quelque chose, peux-tu publier cette histoire? C'est notre seule chance de rétablir la justice! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas à tergiverser, la justice&amp;amp;nbsp;c'est du domaine de Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, il faut que l'on se voie. Tu as des preuves? Peut-on affirmer ce que tu a découvert? Envoie moi tou ce que tu as, j'écrirai l'article. L'article de ma vie! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa et Yegor se rencontrent le lendemain matin à la gare, au même endroit que la première fois. Les cernes d'Ewa se sont encore creusés, ses cheveux sont gras et pourtant Yegor n'en a jamais vu de plus beaux... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ils échangent leurs informations, les noms se recoupent. Ils vont poser des questions. En partant des petits exécutants, ils finiront par remonter jusqu'au grand patron. En Suisse, ils laisseront la police faire son travail, mais pas avant qu'il ait publié. Il le doit à ses concitoyens et pense pouvoir s'en octroyer les lauriers, mais il y a urgence, les élections ne sont pas loin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Il leur reste à peine un mois pour faire avancer l'enquête et étoffer le faisceau de preuves contre Winkler avant les élections. Yegor en est convaincu: une tête va tomber. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]] [[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est.</id>
		<title>Das ist es. / Ca y est.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est."/>
				<updated>2012-01-18T11:14:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Blau: Warschau, Polen / Varsovie, Polain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa atmet schnell. Yegor anrufen, sofort. Winkler, ein Schweizer. Yegor muss ihr helfen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zählt die Klingeltöne. Beim siebten Mal erst schaut sie auf ihr Leuchtzifferblatt: 02:12. Vielleicht nicht die beste Zeit eine flüchtige Bekanntschaft anzurufen, aber er wird betsimmt verstehen -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wer ist da? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hier ist Ewa. Weisst du noch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, du bist Journalist, richtig? Du musst mir helfen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was denn. Ist dir etwas passiert? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nicht mir. Hör zu. Vertraust du mir? Ich brauche unbedingt eine Information. Kannst du für mich herausfinden, wer ein gewisser Walter Winkler ist? Das muss ein Schweizer sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Walter Winkler? Was ist mit ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Der scheint in den Zigarettenschmuggel verwickelt zu sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lässt den Hörer sinken und setzt sich auf den schmutzigen Spannteppich seines billigen Hotelzimmers.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, Walter Winkler ist ein bedeutender Politiker in der Schweiz. Meinst du den? Aus Biel? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa buchstabiert Yegor die Adresse, die sie bei Jan gefunden hat. Keine Zweifel. Walter ist Winkler. Der Walter Winkler, der Bundesrat werden will. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, auf dem Zug. Ich war da nicht für Tourismus. Ich mache eine Reportage zum Zigarettenschmuggel. Die Verbindung zu den Geldgebern fehlte mir noch, ein riesen Filz, das war klar. Aber bis in die Schweiz... &amp;lt;br&amp;gt;Und jetzt, was hast du dir gedacht? Und, was hast ''du'' überhaupt damit zu tun? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite für Europol. Genauergenomme, ich arbeitete für Europol, bis ich vorgestern rausgeschmissen wurde. Die stecken doch alle mit drin! Aber ich lass mich nicht unter soll doch seine Werter um Kaffe zu bitten!&amp;lt;br&amp;gt;Hilfst du mir Yegor. Machen wir die Geschichte öffentlich? Das ist die letzte Chance auf Gerechtigkeit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor muss nicht lange überlegen. Ja, er will Held werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wir müssen uns treffen. Hast du Beweise? Können wir das belegen? Gib mir alle deine Informationen und ich schreib den Artikel. Den Artikel meines Lebens! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa und Yegor traffen sich am nächsten Morgen am Bahnhof. Vor demselben Kiosk, wie das erste mal. Ihre Augenringe hingen tief, ihr Haar schimmerte fettig, und trotzdem schien es Yegor das schönste Haar, das er je gesehen hatte.&amp;lt;br&amp;gt;Sie trugen die Informationen zusammen und merkten, die Namen wiederholten sich. Sie werden sich durchfragen können, brauchen nur den Mittelmännern zu folgen und irgendeiner wird sie zu den Bossen führen. Und in der Schweiz, da wird die Polizei ihren Beitrag leisten. Aber erst nachdem er publiziert hatte, dachte sich Yegor. Die Öffentlichkeit muss das wissen und zwar aus seiner Hand.&amp;lt;br&amp;gt;Ihnen blieb [[30.11.2011|ein knapper Monat]], um alles zusammenzutragen, um Walter Winkler noch vor den Bundesratswahlen aufliegen zu lassen. Yegor war überzeugt, der Kopf wird rollen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiration d'Ewa s'emballe. Apeller Yegor, tout de suite. Winkler. Un Suisse, Yegor pourra peut-être l'aider. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa compte les sonneries à l'autre bout du fil. A la septième, elle remarque les chiffres lumineux&amp;amp;nbsp;: 02:12. Peut-être pas le moment idéal pour contacter quelqu'un qu'on vient à peine de rencontrer... Mais c'est trop tard,&amp;amp;nbsp;un fol espoir s'est insinué dans son esprit... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Qui est-ce? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. Ewa, tu ne te souviens peut-être plus... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que se passe-t-il? Que... Il t'es arrivé quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas à moi. Ecoute. Fais moi confiance. J'ai besoin d'une info. Peux-tu découvrir pour moi qui est un certain Walter Winkler? Un Suisse, je sais que c'est vague mais avec&amp;amp;nbsp;l'adresse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Winkler? Qu'est-ce qu'il a à voir avec toi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un trafic de cigarettes dans le réseau ferroviaire ukrainien, ça te dit quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combiné échappe à Yegor.&amp;amp;nbsp;Il s'affale sur la moquette cramée de son hotel bon marché. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa... Walter Winkler, de Bienne? Walter Winkler est un homme politique important ici en Suisse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa épelle l'adresse qu'elle a dénichée chez Jan, il n'y a pas de doute: Walter est Winkler.&amp;amp;nbsp; Walter Winkler, candidat au conseil fédéral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, dans le train... Je n'étais pas là pour du tourisme. J'écris un article sur le trafic de cigarettes. Je n'ai pas encore pu remonter aux commenditaires, je n'ai que des intuitions mais... Jusqu'en Suisse! Ewa, qu'est-ce que tu comptes faire avec ça, comment as-tu obtenu ces informations, qui es-TU? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je travaille pour Europol. Plus exactement, je travaillais pour Europol... Je me suis fait virer avant-hier pour une histoire de café, mais je ne vais pas en rester là, Yegor! Il faut qu'on fasse quelque chose, &amp;amp;lt;span id=&amp;quot;fck_dom_range_temp_1326883640336_72&amp;quot; /&amp;amp;gt;peux-tu publier cette histoire? C'est notre seule chance de rétablir la justice! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas à tergiverser, la justice&amp;amp;nbsp;c'est du domaine de Yegor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, il faut que l'on se voie. Tu as des preuves? Peut-on affirmer ce que tu a découvert? Envoie moi tou ce que tu as, j'écrirai l'article. L'article de ma vie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa et Yegor se rencontrent le lendemain matin à la gare, au même endroit que la première fois. Les cernes d'Ewa se sont encore creusés, ses cheveux sont gras et pourtant Yegor n'en a jamais vu de plus beaux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ils échangent leurs informations, les noms se recoupent. Ils vont poser des questions. En partant des petits exécutants, ils finiront par remonter jusqu'au grand patron. En Suisse, ils laisseront la police faire son travail, mais pas avant qu'il ait publié. Il le doit à ses concitoyens et pense pouvoir s'en octroyer les lauriers, mais il y a urgence, les élections ne sont pas loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Il leur reste à peine un mois pour faire avancer l'enquête et étoffer le faisceau de preuves contre Winkler avant les élections. Yegor en est convaincu: une tête va tomber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]] [[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est.</id>
		<title>Das ist es. / Ca y est.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est."/>
				<updated>2012-01-18T10:49:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Blau: Warschau, Polen / Varsovie, Polain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa atmet schnell. Yegor anrufen, sofort. Winkler, ein Schweizer. Yegor muss ihr helfen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zählt die Klingeltöne. Beim siebten Mal erst schaut sie auf ihr Leuchtzifferblatt: 02:12. Vielleicht nicht die beste Zeit eine flüchtige Bekanntschaft anzurufen, aber er wird betsimmt verstehen -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wer ist da? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hier ist Ewa. Weisst du noch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, du bist Journalist, richtig? Du musst mir helfen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was denn. Ist dir etwas passiert? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nicht mir. Hör zu. Vertraust du mir? Ich brauche unbedingt eine Information. Kannst du für mich herausfinden, wer ein gewisser Walter Winkler ist? Das muss ein Schweizer sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Walter Winkler? Was ist mit ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Der scheint in den Zigarettenschmuggel verwickelt zu sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lässt den Hörer sinken und setzt sich auf den schmutzigen Spannteppich seines billigen Hotelzimmers.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, Walter Winkler ist ein bedeutender Politiker in der Schweiz. Meinst du den? Aus Biel? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa buchstabiert Yegor die Adresse, die sie bei Jan gefunden hat. Keine Zweifel. Walter ist Winkler. Der Walter Winkler, der Bundesrat werden will. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, auf dem Zug. Ich war da nicht für Tourismus. Ich mache eine Reportage zum Zigarettenschmuggel. Die Verbindung zu den Geldgebern fehlte mir noch, ein riesen Filz, das war klar. Aber bis in die Schweiz... &amp;lt;br&amp;gt;Und jetzt, was hast du dir gedacht? Und, was hast ''du'' überhaupt damit zu tun? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich arbeite für Europol. Genauergenomme, ich arbeitete für Europol, bis ich vorgestern rausgeschmissen wurde. Die stecken doch alle mit drin! Aber ich lass mich nicht unter soll doch seine Werter um Kaffe zu bitten!&amp;lt;br&amp;gt;Hilfst du mir Yegor. Machen wir die Geschichte öffentlich? Das ist die letzte Chance auf Gerechtigkeit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor muss nicht lange überlegen. Ja, er will Held werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wir müssen uns treffen. Hast du Beweise? Können wir das belegen? Gib mir alle deine Informationen und ich schreib den Artikel. Den Artikel meines Lebens! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa und Yegor traffen sich am nächsten Morgen am Bahnhof. Vor demselben Kiosk, wie das erste mal. Ihre Augenringe hingen tief, ihr Haar schimmerte fettig, und trotzdem schien es Yegor das schönste Haar, das er je gesehen hatte.&amp;lt;br&amp;gt;Sie trugen die Informationen zusammen und merkten, die Namen wiederholten sich. Sie werden sich durchfragen können, brauchen nur den Mittelmännern zu folgen und irgendeiner wird sie zu den Bossen führen. Und in der Schweiz, da wird die Polizei ihren Beitrag leisten. Aber erst nachdem er publiziert hatte, dachte sich Yegor. Die Öffentlichkeit muss das wissen und zwar aus seiner Hand.&amp;lt;br&amp;gt;Ihnen blieb [[30.11.2011|ein knapper Monat]], um alles zusammenzutragen, um Walter Winkler noch vor den Bundesratswahlen aufliegen zu lassen. Yegor war überzeugt, der Kopf wird rollen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiration d'Ewa s'emballe. Apeller Yegor, tout de suite. Winkler. Un Suisse, Yegor pourra peut-être l'aider. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa compte les sonneries à l'autre bout du fil. A la septième, elle remarque les chiffres lumineux&amp;amp;nbsp;: 02:12. Peut-être pas le moment idéal pour contacter quelqu'un qu'on vient à peine de rencontrer... Mais c'est trop tard,&amp;amp;nbsp;un fol espoir s'est insinué dans son esprit... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Qui est-ce? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. Ewa, tu ne te souviens peut-être plus... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que se passe-t-il? Que... Il t'es arrivé quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas à moi. Ecoute. Fais moi confiance. J'ai besoin d'une info. Peux-tu découvrir pour moi qui est un certain Walter Winkler? Un Suisse, je sais que c'est vague mais avec&amp;amp;nbsp;l'adresse... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Winkler? Qu'est-ce qu'il a à voir avec toi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un trafic de cigarettes dans le réseau ferroviaire ukrainien, ça te dit quelque chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combiné échappe à Yegor.&amp;amp;nbsp;Il s'affale sur la moquette cramée de son hotel bon marché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa... Walter Winkler, de Bienne? Walter Winkler est un homme politique important ici en Suisse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa épelle l'adresse qu'elle a dénichée chez Jan, il n'y a pas de doute: Walter est Winkler.&amp;amp;nbsp; Walter Winkler, candidat au conseil fédéral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa, dans le train... Je n'étais pas là pour du tourisme. J'écris un article sur le trafic de cigarettes. Je n'ai pas encore pu remonter aux commenditaires, je n'ai que des intuitions mais... Jusqu'en Suisse! Ewa, qu'est-ce que tu comptes faire avec ça, comment as-tu obtenu ces informations, qui es-TU?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je travaille pour Europol. Plus exactement, je travaillais pour Europol... Je me suis fait virer avant-hier pour une histoire de café, mais je ne vais pas en rester là, Yegor! Il faut qu'on fasse quelque chose, &amp;lt;span id=&amp;quot;fck_dom_range_temp_1326883640336_72&amp;quot; /&amp;gt;peux-tu publier cette histoire? C'est notre seule chance de rétablir la justice!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'y a pas à tergiverser, la justice&amp;amp;nbsp;c'est du domaine de Yegor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]] [[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Aus_dem_Fenster!_/_Par_la_fen%C3%AAtre!</id>
		<title>Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Aus_dem_Fenster!_/_Par_la_fen%C3%AAtre!"/>
				<updated>2012-01-18T10:16:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Im Zug - Dans le train &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Dima drückt sich an die Aussenwand des Ganges, er würde gern umkehren, doch das ist nicht möglich. Überall die Leute. Ein Mann im ungewaschenen Hemd kommt auf ihn zu: &amp;quot;was stehst du hier? Du sollst mit anpacken! Dafür wirst du nicht bezahlt!&amp;quot; Dima kann nichts erwidern, er sieht den Schraubenschlüssel in den grossen Händen des Mannes, und er ahnt, wie im Abteil vorne gerade der ganze schöne neue Zug in seine Einzelteile zerlegt wird, er kennt die Geräusche von Blech und Zerstörung; Vater, wenn Vater das wüsste. Er denkt daran, diesem Mann zu begegnen, wie dieser es verdient, er denkt daran, ihn am Arm zu packen und zu rufen: &amp;quot;Wie sprichts du mit mir? Ich bin der Sohn des Lokführers, und in einigen Jahren werde ich diesen Zug führen, und Leute wie du werden dann hier, an solchen Bahnhöfen wo es nichts zu verlieren mehr gibt, rausgeworfen werden, ich verspreche es!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sagt nichts. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima nimmt den Sack, den man ihm entgegenstreckt, und er ahmt nach, was die anderen tun. Die Fenste sind bis zum Anschlag hochgeschoben. Dima steht, wie die anderen stehen, und er wagt nicht, zu sagen, dass er hier nicht dazugehöre, er wagt nicht zu sagen: &amp;quot;Das ist ein Irrtum! Ich bin der Sohn des Lokführers. Was tut ihr denn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sagt nichts, und der Vater, der Vater ist sehr weit weg, obwohl nur zwei Waggons sie trennen.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann ist es zu Ende. Die Männer verschwinnden, ziehen sich in ihre Abteile zurück, schrauben zusammen, was sie auseinandergenommen hatten, beachten ihn jetzt nicht mehr, und Dima tut zwei Schritte, schaut ins Abteil, wie um zu prüfen, ob da noch letzte Säcke liegen, und er sieht dem Mann ins Gesicht, der so aussieht, wie er sich fühlt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Zug fährt an. Dima dreht sich um, eilt den langen Gang hoch, der jetzt verlassen ist und alles von der Geschäftigkeit verloren hat, und Dima tritt in die Führerkabine ohne anzuklopfen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vater, die Säcke. [[Sie haben so viele Säcke aus dem Fenster geworfen|Sie haben so viele Säcke aus den Fenstern geworfen]], und ich habe geholfen, es tut mir leid; und Vater, ich weiss es, ich weiss doch, was in diesen Säcken war, ich bin nicht dumm, ich bin achtzehn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Geh, geh jetzt wieder. Wir sprechen darüber, wenn wir wieder zu Hause sind. Ich muss mich jetzt konzentrieren, wir müssen eine Verspätung aufholen, ich bitte dich.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht immer ist das, was ein Vater sagt, auch das, was er denkt - willst du wissen, [[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais|was Gögor nicht sagt]]? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oder doch lieber bei Dima bleiben? Dieser geht nichtsahnend zurück zur Kabine.&amp;amp;nbsp; Bis Ankunft Warszawa Centralna&amp;amp;nbsp; wird er rauchen und nicht denken - und vielleicht kann er noch einmal diesen Mann treffen, der vorhin ebenso verstört auf seinem Klappbett gesessen hat, wie er selbst danebenstand. Eine gute Idee! Hier gehts zum [[Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir|Gespräch im Korridor.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Dima s'est adossé contre la paroi. Il voudrait faire demi-tour, mais c'est impossible, il y a des gens partout. un homme lui bourre un sac dans les mains &amp;quot;Eh, pourquoi on te paie toi?&amp;quot;Dima ne réplique rien, il a vu très clairement l'énorme clé à boulons dépasser de la poche du mastodonte, il perçoit des bruits de tôle; le compartiment tout neuf est réduit en pièces détachées par une armée de fous-furieux. Si son père se doutait qu'on lui démonte son joujou!Il a bien envie d'attrapper l'autre par le bras et de le menacer &amp;quot;Tu ne sais pas qui je suis peut-être!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mais il ne dit rien, il prend le paquet qu'on lui tend et comme les autres, le jette par la fenêtre, aussi loin qu'il peut, rageur. &amp;lt;br&amp;gt;Il n'ose pas leur dire qu'il n'est pas à sa place ici. D'un autre côté il lui semble qu'ils s'en ficheraient s'il leur disait qu'il est le fils du conducteur, ça ne les impressionnerait pas plus que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Quand tout est terminé et qu'il n'y a plus aucun sac dans le couloir, que tout le monde a disparu comme par magie dans un compartiment, il reste un homme dont le visage reflète la même surprise. Il tourne les talons, il lui faut retourner chez son père le plus vite possible, avoir le coeur net. Le train a redémarré dans un sursaut quand il entre dans la cabine des manoeuvres: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Papa, je suis désolé! Je ne sais pas... Ils ont jeté des sacs par la fenêtre et j'ai dû les aider, mais papa, je ne suis pas stupide, je le sais très bien ce que c'était dans ces sacs! Pourquoi t'es tu arrêté Papa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Dima ce n'est pas le moment, va t'allonger quelque part, je ne peux pas travailler si tu restes là à pleurnicher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dima s'éloigne, ses mains tremblent, il va fumer cigarette sur cigarette jusqu'à l'arrivée. Il repense à l'homme dans le couloir, [[Gespräch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir|s'il pouvait lui parler... ]]Il jette un coup d'oeil derrière lui, son père est si occuppé qu'il n'en saura rien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warum_mache_ich_das,_was_ich_mache_-_pourquoi_je_fais_ce_que_je_fais|Gögor ne dit rien ]]mais n'en pense pas moins.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Stoppen_im_Nirgendwo_-_un_arr%C3%AAt_impr%C3%A9vu</id>
		<title>Stoppen im Nirgendwo - un arrêt imprévu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Stoppen_im_Nirgendwo_-_un_arr%C3%AAt_impr%C3%A9vu"/>
				<updated>2012-01-18T09:54:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ff3333&amp;quot; | &amp;amp;nbsp; Im Zug &amp;amp;#124; Dans le train&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Früher habe ich immer gebettelt, mitfahren zu dürfen, und manchmal nahm er mich mit, ich schlief dann in der Führerkabine, im Wissen, dass mein Vater die ganze Nacht über mich wachte. Ich weiss nicht, wann ich das letzte Mal mitgefahren bin, ich glaube, wir haben beide keine Lust mehr, miteinander die ganze Nacht in der Führerkabine zu verbringen, doch: Vater kam heute früh zu mir, wir sassen beim Frühstück, ich habe Tee gekocht, und er kommt und setzt sich so vor mich hin, merkwürdig ernsthaft, und spricht. Er spricht selten zu mir, er sagte nur: &amp;quot;Morgen! Morgen kommst du mit&amp;quot;, und ich nickte und er war fort.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir fahren in der Nacht, Kiew, Adieu. Ich schaue mich neugierig im Zug um, in meiner Kabine; ich sehe das winzige Lavabo, wir stehen und rauchen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An einem Provinzbahnhof hält der Zug. Ich öffne das Fenster, zünde mir eine Zigarette an. Es ist Dunkel, ich erkenne kein Schild. Ein sehr kleiner Bahnhof muss das sein. Die neuen, schnellen, ach so modernen Züge - und dann halten sie in einem solchen Loch, wo der Bahnsteig unbeleuchtet ist, wo - mitten in der Nacht schon gar nicht - keiner zu- und aussteigt? Ich rauche zu Ende, drücke die Zigarette aus, stolpere zum Führerhaus, die Tür steht offen, Vater schaut angestrengt auf seinen Monitor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vater, warum hältst du hier? Da steigt keiner zu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vater dreht sich nicht nach mir um, seine Antwort ist unwirsch, er spricht wie zu einem Kind, er spricht zu mir immer wie zu einem Kind, er weiss nicht, dass ich seit drei Monaten volljährig bin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Warum schläfst du nicht? Es geht dich nichts an. Du solltest keine Fragen stellen. Ich bin der Zugführer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich schweige, bleibe aber im Türrahmen stehen. Wir fahren weiter. Vater schaut in die Nacht, ich setze mich auf die kleine Pritsche hinter seinem Sessel, ich nicke ein, erwache erst, als wir erneut anhalten: Wir passieren die Grenze. Draussen sprechen die Beamten miteinander, ich höre die Stimme meines Vaters im Gang, ich weiss, jetzt durchsuchen die Beamten den Zug, es ist die Grenze. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es dauert nicht lange, und wir fahren weiter. Vater kommt zurück, er sieht ein wenig angespannt aus, bleich, er ist ein alter Mann geworden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Gibt es denn keine Zollkontrollen? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Manchmal. Heute ist dein Glückstag. Hast du Feuer?&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aber keine Zigaretten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir fahren. Die Sonne geht auf. Das Morgenlicht wirft lange Schatten auf Vaters Gesicht. Er sieht müde aus. Die ständigen Wechsel, tags fahren, nachts fahren, vielleicht geht er bald in Pension. Ich will kein Lokführer sein.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Zug hält, ich liege auf der Pritsche, im Halbschlaf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sind wir da? Wir können doch noch nicht da sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Er hält nur kurz, fünf Minuten, und es geht weiter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vater?&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Das ist eben so! Hör auf zu fragen!&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich verlasse die Führerkabine, ich will mir das Gesicht waschen und mein Zeug aus der Kabine holen. Ich gehe den Gang hoch. Es muss noch sehr früh sein, fünf oder halb sechs Uhr morgens, doch von den Kabinen riecht es schon abstossend nach Morgen, nach Rasierwasser. und Trockenshampoo, Haarspray. Der ganze Zug scheint wach zu sein. Ich zwänge mich an einer Gruppe Russen vorbei; im nächsten Waggon sind noch mehr Russen, überall Leute, und alle mit ihrem Gepäck unter dem Arm, alle mit Plastiktüten und Sporttaschen. Die Fenster stehen offen, ich gehe zu Fenster hin, und was sehe ich? &amp;lt;br&amp;gt; In Europa wirft man das Geld [[Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!|aus dem Fenster]], das weiss ich, aber verdammt, doch nicht so! &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Il fut un temps où je le suppliais à genoux pour qu'il m'emmène avec lui. Je dormais dans la cabine, à ses côtés je sentais que rien ne pouvait m'arriver. En cours de route, nous avons perdu l'envie de nous enfermer dans la locomotive avec l'un et l'autre pour seule compagnie. Ce matin pourtant, il est apparu dans la chambre, m'a demandé de faire le thé pour nous deux, nous nous somme assis en silence, il semblait soucieux. Il m'a annoncé que je partais avec lui. Je me suis contenté d'acquiescer, ce n'était pas une question. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il fait nuit au dehors, je prends mes repères dans la cabine: le lavabo ridiculement petit... Nous restons debout pour fumer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le train s'arrête en province: le quai se profile dans l'obscurité et je suis incapable de lire le panneau. Personne ne monte, personne ne descend: nous sommes au milieu de la nuit. J'ai le temps de fumer entirèrement une cigarette. Papa est resté rivé à son moniteur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Papa, pourquoi tu t'arrêtes, il n'y a personne ici? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s'est tourné vers moi et marmonne une réponse avec la voix qu'il prend toujours pour me parler, comme à un gamin. Il me traite encore comme un enfant alors que je suis majeur depuis déjà trois mois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi, pourquoi tu ne dors pas? Ce que je fais ce n'est pas ton affaire. Moi je conduis, toi tu te tais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme convenu je me tais, mais je reste dans l'encadrement de la porte. Nous repartons. Je m'installe sur la petite couchette derrière son siège. J'ai dû m'assoupir, quand je me réveille, nous sommes de nouveau arrêtés. Nous allons passer la frontière. Derrière la vitre des fonctionnaires sont en train de discuter, je reconnais la voix de mon père. Les douaniers font leur contrôle dans le train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela ne dure pas; mon père revient dans la cabine et le train redémarre. Il a les traits tirés, c'est un vieil homme tout à coup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas de contrôles aujourd'hui? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait bien que c'est ton jour de chance. Tu as du feu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui mais plus de cigarettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soleil se lève, nous roulons toujours. Le soleil joue sur le visage de mon père, de petites ombres restent accrochées à ses rides. Un vieil employé fatigué. Et s'il prenait bientôt sa retraite? Je n'ai aucune envie de devenir chef de train. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le train stoppe à nouveau. Sur la couchette je suis à moitié dans les vappes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On y est? On ne peut tout de même pas être déja arrivés! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cinq minutes et on repart. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Papa? Ce n'est même pas une gare! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux bien arrêter? J'ai dit cinq minutes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je quitte la cabine,il faut que je me débarbouille et me dégourdisse les jambes. Il est encore très tôt. Une odeur d'après rasage, de laque et de shampoing sec flotte entre les cabines, le train semble complètement réveillé.Je m'approche d'un groupe de russes, ils sont presque tous russes dans ces wagons, la plupart serrent un paquet sous le bras, tous ont avec des sacs en plasitque ou un sac de sport. Les vitres sont ouvertes en grand, je me penche pour avaler une bouffée d'air glacé et que vois-je? Ils jettent leurs paquets par la fenêtre! Ils jettent leurs foutus paquets par la fenêtre! En europe, je veux bien qu'on jette l'argent [[Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!|par la fenêtre]], mais tout de même qu'est ce que c'est que ça?!? &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gögor|Gögor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Mein_Name_ist_Dima_-_Je_m%27appelle_Dima</id>
		<title>Mein Name ist Dima - Je m'appelle Dima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Mein_Name_ist_Dima_-_Je_m%27appelle_Dima"/>
				<updated>2012-01-18T09:51:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Ukraine&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Mein Name ist Dima. Eigentlich Dimitri, aber alle nennen mich Dima. Mein Vater ist Lokführer. Er hatte Glück, er darf die internationalen Züge fahren. Seine Freunde von früher fahren Bummelzüge. Deren Wagons stinken und sind voller Ungeziefer. Sie fahren von Kiew irgendwo in die Provinz, wo es kaum noch Menschen gibt – und holen die wenigen ab, die versuchen, ihre Gemüse auf dem Markt zu verkaufen. Ihre Holzschnitzereien auf der Touristenmeile. Eigentlich weiß niemand, wovon wir leben würden, wenn wir unsere Familien nicht hätten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaters Lokführerfreunde fahren in der Provinz auf nicht elektrifizierten Strecken. Schneckenlahm. Sie verdienen einen Dreck. Und das, was sie bekommen, versaufen sie. Mutter sagt oft, dass wir großes Glück gehabt haben. Dass Vater damals die richtigen Leute kennen gelernt hat. Er hat in einem Café einen Jungen bei einer Schlägerei verteidigt. Nur, um meiner Mutter zu imponieren. Mein Vater ist einer, der sich aufplustert. Aber der Junge, dem er den Arsch gerettet hat, war der Sohn des Direktors von Ukrsalisnyzja, der staatlichen Eisenbahn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So bekam mein Vater einen Ausbildungsplatz zum Zugführer. Natürlich wurde er übernommen, er war ein loyaler Angestellter. Und er stand in der Schuld des Direktors. Mein Vater bekam eine Stelle als Lokführer der internationalen Linie nach Warschau. Mutter erzählt immer, wie stolz er war, als er davon erfuhr. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit zwanzig Jahren fährt Vater Kiew-Warschau. Manchmal fährt er nachts, manchmal tagsüber. Fünfzehn bis siebzehn Stunden. Manchmal länger, die Strecke ist nicht so gut, wie man glauben möchte. Nicht so gut wie in Europa.&amp;lt;br&amp;gt;Aber er fährt doch nach Europa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stoppen in der Mitte nirgends - un arrêt imprévu|Und heute bin ich mit dabei!]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber weshalb ausgerechnet heute?[[Jetzt fahren wir / En route|Vater Gögor weiss warum.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Je m'appelle Dima. En fait c'est Dimitri mais tout le monde m'appelle Dima. Mon père est chef de train. Ce n'est pas n'importe qui; il conduit les locomotives des convois internationnaux. Ses anciens amis sur le réseau local se plaignent des wagons puants et du bétail qu'ils doivent transporter. Les voies partent de Kiev et se perdent en province où il n'y a que peu d'habitants. Leurs seuls clients sont les paysans qui essaient de vendre des légumes sur le marché ou des sculptures en bois aux touristes. Qui sait où on en serait, maman et moi, si on avait pas eu papa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses amis roulent dans des boites à sardines, ils n'ont pas le chauffage, gagnent que dalle... Ce qu'ils empochent, ils le boivent. Ma mère dit souvent que nous somme bénis des dieux. Un soir, mon père se trouvait dans un café, sans doute buvait-il lui aussi, mais peu importe car ce soir-là il a sauvé le fils du directeur de l'Ukrsalisnyzja, le réseau étatique ukrainien, d'un tabassage en règle. Sauf, bien-sûr, qu'il ne savait pas qui était le bonhomme - mon père faisait le coq pour impressionner ma mère. On peut aller jusqu'à dire qu'on doit notre situation au type qui s'en est pris au fiston, et pas seulement ça! Ma naissance? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voilà comment mon père a eu sa chance, mais sa promotion, il ne la doit qu'à son travail; mon père est un employé loyal. Maman raconte souvent combien il était fier le jour où il a appris la bonne nouvelle! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est de service sur la ligne directe Kiev - Varsovie. Il y travaille depuis vingt ans, alternant les jours et les nuits. Le trajet dure entre quinze et dix-sept heures de rang. Plus en hiver, on est en Ukraine malgré tout! Ce ne sont pas des trains européens, mais justement nous y allons! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stoppen in der Mitte nirgends - un arrêt imprévu|Aujourd'hui, je pars avec lui. ]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourqoui justement aujourd'hui? [[Jetzt fahren wir / En route|Le père Gögor a ses raisons...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/30.11.2011</id>
		<title>30.11.2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/30.11.2011"/>
				<updated>2012-01-18T09:45:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Yegors Wecker klingelt: 6 Uhr. Die heutige Zeitung wird online geschaltet. Er ist sofort wach, konnte kaum abwarten, dass sein Macbook endlich hochgefahren ist. Auf der Frontseite der Hinweis auf seinen Artikel. Er klickt auf &amp;quot;mehr&amp;quot; und ein Blick reicht. Der Artikel wurde gekürzt. Sein Atem rast, er überfliegt die Zeilen und merkt schnell, was rausgeschmissen wurde: Keine Namen - nicht über Walter Winklers Machenschaften. Er kramt nach seinem Handy. Das muss ein Fehler sein. Er will den Chefredaktor anrufen. Eine SMS. Er ist ihm zuvorgekommen:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Yegor, es gibt eine Zeit zum Reden und eine zum Schweigen. Es ist Zeit zum Schweigen! Tut mir leid, aber der Artikel ist auch so toll!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le réveil de Yegor sonne: 6 heures. Le journal du jour vient d'être mis en ligne. Il se lève immédiatement, a à peine la patience d'attendre que son Macbook se mette à jour. La version définitive de son article parait en première page. Il sélectionne le bouton &amp;quot;plus&amp;quot;, un seul regard suffit: son texte a été expurgé. Il survole les lignes, repère l'abesence de noms : aucun nom, aucun Walter Winkler. Il DOIT s'agir d'une erreur. Il va simplement appeler son rédacteur en chef. Le portable signale un message en attente: &amp;quot;Yegor, il y a un temps pour parler et un temps pour se taire. Il est temps de se taire! Je suis navré Yegor, mais ton article reste excellent!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est.</id>
		<title>Das ist es. / Ca y est.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Das_ist_es._/_Ca_y_est."/>
				<updated>2012-01-13T11:17:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ewa atmet schnell. Yegor anrufen, sofort. Winkler, ein Schweizer, vielleicht kann Yegor herausfinden, vielleicht wenn er nachforscht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa zählt die Klingeltöne. Beim siebten Mal erst schaut sie auf ihr Leuchtzifferblatt: 02:12. Vielleicht nicht die beste Zeit, jemanden anzurufen, mit dem einen nichts verbindet ausser eine flüchtige Begegnung und, was aber wichtiger ist: die irre Hoffnung -- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wer ist da? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hier ist Ewa. Weisst du noch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, ich habe etwas herausgefunden. Du bist meine Hoffnung. Du bist Journalist. Du musst mir helfen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Was denn. Ist dir etwas passiert? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nicht mir. Hör zu. Vertraust du mir? Ich brauche unbedingt eine Information. Kannst du für mich herausfinden, wer ein gewisser Walter Winkler ist? Das muss ein Schweizer sein. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Walter Winkler? Was ist mit ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hast du schon einmal vom ukrainischen Zigarettenschmuggel gehört? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor lässt den Hörer senken. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiration d'Ewa s'emballe. Apeller Yegor, tout de suite. Winkler. Un Suisse, Yegor pourra peut-être l'aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa compte les sonneries à l'autre bout du fil. A la septième, elle remarque les chiffres lumineux : 02:12. Peut-être pas le moment idéal pour contacter quelqu'un qu'on vient à peine de rencontrer... Mais c'est trop tard,&amp;amp;nbsp;un fol espoir s'est insinué dans son esprit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Qui est-ce?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa. Ewa, tu ne te souviens peut-être plus...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ewa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que se passe-t-il? Que... Il t'es arrivé quelque chose?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas à moi. Ecoute. Fais moi confiance. J'ai besoin d'une info. Peux-tu découvrir pour moi qui est un certain Walter Winkler? Un Suisse, je sais que c'est vague mais avec&amp;amp;nbsp;l'adresse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Winkler? Qu'est-ce qu'il a à voir avec toi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un trafic de cigarettes dans le réseau ferroviaire ukrainien, ça te dit quelque chose?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combiné échappe à Yegor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]] [[Category:Ewa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Die_Zweisprachige_Bielerzeitung</id>
		<title>Die Zweisprachige Bielerzeitung</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Die_Zweisprachige_Bielerzeitung"/>
				<updated>2012-01-13T11:01:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;10&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;10&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &lt;br /&gt;
= Die Zweisprachige Bielerzeitung.ch  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Le journal biennois bilingue.ch  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &amp;lt;sup&amp;gt;''Mittwoch, 30.11.2011 - letzte Aktualisierung 9:55''&amp;lt;/sup&amp;gt; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;sup&amp;gt;''Mercredi, 30 novembre 2011 - mise à jour 9h55''&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
'''''Politik''''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PORTRAIT Linke wie Rechte loben ihn in höchsten Tönen. Seit Christoph Blocher gab es in der Schweiz keinen annähernd so beliebten Politiker. Er nennt sich einen leidenschaftlichen Verteidiger der Schweizer Werte und ist passionierter Fischer. Walter Winkler, frisch gewählter Ständerrat aus Biel und Favorit für den am 14. Dezember frei werdenden Bundesratssitz. &amp;lt;br&amp;gt;[[PORTRAIT / PORTRÄT|Mehr]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| '''Politique''' &lt;br /&gt;
PORTRAIT A gauche comme à droite, on le respecte. Jamais depuis Christoph Blocher la Suisse n'avait connu un politicien aussi populaire. Il dit être un fervent défenseur des valeurs helvétiques et un passionné de pêche. Retour sur le parcours sans faute de Walter Winkler, favori dans la course à l'élection au Conseil fédéral le 14 décembre et récemment élu au Conseil des Etats. &amp;lt;br&amp;gt;[[PORTRAIT / PORTRÄT|lire la suite]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
'''Sport''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TENNIS Dans un entretien exclusif, Roger Federer revient sur sa victoire aux Masters de dimanche dernier et sur son extraordinaire fin de saison. Il dit en outre être un meilleur joueur qu'il y a deux ans, notamment grâce à la concurrence qui est aujourd'hui beaucoup plus forte. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
'''''Diverses''''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SCHIESSEREI Die Polizeit konnte den Urheber der Schiesserei vom Dienstag im McDonalds in der Bieler Altstadt festnehmen. Der Mann wollte am frühen Morgen einen Überfall verüben, dabei wurden zwei Leute schwer verletzt.&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
'''Divers''' &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FUSILLADE La Police a interpelé mardi l'auteur de la fusillade qui a eu lieu lundi dans le McDonald's du centre-ville de Bienne. Il aurait avoué vouloir commettre un braquage. Pour rappel, deux personne ont été blessées dont une grièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
'''''Sport''''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TENNIS In einem exklusiven Interview, schildert Roger Federer seinen Sieg im Master vom letzten Sonntag und seinen beeindruckenden Saisonabschluss. Er sagt, was es bedeutet seit zwei Jahren an der Spitze mitzuspielen und sich da trotz der erstarkenden Konkurrenz zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
'''''Ausland''''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REPORTAGE&amp;amp;nbsp;Ein Blick in den Untergrund. Erleben Sie mit, was unserem Sonderkorrespondenten Yegor Zimmermann an der Schengen-Aussengrenze zu Auge kam. Im Zug zwischen der Ukraine und Polen findet er sich plötzlich mitten im Organisierten Verbrechens wieder und beobachtet eine grossangelegte Aktion von Zigarettenschmuggel. [[Schmugglerexpress / l'Express du crime|Mehr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
'''Etranger''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REPORTAGE Le traffic de cigarettes sous les yeux. Revivez l'expérience de notre envoyé spécial, Yegor Zimmerman, qui s'est un peu malgré lui retrouvé au coeur d'un trafic de cigarettes à la frontière entre l'Ukraine et la Pologne. &amp;lt;br&amp;gt;[[Schmugglerexpress / l'Express du crime|lire la suite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
'''''Anzeige'''''&amp;lt;b&amp;gt;/ Advertisment&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;Polnische Mädchen? &amp;lt;br&amp;gt;Die Frauen mit den schönsten Haaren vermitteln wir.&amp;lt;br&amp;gt;Des filles polonaise?&amp;lt;br&amp;gt;Chez nous on trouve les filles avec les cheveux les plus beaux: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PoPo Polonais, Zentralstrasse 9, 2503 Biel/Bienne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== ''&amp;lt;br&amp;gt;'' ======&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Zeitung_/_Journal|Zeitung / Journal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel</id>
		<title>Bible Salvatrice / Erlöser Bibel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Bible_Salvatrice_/_Erl%C3%B6ser_Bibel"/>
				<updated>2012-01-13T10:57:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#66cccc&amp;quot; | Chez Jan - Warschau&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Varsovie. Quartier Praga puis Galerie Jan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout allait mieux pour Ewa. Elle s’était enfin débarrassée de cet abruti de Valerii et n’avait aucun regret d’avoir quitté ce département en lambeaux avec des senteurs de corruption. Elle pensait souvent à Yegor, enfin elle avait quelqu’un en tête, enfin un peu d’espoir. Mais elle devait aller plus loin. Chaque fois qu’elle avait commencé à stagner dans ces recherches un coup de pression à Jan l’avait souvent sortie du pétrin.&amp;lt;br&amp;gt;Elle savait que les choses ne changeraient pas, la solution était chez Jan, son instinct la poussait à retourner dans le quartier de Praga, cet épouvantable merdier qui avait pourtant toujours remis de l’ordre dans ses recherches. Du temps avait passé depuis leur dernière rencontre et il ne faut pas plus d’un jour à Jan pour se retrouver au milieu d’une sale affaire. Elle prit la route, décidée à faire un nouveau pas dans cette sombre histoire.&amp;lt;br&amp;gt;C’était l’heure de pointe à Praga, la techno résonnait jusqu’au milieu des rues et on entendait très peu de polonais dans les discussions. Beaucoup de langues, beaucoup de touristes imbibés de bière. Ewa se sentit nostalgique, pouvait-elle dire qu’elle avait bien profité de sa jeunesse&amp;amp;nbsp;? Non, ce n’était pas trop son genre de faire la fête, quand elle sortait avec ses amis de l’école de recrue ils s’amusaient déjà à filer des dealers, tout ce que Ewa voulait c’était une ville propre pour les générations futures et bien sûr, coffrer une maximum de salopards. Avec ce qu’elle voyait à l’instant, son objectif était encore loin d’être atteint.&amp;lt;br&amp;gt;Elle s’adossa contre un mur en face de la Piekarnia, détacha ses cheveux blonds et prit une pose pour le moins aguicheuse. Elle s’alluma une cigarette. Jan venait boire un verre dans cette discothèque tous les soirs. Il ne faisait pas que boire un verre, cet endroit était la plaque tournante d’amphétamine dans le quartier. Et lui, il la faisait bien tourner. Elle attendit un bon moment avant d’apercevoir Jan. Ce salaud tenait toujours deux filles dans ses bras, elles étaient comme des membres à part entière de son corps. Elles ne savaient probablement pas encore à quelle ordure elles avaient à faire, il avait sûrement du les embobiner à la galerie avec ces conneries artistiques. Il passa devant tout le monde et entra sans problème, les délires psychédéliques allaient maintenant pouvoir démarrer pour tout les clients de la Piekarnia.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa avait en tout cas deux ou trois heures devant elle pour fouiller la galerie avant que Jan ne rentre et fourre ses deux inconscientes.&amp;lt;br&amp;gt;Elle n’eu aucun mal à forcer la serrure. Elle monta les escaliers mais lorsqu’elle pénétra dans le couloir menant à la chambre de Jan, elle entendit un grognement profond. Cette enflure de Jan avait un chien de garde, il devait forcément cacher quelque chose. Elle n’eut même pas le temps d’allumer les néons, elle sentit les pas lourds du chien qui fonçaient droit sur elle. Elle n’avait plus le temps elle allait devoir affronter la bête dans l’obscurité. Elle eu à peine le temps de se mettre en garde. Le chien lui sauta dessus, la renversant, Ewa s’écroula violemment sur le sol. A en juger par la lourdeur de l’attaque, elle avait sûrement à faire à un molosse. Il sentait le rat. Le chien fut emporter par son élan et se retrouva derrière Ewa. C’était l’unique chance pour Ewa de s’en sortir vivante. Elle se releva rapidement, finalement les exercices de l’école de recrue n’étaient pas si inutiles, elle sprinta à l’autre bout du couloir. Le chien commença sa course. Elle avait un ou deux mètres d’avance. Elle atteignit l’interrupteur, alluma, et s’en même se retourner totalement elle assena un violent coup de pied dans la gueule du molosse en plein vol pour la morde au cou.&amp;lt;br&amp;gt;L’animal gisait maintenant par terre, inconscient. Ewa rajusta sa veste et entra dans la chambre.&amp;lt;br&amp;gt;Elle fouilla partout en quête d’une information sur Valerii mais elle ne trouva rien d’autre que des seringues, des préservatifs, des paquets d’amphétamines. Jan avait peut-être revu Dzanna mais en cherchant partout sur son bureau elle ne trouva aucun indice, aucun numéro, rien.&amp;lt;br&amp;gt;Elle décida de prendre l’air sur le balcon. Elle s’assit sur la chaise, dehors c’était un vrai carnage dans Praga. Elle soupira, baissa la tête, désespérée. Elle ouvrit les yeux. Par terre, devant elle se trouvait une Bible. Elle ricana, comment un mec comme Jan pouvait lire la Bible. Un petit morceau de papier débordait. Elle ouvrit la Bible, sur le petit morceau de papier était écrit&amp;amp;nbsp;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ne pas oublier envoyer les paquets cigarettes au Suisse: &amp;lt;br&amp;gt;[[Zur Post / A La Poste|Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse]]&amp;lt;br&amp;gt;''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci mon dieu. [[Das_ist_es._/_Ca_y_est.|Ca-y-est]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Warschau. Stadtviertel Praga; Jans Atelier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In Zukunft wird alles anders laufen für Ewa: besser. Endlich ist sie Valerii los – nun, nicht ganz freiwillig zwar, aber ihm wird es noch Leid tun; Valerii und überhaupt diese ganze verdammte Gesellschaft ist so korrupt, korrupter geht’s nimmer… Ewa denkt jetzt oft an Yegor: einer, der mit der ganzen Sache nichts zu tun hat, ein Unschuldiger; Yegor ist das bisschen Hoffnung, an das sich Ewa klammert. Aber das reicht nicht. Immer wenn sie bis jetzt ins Stocken geraten war bei ihren privaten Ermittlungen, hat Jan ihr – wie seltsam, ausgerechnet Jan –, aus der Klemme geholfen, zurück ans Licht sozusagen. Die Lösung ist bei Jan. Sie muss zurück nach Praga, zurück in diesen schrecklichen Saustall, der in ihr eigenes Durcheinander Ordnung bringen wird. Es ist einige Zeit vergangen seit ihrem letzten Treffen; Jan wird sich inzwischen einige neue schmutzige Geschäfte zugelegt haben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ewa lehnt sich an eine Mauer gegenüber vom Piekarnia, zündet sich im Schatten des Hochhauses eine Zigarette an und gibt sich unauffällig. Sie wartet auf den Auftritt von Jan. Jan geht täglich ins Piekarnia: auf ein Bier, nicht mehr. Nun, das Piekarnia ist Drehscheibe für Drogen aller Art. Und Jan weiss, die Scheibe mitzudrehen. Er nimmt sich ausserdem gern ein zwei Nutten, die dort neben den Dealern so rumhängen, mit ins Atelier. Er ist ein Aufreisser. Und die Minderjährigen haben den Kopf vollgepumpt mit Pülverchen, die machen alles, was man ihnen vorschlägt. &amp;lt;br&amp;gt;Da ist er, wird von einem Mann an der Tür begrüsst, verschwindet. Ewa bleiben jetzt mindestens drei Stunden, bevor Jan zurückkommt, in jedem Arm eine bewusstlose Blondine. &amp;lt;br&amp;gt;Das Schloss zu knacken, ist einfach. Sie steigt die Treppe hoch, aber noch bevor sie in den Gang zu Jans Atelier einbiegt, hört sie ein lautes Knurren. Jan, dieser Unsägliche, hat sich einen Wachhund angeschaft. Ewa bleibt keine Zeit, das Licht anzuzünden. Sie hört schnelle schwere Schritte, zu spät; sie muss dem Biest im Stockdunkeln beikommen. Der Hund wirft sich über sie im Sprung, hat aber&amp;amp;nbsp; viel zuviel Schwung. Ewa wird auf den Boden geworfen. Der Hund überschlägt sich, befindet sich jetzt im Gang hinter Ewa. Die einzige Chance für sie, schnell wegzukommen. Sie erhebt sich geschmeidig, und rennt so schnell wie sies auf der Polizeischule gelernt hat, ans andere Ende des Korridors, der Hund hat die Verfolgung wieder aufgenommen, doch diesmal ist Ewa schnell genug: Sie dreht sich voll um und schlägt ihm mit aller Kraft den Stiefel in die Schnauze. Die Vorderläufe vom Hund knicken ein, er ist bewusstlos. Mit einem Schlag, Ewa, du Teufelskerl! &amp;lt;br&amp;gt;Dann ist Ewa endlich drin. Sie braucht mehr Infos über Valerii. Aber da ist nichts. Nicht im Regal bei den Schuhen, nicht im Schrank in der Küche. Auch nicht unter dem Bett. Jan, verdammt, wo hast du deine Geheimnisse versteckt! Jan hat vielleicht Material über Dzanna, oder über andere, vielleicht sogar Verbindungen zu einer Hauptperson. Aber keine Nummern, keine Namen, nicht mal irgendwelche unverständlichen Notizen. Nichts zu machen, keine Verbindung zu Dzanna, nichts Kompromittierendes ausser ein paar Päckchen Drogen.&amp;lt;br&amp;gt;Ewa seufzt und lässt sich in den nächsten Sessel fallen. Das Adrenalin ist mit einem Schlag aus ihr gewichen. Es hat keinen Zweck, nichts. Auf dem Boden liegt eine Bibel. Pff, Jan und eine Bibel! Jans Sünden werden nicht mit ein wenig Evangelienkunde getilgt, was denkt er sich!&amp;lt;br&amp;gt;Um nichts mehr zu denkn, nimmt sie das Buch in die Hand. Ein Zettel ragt zwischen den Seiten heraus: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Vergiss nicht, dem Schweizer die Belegsexememplare zu schicken:'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Zur Post / A La Poste|''Walter Winkler, Zentralstrasse 9, 2501 Bienne, Suisse'']]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lieber Gott, danke. [[Das ist es. / Ca y est.|Das ist es]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Hund vor der Tür bewegt sich nicht, als sie vorsichtig über seine dunkle Masse steigt. Die Haustür steht offen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder</id>
		<title>Je reviendrai / Ich komme wieder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder"/>
				<updated>2012-01-13T10:47:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Varsovie. Galerie Jan.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Quoi? Quel trafic? mais t’as pété un plomb Ewa? Je n’ai rien à voir avec ça, fait Jan, paniqué&amp;lt;br&amp;gt;- Où... elle tord un peu plus le poignet de Jan, elle pointe maintenant son PP7 sur la tempe de celui-ci, as-tu… trouvé ce paquet de clope&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Mais qu’est-ce que j’en sais Ewa, j’en ai dix-milles des paquets de clopes je ne pas sais tous d’où ils viennent nom d’un chien&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br&amp;gt;- Je vais te le demander pour la dernière fois, cette fois elle place son PP7 juste sous les testicules de Jan.&amp;lt;br&amp;gt;- Ok&amp;amp;nbsp;! ok&amp;amp;nbsp;! ok&amp;amp;nbsp;! je vais te le dire Ewa, je vais te le dire, mais s’il te plaît, pas mes boules chéries, pas elles, non&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br&amp;gt;- Et bien j’attends, chochotte.&amp;lt;br&amp;gt;- C’est une fille que j’ai rencontré il y a quelques semaines, elle s’appelle Dzanna, mais je te jure ce n’était pas une pute, j’en ai fini avec les putes qui dealent, je te l’assure…&amp;lt;br&amp;gt;- Où est-ce que je peux la trouver cette [[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]]&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Je ne sais pas, on était bourré tous les deux, je lui ai proposé de venir ici pour prendre un peu de meth, mais elle voulait pas, c’était pas son genre, elle disait qu’elle ne pouvait pas faire ça à son fils… Elle ne parlait que de ça, de son fils… Son nom c’est Arsen, je crois…&amp;lt;br&amp;gt;- Il m’en faut plus Jan, tu le sais, c’est pas suffisant…&amp;lt;br&amp;gt;- Non je t’assure, on n’a fait que baiser,&amp;amp;nbsp;elle devait prendre le train pour retourner en Ukraine le lendemain… Elle crèche chez une tante à elle quelques jours dans&amp;amp;nbsp;le quartier de la [[Rencontre / Treffen|gare centrale]], et elle rentre.&amp;amp;nbsp;J’en sais pas plus, on n’a pas beaucoup parlé, dit-il avec un sourire sournois. Elle m'apporte des paguets, je lui donne de l'argent, je sais rien de plus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa joue avec la détente, Jan louche&amp;amp;nbsp;du côté du&amp;amp;nbsp;canon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le 21.10,[http://www.cybertexte.ch/mod/wikilit/mediawiki/images/b/b7/Schlafzug_direkt.pdf le direct pour Kiev], ta copine sera dans le train, tu vas t'en assurer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un traffic express? Ma Dzanna impliquée? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jan acquiesce. Ewa le pousse violemment, Jan fini par terre les jambes en l’air. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon sang Jan, penses à mettre un caleçon la prochaine fois. Je reviendrai te voir bientôt. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Was? Welcher Schmuggel? Ist dir die Sicherung durchgebrannt, Ewa? Ich habe damit nichts zu tun, sagte Jan panisch.&amp;lt;br&amp;gt;- Wo … Sie schwang ihre PP7, setzte sie auf Jans Schläfe … hast du dieses Paket Kippen her?&amp;lt;br&amp;gt;- Was weiß ich, Ewa. Ich habe zehntausende Kippenpakete, von denen ich nicht weiß, woher sie kommen.&amp;lt;br&amp;gt;- Ich werde dich ein letztes Mal fragen: … und sie richtete die PP7 auf Jans Hoden&amp;lt;br&amp;gt;- Ko, ok okay. Ich werde es dir sagen, Ewa, ich sags dir, aber bitte nicht meine heiligen Eier, bitte nicht!&amp;lt;br&amp;gt;- Ja Schwuchtel, ich höre.&amp;lt;br&amp;gt;- Da gibt es eine Frau, sie heißt [[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]], aber sie ist keine Hure, keine dealende Hure, damit bin ich durch.&amp;lt;br&amp;gt;- Wo ist sie?&amp;lt;br&amp;gt;- Ich weiß es nicht. Wir haben uns ein, zweimal getroffen. Ich hab ihr vorgeschlagen, dass wir zu mir gehen, ein bisschen Stoff, du weißt schon. Sie wollte nicht, so sei sie nicht, hat sie gesagt, und außerdem der Junge. Gott, sie redet von nichts anderem. Arsen, heißt er. Wie Arsen, verstehste. Die hat ne Vorliebe für giftige Stoffe, sag ich dir.&amp;lt;br&amp;gt;- Hör auf zu labern, Jan! Wo ist sie?&amp;lt;br&amp;gt;- Wenn sie hier ist, pennt sie bei einer Tante, irgendwo in der Nähe des [[Rencontre / Treffen|Hauptbahnhofs]], ein paar Tage, dann fährt sie zurück. Mehr weiß ich nicht, wir haben nicht viel miteinander geredet. Sie bringt mir Pakete. Ich gebe ihr Geld. Mehr weiß ich nicht. &amp;lt;br&amp;gt;Ewa drückte ihm die Pistole in den Schritt. Jan wich zurück.&amp;lt;br&amp;gt;- Frag doch sie. Am 21.10 fährt ein Zug. Sie wird dabei sein. [[Media:Schlafzug_direkt.pdf|Der Direkte ab Kiew.]]&amp;lt;br&amp;gt;- Schmuggelexpress? Sag schon!&amp;lt;br&amp;gt;Jan nickte. Ewa stiess ihn, er fiel: den Rücken auf den Boden, die Beine schossen hoch in die Luft. &amp;lt;br&amp;gt;- Und um Himmels Willen, Jan, zieh dir beim nächsten Mal ne Hose an. Bis bald, der Gauner.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder</id>
		<title>Je reviendrai / Ich komme wieder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder"/>
				<updated>2012-01-13T10:46:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Varsovie. Galerie Jan.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Quoi? Quel trafic? mais t’as pété un plomb Ewa? Je n’ai rien à voir avec ça, fait Jan, paniqué&amp;lt;br&amp;gt;- Où... elle tord un peu plus le poignet de Jan, elle pointe maintenant son PP7 sur la tempe de celui-ci, as-tu… trouvé ce paquet de clope&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Mais qu’est-ce que j’en sais Ewa, j’en ai dix-milles des paquets de clopes je ne pas sais tous d’où ils viennent nom d’un chien&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br&amp;gt;- Je vais te le demander pour la dernière fois, cette fois elle place son PP7 juste sous les testicules de Jan.&amp;lt;br&amp;gt;- Ok&amp;amp;nbsp;! ok&amp;amp;nbsp;! ok&amp;amp;nbsp;! je vais te le dire Ewa, je vais te le dire, mais s’il te plaît, pas mes boules chéries, pas elles, non&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br&amp;gt;- Et bien j’attends, chochotte.&amp;lt;br&amp;gt;- C’est une fille que j’ai rencontré il y a quelques semaines, elle s’appelle Dzanna, mais je te jure ce n’était pas une pute, j’en ai fini avec les putes qui dealent, je te l’assure…&amp;lt;br&amp;gt;- Où est-ce que je peux la trouver cette [[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]]&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Je ne sais pas, on était bourré tous les deux, je lui ai proposé de venir ici pour prendre un peu de meth, mais elle voulait pas, c’était pas son genre, elle disait qu’elle ne pouvait pas faire ça à son fils… Elle ne parlait que de ça, de son fils… Son nom c’est Arsen, je crois…&amp;lt;br&amp;gt;- Il m’en faut plus Jan, tu le sais, c’est pas suffisant…&amp;lt;br&amp;gt;- Non je t’assure, on n’a fait que baiser,&amp;amp;nbsp;elle devait prendre le train pour retourner en Ukraine le lendemain… Elle crèche chez une tante à elle quelques jours dans&amp;amp;nbsp;le quartier de la [[Rencontre / Treffen|gare centrale]], et elle rentre.&amp;amp;nbsp;J’en sais pas plus, on n’a pas beaucoup parlé, dit-il avec un sourire sournois. Elle m'apporte des paguets, je lui donne de l'argent, je sais rien de plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa joue avec la détente, Jan louche&amp;amp;nbsp;du côté du&amp;amp;nbsp;canon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le 21.10, le direct pour Kiev, ta copine sera dans le train, tu vas t'en assurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un traffic express? Ma Dzanna impliquée?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jan acquiesce. Ewa le pousse violemment, Jan fini par terre les jambes en l’air. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon sang Jan, penses à mettre un caleçon la prochaine fois. Je reviendrai te voir bientôt. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Was? Welcher Schmuggel? Ist dir die Sicherung durchgebrannt, Ewa? Ich habe damit nichts zu tun, sagte Jan panisch.&amp;lt;br&amp;gt;- Wo … Sie schwang ihre PP7, setzte sie auf Jans Schläfe … hast du dieses Paket Kippen her?&amp;lt;br&amp;gt;- Was weiß ich, Ewa. Ich habe zehntausende Kippenpakete, von denen ich nicht weiß, woher sie kommen.&amp;lt;br&amp;gt;- Ich werde dich ein letztes Mal fragen: … und sie richtete die PP7 auf Jans Hoden&amp;lt;br&amp;gt;- Ko, ok okay. Ich werde es dir sagen, Ewa, ich sags dir, aber bitte nicht meine heiligen Eier, bitte nicht!&amp;lt;br&amp;gt;- Ja Schwuchtel, ich höre.&amp;lt;br&amp;gt;- Da gibt es eine Frau, sie heißt [[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]], aber sie ist keine Hure, keine dealende Hure, damit bin ich durch.&amp;lt;br&amp;gt;- Wo ist sie?&amp;lt;br&amp;gt;- Ich weiß es nicht. Wir haben uns ein, zweimal getroffen. Ich hab ihr vorgeschlagen, dass wir zu mir gehen, ein bisschen Stoff, du weißt schon. Sie wollte nicht, so sei sie nicht, hat sie gesagt, und außerdem der Junge. Gott, sie redet von nichts anderem. Arsen, heißt er. Wie Arsen, verstehste. Die hat ne Vorliebe für giftige Stoffe, sag ich dir.&amp;lt;br&amp;gt;- Hör auf zu labern, Jan! Wo ist sie?&amp;lt;br&amp;gt;- Wenn sie hier ist, pennt sie bei einer Tante, irgendwo in der Nähe des [[Rencontre / Treffen|Hauptbahnhofs]], ein paar Tage, dann fährt sie zurück. Mehr weiß ich nicht, wir haben nicht viel miteinander geredet. Sie bringt mir Pakete. Ich gebe ihr Geld. Mehr weiß ich nicht. &amp;lt;br&amp;gt;Ewa drückte ihm die Pistole in den Schritt. Jan wich zurück.&amp;lt;br&amp;gt;- Frag doch sie. Am 21.10 fährt ein Zug. Sie wird dabei sein. [[Media:Schlafzug_direkt.pdf|Der Direkte ab Kiew.]]&amp;lt;br&amp;gt;- Schmuggelexpress? Sag schon!&amp;lt;br&amp;gt;Jan nickte. Ewa stiess ihn, er fiel: den Rücken auf den Boden, die Beine schossen hoch in die Luft. &amp;lt;br&amp;gt;- Und um Himmels Willen, Jan, zieh dir beim nächsten Mal ne Hose an. Bis bald, der Gauner.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder</id>
		<title>Je reviendrai / Ich komme wieder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Je_reviendrai_/_Ich_komme_wieder"/>
				<updated>2012-01-13T10:35:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Varsovie. Galerie Jan.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Quoi? Quel trafic? mais t’as pété un plomb Ewa? Je n’ai rien à voir avec ça, fait Jan, paniqué&amp;lt;br&amp;gt;- Où... elle tord un peu plus le poignet de Jan, elle pointe maintenant son PP7 sur la tempe de celui-ci, as-tu… trouvé ce paquet de clope&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Mais qu’est-ce que j’en sais Ewa, j’en ai dix-milles des paquets de clopes je ne pas sais tous d’où ils viennent nom d’un chien&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br&amp;gt;- Je vais te le demander pour la dernière fois, cette fois elle place son PP7 juste sous les testicules de Jan.&amp;lt;br&amp;gt;- Ok&amp;amp;nbsp;! ok&amp;amp;nbsp;! ok&amp;amp;nbsp;! je vais te le dire Ewa, je vais te le dire, mais s’il te plaît, pas mes boules chéries, pas elles, non&amp;amp;nbsp;!&amp;lt;br&amp;gt;- Et bien j’attends, chochotte.&amp;lt;br&amp;gt;- C’est une fille que j’ai rencontré il y a quelques semaines, elle s’appelle Dzanna, mais je te jure ce n’était pas une pute, j’en ai fini avec les putes qui dealent, je te l’assure…&amp;lt;br&amp;gt;- Où est-ce que je peux la trouver cette [[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]]&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Je ne sais pas, on était bourré tous les deux, je lui ai proposé de venir ici pour prendre un peu de meth, mais elle voulait pas, c’était pas son genre, elle disait qu’elle ne pouvait pas faire ça à son fils… Elle ne parlait que de ça, de son fils… Son nom c’est Arsen, je crois…&amp;lt;br&amp;gt;- Il m’en faut plus Jan, tu le sais, c’est pas suffisant…&amp;lt;br&amp;gt;- Non je t’assure, on n’a fait que baiser, elle devait prendre le train pour retourner à l'Ukraine le lendemain…&amp;lt;br&amp;gt;- En Ukraine&amp;amp;nbsp;? t’en es sûr&amp;amp;nbsp;?&amp;lt;br&amp;gt;- Oui, elle créchait chez une tante à elle, un ou deux jours dans le quartier de la [[Rencontre / Treffen|gare centrale]], j’en sais pas plus, on n’a pas beaucoup parlé, conclut-il avec un sourire sournois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa le pousse violemment, Jan fini par terre les jambes en l’air. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon sang Jan, penses à mettre un caleçon la prochaine fois. Je reviendrai te voir bientôt. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Was? Welcher Schmuggel? Ist dir die Sicherung durchgebrannt, Ewa? Ich habe damit nichts zu tun, sagte Jan panisch.&amp;lt;br&amp;gt;- Wo … Sie schwang ihre PP7, setzte sie auf Jans Schläfe … hast du dieses Paket Kippen her?&amp;lt;br&amp;gt;- Was weiß ich, Ewa. Ich habe zehntausende Kippenpakete, von denen ich nicht weiß, woher sie kommen.&amp;lt;br&amp;gt;- Ich werde dich ein letztes Mal fragen: … und sie richtete die PP7 auf Jans Hoden&amp;lt;br&amp;gt;- Ko, ok okay. Ich werde es dir sagen, Ewa, ich sags dir, aber bitte nicht meine heiligen Eier, bitte nicht!&amp;lt;br&amp;gt;- Ja Schwuchtel, ich höre.&amp;lt;br&amp;gt;- Da gibt es eine Frau, sie heißt [[Ein Schrank voll Süßigkeiten / un placard de douceurs|Dzanna]], aber sie ist keine Hure, keine dealende Hure, damit bin ich durch.&amp;lt;br&amp;gt;- Wo ist sie?&amp;lt;br&amp;gt;- Ich weiß es nicht. Wir haben uns ein, zweimal getroffen. Ich hab ihr vorgeschlagen, dass wir zu mir gehen, ein bisschen Stoff, du weißt schon. Sie wollte nicht, so sei sie nicht, hat sie gesagt, und außerdem der Junge. Gott, sie redet von nichts anderem. Arsen, heißt er. Wie Arsen, verstehste. Die hat ne Vorliebe für giftige Stoffe, sag ich dir.&amp;lt;br&amp;gt;- Hör auf zu labern, Jan! Wo ist sie?&amp;lt;br&amp;gt;- Wenn sie hier ist, pennt sie bei einer Tante, irgendwo in der Nähe des [[Rencontre / Treffen|Hauptbahnhofs]], ein paar Tage, dann fährt sie zurück. Mehr weiß ich nicht, wir haben nicht viel miteinander geredet. Sie bringt mir Pakete. Ich gebe ihr Geld. Mehr weiß ich nicht. &amp;lt;br&amp;gt;Ewa drückte ihm die Pistole in den Schritt. Jan wich zurück.&amp;lt;br&amp;gt;- Frag doch sie. Am 21.10 fährt ein Zug. Sie wird dabei sein. [[Media:Schlafzug_direkt.pdf|Der Direkte ab Kiew.]]&amp;lt;br&amp;gt;- Schmuggelexpress? Sag schon!&amp;lt;br&amp;gt;Jan nickte. Ewa stiess ihn, er fiel: den Rücken auf den Boden, die Beine schossen hoch in die Luft. &amp;lt;br&amp;gt;- Und um Himmels Willen, Jan, zieh dir beim nächsten Mal ne Hose an. Bis bald, der Gauner.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_kotzendes_Kind_/_un_enfant_d%C3%A9gueulant</id>
		<title>Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Ein_kotzendes_Kind_/_un_enfant_d%C3%A9gueulant"/>
				<updated>2012-01-13T10:18:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Dans le train &amp;amp;#124; Im Zug&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzanna fährt von Kiew nach Warschau. Das macht sie seit Jahren so, und seit einiger Zeit nimmt&amp;amp;nbsp; sie ihren Sohn mit auf die Fahrt. 17 Stunden, 13 Minuten hin, 17 Stunden, 13 Minuten zurück. So ungefähr, die Tage fliegen gleichmäßig dahin. Die Tage vor dem Fenster, das Leben dahinter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arsen, ihr siebenjähriger Sohn, schiebt eine Garde Plastikpolizisten über seine Beine. Grenzer, aber die Guten. Dzanna hat ihm erklärt, dass die Grenzer dafür sorgen, dass Arsen jeden Tag etwas zu essen hat. Deshalb mag er die Männer. Aber man muss ihnen entgegenkommen. Jeder tut seinen Teil, sagt Dzanna, und Arsens Teil ist es, Zigarettenstangen und Schachteln im Abteil zu verteilen. Er ist schmächtig, seine Arme dünn, in der Schule hänselten ihn die anderen Kinder deswegen. Aber für den Schmuggel ist seine Statur perfekt. Arsens Geschwister gehen in Kiew zur Schule, er nicht. Stattdessen fährt er Tag für Tag mit seiner Mutter nach Polen und zurück. Eine Kindheit im Zug, und die Züge werden immer schöner. Mit gepolsterten Abteilen und allerlei Komfort. Die Preise steigen. Für Leute wie ihn und seine Mutter gibt es manchmal Abteile, die von den alten Zügen stammen. Die sind billiger, weil ramponierter – und vor allem bieten sie mehr Verstecke. Arsen kennt sie alle: Die Leisten am Boden, an der Decke. Arsen weiss, wie man die Lampe demontiert, um einzelne Schachteln darunter zu verstecken. Er kennt alle Ecken und Öffnungen in der Toilette und im Waschbecken. Anders als Zuhause darf man in den Zügen die Toiletten und Waschbecken nicht benutzen. Das hat Dzanna ihm früh eingeschärft. Arsen hält sich daran. Statt großen Haufen Menschenscheiße stecken plastiktütenverpackte Zigarettenstangen in den Rohren. Freitag, Glückstag. Dzanna und Arsen teilen das Abteil nur mit zwei alten Frauen. Sie haben Plastiktüten bei sich, aber nur leere. Während Arsen sich am Abteil zu schaffen macht, blicken sie durch ihn und seine Mutter hindurch und schweigen. Überhaupt istres ruhig an diesem Tag. Als Arsen fertig ist, packt Dzanna ihren Proviant aus. Mutter und Kind, die im Zug ihre Mahlzeit einnehmen, während sie die Grenze passieren, sind wunderbar unverdächtig. Bei Stichproben – und heute mit den reizenden alten Frauen dazu - sind sie zu Harmlosigkeit verurteilt und die Kontrolleure gehen weiter. Vielleicht scherzen sie mit dem Jungen, aber mehr nicht. Eine Grenzerin kontrollierte die Pässe, gibt sie zurück, wünscht eine gute Reise. Was sie denn in Polen wollen, frag sie noch der Höflichkeit halber. Arsen antwortet, und es klingt ein wenig zu sehr wie ein auswendig gelerntes Gedicht, Mutter und er wollen Freunde besuchen. Nur ein, zwei Tage. Die Grenzerin zwinkert ihm zu: Dann eine gute Reise. Laut Wetterbericht sollen sie wunderbares Wetter haben. Dabei fällt draußen Nieselregen und es wirkt nicht, als würde sich das in den nächsten Stunden ändern. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gut zehn Minuten später ist das Mahl aufgebraucht. Arsen hat sich überfressen. Getrocknetes Obst. Schokolade. Ihm ist schlecht. Mutter, ich möchte mich hinlegen, sagt er. Dzanna schüttelt den Kopf, nein, das geht jetzt nicht. Arsen ist blass, aber er tut, was Mutter sagt. Beeil dich, sobald alles draußen ist, kannst du schlafen. Arsen schwankt ein wenig, er ist langsamer als sonst. Gerade vor der ersten Stadt in Polen werfen Dzanna und er die letzten Beutel [[Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!|aus dem Fenster]]. Große Beutel wirft man aus dem Fenster, kleine Schachteln verschwinden in und unter der Jacke der Mutter. Arsen staunt jedesmal, wie dick sie dann jeweils aussieht. Er setzt sich neben sie und legt vorsichtig den Kopf gegen ihre Schulter. Pass doch auf, raunzt sie ihn an. Er fährt zusammen, setzt sich wieder aufrecht, zieht die Beine an und legt seinen Kopf darauf. Er wirft Dzanna einen Blick zu. Ein kurzes Würgen, dann erbricht er sich auf den Fußboden des Abteils. Die alten Frauen sehen ihn bestürzt an. Eine reicht ihm ein Taschentuch. Arsen sieht seine Mutter fragend an. Mach das weg, flüstert sie. Und tu es nicht in unsere Toilette. Eine der Alten gibt ihm eine Plastiktüte. Mit dem Taschentuch schiebt er sein Erbrochenes hinein und verlässt das Abteil. Irgendwo in diesem Zug will er eine Toilette finden, die man als solche benutzen darf. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzanna voyage de Kiev à Varsovie. Des années qu’elle le fait et depuis peu elle prend son fils avec elle. 17 heures, 13 minutes à l’aller, 17 heures, 13 minutes au retour. C’est à peu près ça, ces jours passent régulièrement à ce rythme. Des journées devant la fenêtre et la vie de l’autre côté. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arsen, son fils de sept ans, tient une figurine de policier&amp;amp;nbsp;contre sa jambe. Des frontaliers, des gentils. Dzanna lui a expliqué que ces hommes s'assurent&amp;amp;nbsp;qu'il ai toujours&amp;amp;nbsp;quelque chose à manger. Chacun a un rôle à remplir, dit Dzanna, et le rôle d’Arsen c’est de placer des cartons plein de cartouches de cigarettes dans les compartiments. Arsen est fluet, des bras fébriles, à l’école ses camarades se moquaient toujours de lui. Mais pour les contrebandiers il était parfait. Les frères et les sœurs d’Arsen vont tous à l’école à Kiev, lui, il n’y va pas. Au lieu de ça, il voyageait de jours en jours avec sa mère jusqu’en Pologne, aller-retour. Une enfance dans les trains et ceux-ci devenaient de plus en plus beau. Avec des compartiments aux sièges rembourrés et toutes sortes de confort. Mais les prix montaient. Mais pour les gens comme lui et sa mère la place se trouvait dans les vieux compartiments. Ils coûtaient moins cher, étaient plus abîmés certes, mais on y trouvait des cachettes idéales. Arsen les connaissait toutes. Dans les coins du sol et du plafond. Arsen savait comment démonter les lampes et les imbriquer pour qu’elles n’aient pas l’air d’une cachette. Il connaissait tous les coins et les ouvertures dans les toilettes et les lavabos. Aucune personne en dehors du trafic ne pouvait utiliser ces toilettes, Dzanna le lui avait très vite appris et Arsen respectait ses consignes scrupuleusement. Dans ces toilettes, au lieu d’avoir des gros tas de merdes humaines on avait des cartons plastifiés plein de cigarettes dans les tuyaux. Vendredi, fut unjour de chance. Arsen et Dzanna partageaint leur compartiment avec deux vieilles dames. Elles avaient des sacs en plastiques vides près d’elles, mais vide. Alors que Arsen se mettait à l’œuvre, les deux dames regardèrent sa mère mais elles ne dirent rien. C’était bel et bien un jour calme. Quand Arsen eut fini, sa mère déballa les provisions. Une mère et son enfant qui partage leur repas pendant que le train passe la frontière, ça, c’est insoupçonnable. Les deux vielles dames ont probablement aidé les contrôleurs à n’avoir aucun soupçon sur leur compartiment. Ils ne se sont pas arrêtés longtemps, juste le temps de plaisanter un peu avec Arsen. Une garde frontière contrôla les passeports et leur souhaita un bon voyage. Mais elle leur demanda quand même, de manière très polie, ce qu’ils allaient faire en Pologne. Arsen répondit qu’ils allaient visiter une amie en Pologne, juste un ou deux jours et venant de lui cela sonna comme une magnifique poésie. La garde frontière leur souhaita encore une fois un bon voyage, elle leur souhaita de trouver une bonne météo, un peu brumeuse lors de derniers jours, mais cela pouvait changer très rapidement, l’histoire d’une heure, même pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dix minutes après le repas était terminé, Arsen ne s’était pas trop régalé. Des œufs brouillés, du chocolat. C’était mauvais même. Maman je dois m’allonger, dit-il. Dzanna secoua la tête, non, pas maintenant. Arsen était pâle, mais il fit ce que sa mère lui ordonna. Quand tout sera fini tu pourras dormir, conclut-elle. Arsen était plus lent que d’habitude. A la première ville polonaise, ils finirent de jeter les derniers sacs. Des [[Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!|gros sacs]], et puis des plus petits que Dzanna sortit de sa veste. Arsen s’étonna comme toujours, tout cela lui paraissait impossible. Il se rassit à côté d’elle et laissa aller sa tête contre con épaule. Fais attention Arsen, lui dit-elle. Il se redressa et se tint bien droit lançant un court regard à sa mère. Il râcla sa gorge plusieurs fois, puis il vomit sur le plancher du compartiment. Le deux vielles dames le regardèrent avec consternation. Puis l’une d’entre elle lui tendit un mouchoir. Sa mère le regarda, l’air interrogatif. Elle lui murmura de faire partir tout ça de son visage. Mais rappelles-toi, pas dans nos toilettes, poursuivit-elle. Une des deux vieilles dames lui tendit un sac en plastique au cas où il vomirait encore. Avant de quitter le compartiment, il nettoya le vomit par terre à l’aide du mouchoir. Il se demanda s’il trouverait dan ce train, des toilettes fidèles à leur usage premier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dzanna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Schmugglerexpress_/_l%27Express_du_crime</id>
		<title>Schmugglerexpress / l'Express du crime</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Schmugglerexpress_/_l%27Express_du_crime"/>
				<updated>2012-01-13T10:12:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;900&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; | '''SCHMUGGLER-EXPRESS&amp;lt;br&amp;gt;Kiew – Warschau einfach &amp;lt;br&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
| '''L' EXPRESS DU CRIME '''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Was [[Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!|Yegor Zimmermann]] auf seiner Osteuropareise im Nachtzug von Kiew nach Warschau erlebte.&amp;lt;br&amp;gt;Auszüge aus dem Erfahrungsbericht des Schweizer Reporters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kiev-Varsovie: aller simple. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ci-dessous l'expérience de [[Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!|Yegor Zimmerman]] sur le train de nuit, voyageant de Kiev à Varsovie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extrait. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;„Das dumpfe Rollen der Schiebetür beendet die Ruhe dieser Nacht [...] Der Zug von Kiew nach Warschau hält bereits ungewöhnlich lange auf einem kleinen ukrainischen Bahnhof.“ [[Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!|Yegor Zimmermann]] teilt mit einem ca. 30 Jährigen Ukrainer das 4er-Abteil, als ein drahtiger Mann mit grosser Brille und dunklem Umhang den Raum betritt und sich ohne zu Grüssen auf das obere Bett hievt. Mit einem Schraubenzieher beginnt er routiniert die Deckenverschalung zu lösen. Es kracht und knackt – Staub rieselt zu Boden. Yegor und der Ukrainer werfen sich fragende Blicke zu. Vorsorglich unterlassen sie das Sprechen. Die Situation beängstigt. Die Türe öffnet sich ein weiteres Mal. Ein Mann mit starken Tätowierungen reicht eine Stange Zigaretten nach der anderen ins Abteil. Der Mann mit Umhang verstaut sie hinter der Verschalung. Ein Blick aus dem Abteil in den Gang zeigt, bei den meisten anderen Abteilen spielt sich die gleiche Szene ab. Eine Schmugglerbande ist am Werk und versteckt Zigaretten in jeder Ritze des Wagons: „Die Männer schraubten unter Hochdruck die Wände und Decken auf. Sie montierten Lampenfassungen ab und entfernten mit Brecheisen die Verschalung der Heizungen.“&amp;lt;br&amp;gt;Als sich der Zug in Bewegung setzt, ist die letzte Zigarettenstange verstaut. Die beiden Männer in Zimmermanns Abteil legen sich auf die oberen Betten. Alles geschieht äusserst routiniert. Kein Wort wird gesprochen. Kurz vor der Grenze öffnet die Zugbegleiterin die Schiebetüre und raunt nach oben: „Keine Kontrollen heute.“&amp;lt;br&amp;gt;Bald darauf klopfen zuerst ukrainische und dann polnische Grenzbeamte an die Abteiltüre. Flüchtig kontrollieren sie die Pässe und stempeln das Schengen-Visa des Mitreisenden Zimmermanns.&amp;lt;br&amp;gt;Einige Kilometer nach der polnischen Grenze springen die Männer plötzlich von ihren Betten und beginnen wieder zu werken. Die Zugbegleiterin erscheint, bietet Zimmermann und dem Ukrainer Tee an und bittet sie das Abteil zu wechseln, „weil wir die Aufräumarbeiten behindern“. Die ganze Versteckerrei wird rückgängig gemacht, die Zigarettenstangen in grossen Müllsäcken aus den Fenstern gewuchtet.&amp;lt;br&amp;gt;„Bevor wir in Warschau einfahren, verlässt auch der Mann im Umhang den Zug. «Jungs», sagte er zum Abschied, «ich hoffe wir haben euch mit unserer Arbeit nicht gestört».&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Die brüchige Aussprache lässt auf eine „einfache Person“ schliessen. Zimmermann verdeutlicht, „All die beobachteten Schmuggler schienen nur die „[[Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant|Kleinkriminellen]]“ zu sein, „die die Drecksarbeit verrichteten.“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;''Diese Geschichte beruht auf wahren Begebenheiten. Alle Charakteren sind aber fiktiv und allfällige Ähnlichkeiten mit real existierenden Personen sind zufällig. Als Quelle wurde der 'Artikel von Nikolai Bersow - veröffentlicht z.B. am 29.9.2011 in der &amp;quot;Badischen Zeitung&amp;quot;&amp;amp;nbsp;[http://www.badische-zeitung.de/ausland-1/gefangen-im-schmugglerexpress--50115713.html &amp;amp;nbsp;] - verwendet. Zitate wurden teilweise wortwörtlich übernommen, stehen hier aber in einem gänzlich fiktiven Zusammenhang.''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot; La bruit sourd de la porte met fin à la tranquillité de la nuit. Le train de Kiev à Varsovie s'arrête curieusement à la hauteur d'une gare ukrainienne.&amp;quot; [[Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!|Yegor Zimmerman]] se trouve dans le quatrième compartiment, avec lui, un homme ukrainien, la trentaine. Puis un homme avec des lunettes imposantes s'installe sur un des lits sans même les saluer. Il commence à démonter le toit avec un tournevis comme si de rien n'était. Tout tremble, tout craque. La poussière tombe sur le sol. Yegor et l'homme ukrainien se lancent des regards interrogateurs. Par précaution, ils s'abstiennent de parler de ce qui se passe. Une certaine tension s'installe. La porte s'ouvre encore, un homme avec des tatouages tend des cartouches de cigarettes à l'homme à lunettes, ils cherchent à les cacher dans la cabine. Dans les autres compartiments, la même scène se déroule. Une bande de criminels est à l'oeuvre, ils cachent des cigarettes dans chaque interstice du wagon: &amp;quot; Sous la pression, les hommes ouvrent les parois et les plafonds. Ils démontent les lampes et les radiateurs avec des pince-monseigneurs.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que le train démarre la dernière cartouche de cigarettes est placée. Les deux hommes dans la chambre s'allongent sur leurs lits, tout semble être routinier.On ne discute pas.Un peu avant la frontière, la contrôleuse ouvre la porte coulissante en murmurant: &amp;quot; Pas de contrôle aujourd'hui.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assez vite, des douaniers ukrainiens puis polonais toquent à la porte de la cabine. De manière fugace, ils contrôlent les passeports de l'occupant et y tamponnent le Visa-Schengen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques kilomètres après la frontière polonaise, les hommes bondissent soudainement de leurs lits pour reprendre leur travail. La contrôleuse apparaît, invite Zimmerman et l'ukrainien pour un thé, à prendre dans un autre compartiment. Ici, ils gênent les travaux de rangement. Le processus de démontage reprend, les paquets de cigarettes, désormais dans des sac-poubelles, sont jetés par les fenêtres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; Avant que nous arrivions à Varsovie, un homme avec une cape abandonne aussi le train.&amp;quot; &amp;quot; Les mecs, j'espère que nous ne vous avons pas trop dérangés avec notre travail.&amp;quot; dit-il en guise d'adieux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zimmerman explique cet adieu peu convainquant: &amp;quot; Les criminels rencontrés n'étaient probablement que des &amp;quot;[[Ein kotzendes Kind / un enfant dégueulant|exécutants]]&amp;quot; réalisant le sale boulot.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Cette histoire est inspirée de faits réels. Tous les personnages sont fictifs et toute ressemblance avec des personnes réelles est fortuite. L'article de Nikoai Bersow&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;-&amp;amp;nbsp;paru le 29.9.2011 dans le&amp;amp;nbsp;Badischen Zeitung -&amp;amp;nbsp;en est la source principale. Les citations sont reprises au mot près, mais elles sont reprises ici dans un contexte totalement fictif. ''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Aus_dem_Fenster!_/_Par_la_fen%C3%AAtre!</id>
		<title>Aus dem Fenster! / Par la fenêtre!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Aus_dem_Fenster!_/_Par_la_fen%C3%AAtre!"/>
				<updated>2012-01-13T09:55:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Im Zug - Dans le train &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Dima drückt sich an die Aussenwand des Ganges, er würde gern umkehren, doch das ist nicht möglich. Überall die Leute. Ein Mann im ungewaschenen Hemd kommt auf ihn zu: &amp;quot;was stehst du hier? Du sollst mit anpacken! Dafür wirst du nicht bezahlt!&amp;quot; Dima kann nichts erwidern, er sieht den Schraubenschlüssel in den grossen Händen des Mannes, und er ahnt, wie im Abteil vorne gerade der ganze schöne neue Zug in seine Einzelteile zerlegt wird, er kennt die Geräusche von Blech und Zerstörung; Vater, wenn Vater das wüsste. Er denkt daran, diesem Mann zu begegnen, wie dieser es verdient, er denkt daran, ihn am Arm zu packen und zu rufen: &amp;quot;Wie sprichts du mit mir? Ich bin der Sohn des Lokführers, und in einigen Jahren werde ich diesen Zug führen, und Leute wie du werden dann hier, an solchen Bahnhöfen wo es nichts zu verlieren mehr gibt, rausgeworfen werden, ich verspreche es!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sagt nichts. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima nimmt den Sack, den man ihm entgegenstreckt, und er ahmt nach, was die anderen tun. Die Fenste sind bis zum Anschlag hochgeschoben. Dima steht, wie die anderen stehen, und er wagt nicht, zu sagen, dass er hier nicht dazugehöre, er wagt nicht zu sagen: &amp;quot;Das ist ein Irrtum! Ich bin der Sohn des Lokführers. Was tut ihr denn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er sagt nichts, und der Vater, der Vater ist sehr weit weg, obwohl nur zwei Waggons sie trennen.&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dann ist es zu Ende. Die Männer verschwinnden, ziehen sich in ihre Abteile zurück, schrauben zusammen, was sie auseinandergenommen hatten, beachten ihn jetzt nicht mehr, und Dima tut zwei Schritte, schaut ins Abteil, wie um zu prüfen, ob da noch letzte Säcke liegen, und er sieht dem Mann ins Gesicht, der so aussieht, wie er sich fühlt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Zug fährt an. Dima dreht sich um, eilt den langen Gang hoch, der jetzt verlassen ist und alles von der Geschäftigkeit verloren hat, und Dima tritt in die Führerkabine ohne anzuklopfen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vater, die Säcke. [[Sie haben so viele Säcke aus dem Fenster geworfen|Sie haben so viele Säcke aus den Fenstern geworfen]], und ich habe geholfen, es tut mir leid; und Vater, ich weiss es, ich weiss doch, was in diesen Säcken war, ich bin nicht dumm, ich bin achtzehn.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Geh, geh jetzt wieder. Wir sprechen darüber, wenn wir wieder zu Hause sind. Ich muss mich jetzt konzentrieren, wir müssen eine Verspätung aufholen, ich bitte dich.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nicht immer ist das, was ein Vater sagt, auch das, was er denkt - willst du wissen, [[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais|was Gögor nicht sagt]]? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oder doch lieber bei Dima bleiben? Dieser geht nichtsahnend zurück zur Kabine.&amp;amp;nbsp; Bis Ankunft Warszawa Centralna&amp;amp;nbsp; wird er rauchen und nicht denken - und vielleicht kann er noch einmal diesen Mann treffen, der vorhin ebenso verstört auf seinem Klappbett gesessen hat, wie er selbst danebenstand. Eine gute Idee! Hier gehts zum [[Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir|Gespräch im Korridor.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Dima s'est adossé contre la paroi. Il voudrait faire demi-tour, mais c'est impossible, il y a des gens partout. un homme lui bourre un sac dans les mains &amp;quot;Eh, pourquoi on te paie toi?&amp;quot;Dima ne réplique rien, il a vu très clairement l'énorme clé à boulons dépasser de la poche du mastodonte, il perçoit des bruits de tôle; le compartiment tout neuf est réduit en pièces détachées par une armée de fous-furieux. Si son père se doutait qu'on lui démonte son joujou!Il a bie envie d'attrapper l'autre par le bras et de le menacer &amp;quot;Tu ne sais pas qui je suis peut-être!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mais il ne dit rien, il prend le paquet qu'on lui tend et comme les autres, le jette par la fenêtre, aussi loin qu'il peut, rageur. &amp;lt;br&amp;gt;Il n'ose pas leur dire qu'il n'est pas à sa place ici. D'un autre côté il lui semble qu'ils s'en ficheraient s'il leur disait qu'il est le fils du conducteur, ça ne les impressionnerait pas plus que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Quand tout est terminé et qu'il n'y a plus aucun sac dans le couloir, que tout le monde a disparu comme par magie dans un compartiment,il reste un homme dont le visage reflète la même surprise. Il tourne les talons, il lui faut retourner chez son père le plus vite possible, avoir le coeur net.Le train a redémarré dans un sursaut quand il entre dans la cabine des maneouvres: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Papa, je suis désolé! Je ne sais pas... Ils ont jeté des sacs par la fenêtre et j'ai dû les aider, mais papa, je ne suis pas stupide, je le sais très bien ce que c'était dans ces sacs! Pourquoi t'es tu arrêté Papa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Dima ce n'est pas le moment, va t'allonger quelque part, je ne peux pas travailler si tu restes là à pleurnicher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dima s'éloigne, ses mains tremblent, il va fumer cigarette sur cigarette jusqu'à l'arrivée. Il repense à l'homme dans le couloir, [[Gespräch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir|s'il pouvait lui parler... ]]Il jette un coup d'oeil derrière lui, son père est si occuppé qu'il n'en saura rien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Warum_mache_ich_das,_was_ich_mache_-_pourquoi_je_fais_ce_que_je_fais|Gögor ne dit rien ]]mais n'en pense pas moins.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Mein_Name_ist_Dima_-_Je_m%27appelle_Dima</id>
		<title>Mein Name ist Dima - Je m'appelle Dima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Mein_Name_ist_Dima_-_Je_m%27appelle_Dima"/>
				<updated>2012-01-13T09:48:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | Ukraine&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Mein Name ist Dima. Eigentlich Dimitri, aber alle nennen mich Dima. Mein Vater ist Lokführer. Er hatte Glück, er darf die internationalen Züge fahren. Seine Freunde von früher fahren Bummelzüge. Deren Wagons stinken und sind voller Ungeziefer. Sie fahren von Kiew irgendwo in die Provinz, wo es kaum noch Menschen gibt – und holen die wenigen ab, die versuchen, ihre Gemüse auf dem Markt zu verkaufen. Ihre Holzschnitzereien auf der Touristenmeile. Eigentlich weiß niemand, wovon wir leben würden, wenn wir unsere Familien nicht hätten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaters Lokführerfreunde fahren in der Provinz auf nicht elektrifizierten Strecken. Schneckenlahm. Sie verdienen einen Dreck. Und das, was sie bekommen, versaufen sie. Mutter sagt oft, dass wir großes Glück gehabt haben. Dass Vater damals die richtigen Leute kennen gelernt hat. Er hat in einem Café einen Jungen bei einer Schlägerei verteidigt. Nur, um meiner Mutter zu imponieren. Mein Vater ist einer, der sich aufplustert. Aber der Junge, dem er den Arsch gerettet hat, war der Sohn des Direktors von Ukrsalisnyzja, der staatlichen Eisenbahn. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So bekam mein Vater einen Ausbildungsplatz zum Zugführer. Natürlich wurde er übernommen, er war ein loyaler Angestellter. Und er stand in der Schuld des Direktors. Mein Vater bekam eine Stelle als Lokführer der internationalen Linie nach Warschau. Mutter erzählt immer, wie stolz er war, als er davon erfuhr. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit zwanzig Jahren fährt Vater Kiew-Warschau. Manchmal fährt er nachts, manchmal tagsüber. Fünfzehn bis siebzehn Stunden. Manchmal länger, die Strecke ist nicht so gut, wie man glauben möchte. Nicht so gut wie in Europa.&amp;lt;br&amp;gt;Aber er fährt doch nach Europa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stoppen in der Mitte nirgends - un arrêt imprévu|Und heute bin ich mit dabei!]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber weshalb ausgerechnet heute?[[Jetzt fahren wir / En route|Vater Gögor weiss warum.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Je m'appelle Dima. En fait c'est Dimitri mais tout le monde m'appelle Dima. Mon père est chef de train. Ce n'est pas n'importe qui; il conduit les locomotives des convois internationnaux. Ses ancines amis sur le réseau local se plaignent des wagons puants et du bétail qu'ils doivent transporter. Les voies partent de Kiev et se perdent en province où il n'y a que peu d'habitants. Leurs seuls clients sont les paysans qui essaient de vendre des légumes sur le marché ou des sculptures en bois aux touristes. Qui sait où on en serait, maman et moi, si on avait pas eu papa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses amis roulent dans des boites de sardines, ils n'ont pas le chauffage, gagnent que dalle... Ce qu'ils empochent, ils le boivent. Ma mère dit souvent que nous somme bénis des dieux. Un soir, mon père se trouvait dans un café, sans doute buvait-il lui aussi, mais peu importe car ce soir-là il a sauvé le fils du directeur de l'Ukrsalisnyzja, le réseau étatique ukrainien d'un tabassage en règle. Sauf, bien-sûr, qu'il ne savait pas qui était le bonhomme - mon père faisait le coq pour impressionner ma mère. On peut aller jusqu'à dire qu'on doit notre situation au type qui s'en est pris au fiston, et pas seulement ça, ma naissance? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voilà coment mon père à eu sa chance, mais sa promotion, il ne la doit qu'à son travail; mon père est un employé loyal. Maman raconte souvent combien il était fier le jour où il a appris la bonne nouvelle! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est de service sur la ligne directe Kiev - Varsovie. Il y travaille depuis vingt ans, alternant les jours et les nuits. Le trajet dure entre quinze et dix-sept heures de rang. Plus en hiver, on est en Ukraine malgré tout! Ce ne sont pas des trains européens, mais justement nous y allons! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Stoppen in der Mitte nirgends - un arrêt imprévu|Aujourd'hui, je pars avec lui. ]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourqoui justement aujourd'hui? [[Jetzt fahren wir / En route|Le père Gögor a ses raisons...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir</id>
		<title>Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir"/>
				<updated>2012-01-13T09:38:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#ff9933&amp;quot; | [[NOTIZEN / NOTES|-&amp;amp;gt; Ordner: Schengen-Aussengrenze]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#cc3333&amp;quot; | Im Zug - dans le train &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
A travers la porte du compartiment, Yegor surveille les allées et venues ; le garçon qui se tenait derrière les trafiquants est revenu. Yegor ouvre la porte en grand, Dima lui fait face pétrifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Qui es-tu? Dima chuchote alors qu'il voudrait en remontrer, il n'a pas eu peur lui! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Ca va toi? Tout à l'heure j'ai essayé de te parler, mais je n'ai pas vu dans quel compartiment tu es rentré. Dis-moi, il faut que je te pose des questions, tu veux-bien? Comment tu t'appelles? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Moi je suis dans la cabine de commandes, si tu veux savoir. Mon nom c'est Savchenko, [[Mein Name ist Dima - Je m'appelle Dima|comme le chef de train]].On peut aller dans un coin, il ne faut pas que mon père me voies, tu comprends? Au fait,les cigarettes tu en avais aussi? Qui va les ramasser tu crois? J'ai dix-huit ans moi, ça ne m'a pas tellement surpris, mais tout de même on ne m'a pas prévenu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, comme le chef de train, tu n'es pas un simple voyageur alors! Je suis content que tu sois revenu, tu veux bien me raconter ce que tu as vu, tu en sais plus que moi on dirait! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sûr! En général mon père me dit tout, mais là il n'a pas eu le temps. C'est terrible quand même pour lui, il y a un traffic géant dans son propre train et tout ce qu'il peut faire c'est rattraper le temps perdu. Si j'apprends qu'il a été menacé, je te jures que... Mais toi aussi tu penses qu'il n'y est pour rien n'est ce pas? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne t'en fais pas. Il faut que nous en sachions plus malgré tout. Ton père je ne peux pas lui parler maintenant? Je serai juste un voyageur qui lui pose quelques questions, je te raconterai tout et il n'en saura rien, tu veux? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mon père c'est la dernière personne à qui on va poser des questions! Je t'ai dit qu'il ne sait rien... Ce sont les autres hommes, tu n'as qu'à leur poser des questions, mais ça m'étonnerait pas qu'on t'envoies bouler! Moi, je ne me fais pas taper dessus par la mafia pour quelques paquets de cigarettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A toi je peux le dire, je suis journaliste. Non attends! Je vais vous aider, je peux te l'assurer. Je travaille en Suisse, tu vois où c'est? Je serai soutenu depuis là-bas et on va faire en sorte que ton père n'aies plus jamais à être mêlé à ça. Tu peux me faire confiance, je suis ukrainien comme toi, je ne vous laisserai pas tomber. Tu me crois? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima a brusquement reculé, tout va trop vite, il se voit déjà passer à la télévision avec son père, bégayer qu'il n'a aucune idée... Un journaliste! Il faut qu'il parle à son père, tout est de sa faute, pourquoi fallait il qu'il l'accompagne aujourd'hui précisément? Il n'est pas obligé de répondre au journaliste. Il est venu pour parler avec quelqu'un, mais c'est encore pire, tout est embrouillé et il n'osera jamais avouer à son père qu'il en a parlé à quelqu'un. Même si Yegor a l'air sincère, il ne peut tout simplement pas lui parler tant quil n'est pas sûr. Papa pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
Durch die halbgeöffnete Abteiltür wirft Yegor einen Blick in den Gang; draussen steht der Junge, der vorhin bei den Schmugglern war. Yegor lässt die Tür ganz aufgehen, Dima steht steif vor ihm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wer bist du? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima flüstert, wie um zu zeigen, dass er keine Angst hat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Wie gehts? Ich wollte gerade mit der sprechen, aber ich wusste nicht, in welchem Abteil du untergebracht bist. Sag, kann ich dir ein paar Fragen stellen? Wie heisst du? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ich bin in der Führerkabine, wenn du es wissen willst. Mein Name ist Savchenko, so wie der Zugführer. Kann ich reinkommen? Vater darf mich nicht bei einem Ausländer sehen, das verstehst du sicher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich kann mir denken, was für Fragen du mir stellen willst. Es ist wegen den Zigaretten, hab ich recht? Was glaubst dennn du, wer die einsammelt? Ich bin achtzehn, weisst du, das Ganze hat mich nicht so sehr überrascht, aber man hat mir nichts gesagt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, wie der Zugführer? Du bist also nicht nur ein Passagier, Savchenko! Ich bin sehr froh, dass du gekommen bist, erzähl mir alles, was du gesehen hast, du weisst bestimmt mehr darüber als ich! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sicher. Eigentlich erzählt mir mein Vater immer alles, aber wegen Zigaretten hat er einfach keine Zeit gehabt. Für ihn ist das natürlich am Schlimmsten, stell dir vor, Schmuggler in seinem eigenen Zug, und alles, was er tun kann, ist, die verlorene Zeit möglichst gut wieder aufzuholen.&amp;amp;nbsp; Wenn ich herausfinde, dass er bedroht wurde, anzuhalten, ich schwöre dir... Aber du glaubst doch auch, dass er nichts dafür kann, oder? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reg dich nicht auf. Wir müssen vor allem mehr über die Sache wissen. Kann ich mit deinem Vater sprechen, jetzt? Ich wäre nur ein Passagier, der ihm einige Fragen stellet, ich werde dir alles erzählen und er wird nichts mitbekommen, willst du? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mein Vater ist der letzte, dem man Fragen stellen wird! Ich habs dir gesagt, er weiss nichts. Es sind die anderen, denen solltest du Fragen stellen, aber es würde mich nicht wundern, wenn sie dich stattdessen aufforderten, ihnen beim Säckewerfen zu helfen! Ich werde bestimmt nicht bei der Mafia mitmachen nur für ein paar Stangen Zigaretten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dir kann ich es sagen: Ich bin Journalist. Nein, warte! Ich werde dir helfen. Ich reise in die Schweiz. Ich werde dir helfen, irgendwie, damit dein Vater nie mehr in diese Sache reingezogen werden wird. Du kannst mir glauben, ich bin Ukrainer wie du, ich werde dich nicht fallen lassen. Glaubst du mir? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima macht einen Schritt zurück, das geht alles zu schnell. Er sieht sich schon im Fernseher zusammen mit seinem Vater, beide stammelnd, sie hätten keine Ahnung von nichts. Ein Journalist! Er muss mit seinem Vater sprechen, es ist alles sein Fehler, warum musster er ihn ausgerechnet heute begleiten? Der Journalist kann ihn zu keiner Antwort zwingen. Er ist gekommen, um mit jemandem zu sprechen, aber es ist noch schlimmer geworden, er hat alles durcheinandergebracht und er wird nicht wagen, je wieder mit seinem Vater zu sprechen. Auch wenn dieser Yegor aufrichtige Absichten zu haben scheint, kann er ihm doch nicht einfach alles erzählen. Papa, warum muss das sein?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!</id>
		<title>Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!"/>
				<updated>2012-01-13T09:32:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | - Yegor, DU bist unser Mann dafür!&amp;lt;br&amp;gt;Yegor sitzt im Rotonde und blättert im Bieler Tagblatt. Wieder und wieder ruft er die Worte seines Chefs in Erinnerung. Ein grosser Auftrag! Eine einmonatige Reise für eine Reportage - bezahlt. &amp;lt;br&amp;gt;- Yegor, was ist das Polit-Thema Nummer Eins? Ich sags dir: Die Schengenmitgliedschaft. Sie wird die Bundesratswahl entscheiden - glaubs mir! Und Yegor: DU wirst den Artikel dazu schreiben. DU, bist unser Mann dafür. Wir werden deine Reportage an tamedia verkaufen - sie wird im Tages Anzeiger, im Bund, in der BZ erscheinen. Wir verkaufen sie an die Basler Zeitung und selbst an die Schaffhauser Nachrichten!&amp;lt;br&amp;gt;Die ganze Schweiz wird darüber sprechen. Yegor schläg die Zeitung vor sich zu. Ein Glückspilz - er. Yegor ist erst mit fünf in die Schweiz gekommen. Gerade noch vor der Einschulung. Das unterscheidet ihn. Er ist hier sozialisiert. Seine Mutter – Krankenschwester aus der Ukraine – heiratete den Arzt Thomas Zimmermann, seinen Stiefvater. Yegor wusste, dass ihm seine Wurzeln mal zum Durchbruch verhelfen werden. Er wusste es! &lt;br /&gt;
Yegor packt sein Macbook Air aus der Freitagtasche und erstellt für die Reisenotizen einen neuen [[NOTIZEN / NOTES|Ordner: &amp;quot;Schengen-Aussengrenze&amp;quot;.]] Er schreibt eine SMS an seine Mutter: «Komme nächste Woche nach [[Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie|Zhytomyr]]. Habe Riesenauftrag für eine Reportage gekriegt. Mat, ich habs geschafft!»&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Yegor, tu es notre homme! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assis dans la rotonde, le reporter feuillette un quotidien biennois. La phrase prononcée par son patron tinte encore à son oreille, le voilà lancé pour un reportage d’un mois à l’étranger, tous frais payés&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, tu veux que je te dise quelle est le problème numéro un des politiques avant l’élection fédérale&amp;amp;nbsp;? L’adhésion à Schengen, crois-moi, c’est à ce niveau-là que tout va se jouer. Yegor, je veux ton article là-dessus et je t’envoie sur le terrain&amp;amp;nbsp;! On va vendre ton papier à tamedia, tu paraitras dans la gazette du quotidien, le Bund et le BZ. On vendra au Basler Zeitung et pourquoi pas le Schaffhauser&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ensemble de la Suisse va en parler. Yegor replie brusquement le journal. Un coup de chance. Yegor est arrivé en Suisse à l’âge de cinq ans, juste avant l’entrée à l’école. C’est ce qui le différencie. Il est socialisé. Sa mère – une infirmière ukrainienne – y a épousé le docteur Thomas Zimmermann, son beau-père. Yegor savait qu’un jour ses racines l’entraîneraient sur la brèche révolutionnaire, il le sentait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor fait glisser son Macbook air hors de son enveloppe. En prévision du voyage, il ouvre un nouveau dossier&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;frontières extérieures de Schengen&amp;amp;nbsp;». Il écrit un message à sa mère&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;Sois à [[Abgewrackte_Heimat_/_Mon_origine_pourrie|Zhytomyr]]&amp;amp;nbsp;la semaine prochaine. Ai décroché un reportage. Mat, j’ai réussi&amp;amp;nbsp;!&amp;amp;nbsp;» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!</id>
		<title>Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!"/>
				<updated>2012-01-13T09:31:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | - Yegor, DU bist unser Mann dafür!&amp;lt;br&amp;gt;Yegor sitzt im Rotonde und blättert im Bieler Tagblatt. Wieder und wieder ruft er die Worte seines Chefs in Erinnerung. Ein grosser Auftrag! Eine einmonatige Reise für eine Reportage - bezahlt. &amp;lt;br&amp;gt;- Yegor, was ist das Polit-Thema Nummer Eins? Ich sags dir: Die Schengenmitgliedschaft. Sie wird die Bundesratswahl entscheiden - glaubs mir! Und Yegor: DU wirst den Artikel dazu schreiben. DU, bist unser Mann dafür. Wir werden deine Reportage an tamedia verkaufen - sie wird im Tages Anzeiger, im Bund, in der BZ erscheinen. Wir verkaufen sie an die Basler Zeitung und selbst an die Schaffhauser Nachrichten!&amp;lt;br&amp;gt;Die ganze Schweiz wird darüber sprechen. Yegor schläg die Zeitung vor sich zu. Ein Glückspilz - er. Yegor ist erst mit fünf in die Schweiz gekommen. Gerade noch vor der Einschulung. Das unterscheidet ihn. Er ist hier sozialisiert. Seine Mutter – Krankenschwester aus der Ukraine – heiratete den Arzt Thomas Zimmermann, seinen Stiefvater. Yegor wusste, dass ihm seine Wurzeln mal zum Durchbruch verhelfen werden. Er wusste es! &lt;br /&gt;
Yegor packt sein Macbook Air aus der Freitagtasche und erstellt für die Reisenotizen einen neuen [[NOTIZEN / NOTES|Ordner: &amp;quot;Schengen-Aussengrenze&amp;quot;.]] Er schreibt eine SMS an seine Mutter: «Komme nächste Woche nach [[Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie|Zhytomyr]]. Habe Riesenauftrag für eine Reportage gekriegt. Mat, ich habs geschafft!»&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
- Yegor, tu es notre homme! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assis dans la rotonde, le reporter feuillette un quotidien biennois. La phrase prononcée par son patron tinte encore à son oreille, le voilà lancé pour un reportage d’un mois à l’étranger, tous frais payés&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, tu veux que je te dise quelle est le problème numéro un des politiques avant l’élection fédérale&amp;amp;nbsp;? L’adhésion à Schengen, crois-moi, c’est à ce niveau-là que tout va se jouer. Yegor, je veux ton article là-dessus et je t’envoie sur le terrain&amp;amp;nbsp;! On va vendre ton papier à tamedia, tu paraitras dans la gazette du quotidien, le Bund et le BZ. On vendra au Basler Zeitung et pourquoi pas le Schaffhauser&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ensemble de la Suisse va en parler. Yegor replie brusquement le journal. Un coup de chance. Yegor est arrivé en Suisse à l’âge de cinq ans, juste avant l’entrée à l’école. C’est ce qui le différencie. Il est socialisé. Sa mère – une infirmière ukrainienne – y a épousé le docteur Thomas Zimmermann, son beau-père. Yegor savait qu’un jour ses racines l’entraîneraient sur la brèche révolutionnaire, il le sentait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yegor fait glisser son Macbook air hors de son enveloppe. En prévision du voyage, il ouvre un nouveau dossier&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;frontières extérieures de Schengen&amp;amp;nbsp;». Il écrit un message à sa mère&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;Sois à[[Abgewrackte_Heimat_/_Mon_origine_pourrie|Zhytomyr ]]la semaine prochaine. Ai décroché un reportage. Mat, j’ai réussi&amp;amp;nbsp;!&amp;amp;nbsp;» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province</id>
		<title>Weg aus der Provinz / Sortir de la province</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province"/>
				<updated>2012-01-13T09:28:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | What's in your head*, Ewas Schädel, Warschau &amp;amp;#124; What's in your head*, crâne d'Ewa, Varsovie &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Ich habe diese verdammten drei Jahre Polizeischule gemacht uns in einem verfluchten Kleinstadtrevier gearbeitet - ich musste da raus. Ich meine, wir haben doch dieses eine Leben. Wenn du in der Provinz im Revier bist, ist das, als würdest du kellnern, anderen Leuten den Arsch abwischen, die Besoffenen in die Ausnüchterungszellen bringen (sollen sie doch draußen verrecken, damn it, aber das darfst du nicht sagen, überhaupt: Du musst nett sein, immer nett sein, vielleicht erinnert einer dein Gesicht, deinen Namen, und dann bist du unten durch im Dorf, ach was, in der ganzen Region, ich sag's dir). Ich wollte mehr. Ich bewarb mich auf eine Weiterbildung zur Vorbereitung auf die internationale polizeiliche Zusammenarbeit. Ja, ich habe zu viel ferngesehen. Interpol, der Ausblick war betörend, ich war naiv wie ein Teenager, der das Wendy-Abonnement abbestellt und sich damit erwachsen fühlt. Gott! &lt;br /&gt;
Die Fortbildung: Sprechen wir nicht drüber, da war ein fetter mächtiger Mann, der meinen Körper wollte und ich wollte seine Bestbenotung: Am Ende hatten wir beide, was wir wollten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und dann Interpol, Warschau, ich dachte: &amp;lt;br&amp;gt;Das ist es jetzt. &amp;lt;br&amp;gt;Dass ich bei Interpol arbeite, gut Geld verdiene, in Warschau bin (alle Provinzbullen wollen nach Warschau, aber das sagt kaum einer, die Frau, die Kinder, man gibt sich heimatverbunden, und in den Fächern liegen doch die Briefchen: Die Einladungen zu Bewerbungsgesprächen, dann die krank vorgetäuschten Tage, später&amp;amp;nbsp;die Stellenabsagen, die Weihnachtsfeier, der ganze Schrott von vorn – Und ich dachte: Ich bin raus). Ich habe wirklich geglaubt, die empfangen mich auf dem roten Teppich. Aber nada. Es war noch schlimmer als in der Provinz. Weißt du, in der Provinz nimmst du wenigstens manchmal wen fest, und neben all den kaputten Autos, verlorenen Katzen (welcher Sch*autor auch immer Geschichten schreibt, in denen die Polizei Kindern hilft, ihre verlorenen Haustiere zu finden, god damn him) – neben all dem Mist, fängst du ja von Zeit zu Zeit doch mal einen Bankräuber, einen Tankstellenplünderer oder einen Vergewaltiger. Der große Coup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Interpol, da, dachte ich, landest du einen großen Coup nach dem Anderen, da fängst du die richtig Großen. Da kann man wirklich was erreichen!&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Dachte ich. Kam in unser Büro, begrüßt von Valerii, meinem Chef, der mir erklärte, wie er den Kaffee am liebsten trinke und dass er hoffe, es würde nicht allzulang dauern, bis ich den Dreh raushätte. Das störe ihn wirklich, wenn die Leute einfach nicht begriffen, wie man guten Kaffee macht. Ganz einfach, ein Espresso, nochmal ein bisschen Wasser drauf, verlängert, aber nur ein klein wenig, er zeigte die Wassermenge mit den Fingern, ganz ernst, dazu eine Dreiviertelportion Rahm, dreiviertel, nicht zweidrittel, man schmeckt den Unterschied!, und ein halbes Stück Würfelzucker. Ihre Vorgängerin ist gegangen, weil sie Rohrzucker genommen hat statt weißen. Merken Sie sich das.&amp;lt;br&amp;gt;Das war mein erster Tag bei Europol. Weißer Zucker, weißt du. Ich hab noch gedacht, gut, dummer Scherz, der will wissen, was er mit mir machen kann. Am nächsten Tag hab ich ihm den Kaffee gebracht, so wie bestellt, und er sagte nur: Schätzchen, wenn der in einem Monat noch so schmeckt, bist du entlassen. Ähh, darf ich Dir das Sie anbieten, du Arsch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damn it. Jetzt bin ich seit drei Jahren hier. Kaffee, Papiere sortieren, manchmal Büroklammen. Das hat er sich ausgedacht, als seine Frau ihn verlassen hat, hat mir ein Kollege erzählt. Dass er seine Sch*Aggression an seinem Fußvolk auslassen kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es reicht. Drei Jahre und keinen Schritt weiter. Ich werde auf eigene Faust ermitteln – und&amp;amp;nbsp;ihm beweisen, was ich kann:&amp;amp;nbsp;Ich will die großen Fische! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Findest auch du, jetzt reicht es wirklich? Also das mit Valerii und mit Ewas Sch*Job? Soll sich Ewa auf eigene Faust aufmachen, ihr Leben und die Gerechtigkeit in ihre Hand nehmen?&amp;lt;br&amp;gt;Wenn du das miterleben willst, dann feuere Ewa an und klicke mit Vehemenz: [[Visite amicale / Besuch in Freundschaft|Ewa, Zeigs dem Sch*Valerii!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noch nicht überzeugt, dass Ewa handeln muss? Sie kann nicht einmal mehr schlafen[[Réveil / Aufwachen|!!!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
L’académie de police a duré trois ans. Trois ans à faire la loi dans des ville fantômes… Je veux dire… Nous n’avons qu’une seule vie, et la mienne ayant commencé en province, j’aurai dû être serveuse, torcher des culs, tenir la bassine à des poivrots en me retenant de leur dire d’aller crever dehors… Etre belle, tenir ma langue, soigner ma réputation pour avoir un nom dans le village et avec un peu de chance dans toute la région… Je voulais plus. J’ai postulé à l’académie de police&amp;amp;nbsp;: Interpol, voilà quel goût avait mon ambition&amp;amp;nbsp;! J’ai été naïve, une adolescente qui récuse son abonnement à Julie Magazine et s’en ressent aussitôt grandie&amp;amp;nbsp;! Seigneur&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La formation s’est très bien déroulée&amp;amp;nbsp;: un instructeur gras et imbu d’autorité, avec un sexe à la place des yeux et une candidate qui veut garder son nom au sommet du tableau d’affichage, nous avons pu trouver un arrangement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Interpol a ouvert ses portes, Varsovie, j’ai pensé&amp;amp;nbsp;: ça y est&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n’y a pas de flic qui ne veuille travailler à Varsovie, mais il y a la famille, les loyers élevés, les demandes à remplir, les fêtes de Noël… Je pensais m’en être définitivement sortie, je paradais sur le tapis rouge, merci, une petite révérence, merci! En réalité, ce fut bien pire que la province! En province, la majorité des cas traités étaient des accidents de voiture, des sauvetages de chats (quel écrivain débile a commencé avec cette légende qui oblige la police, la POLICE! à récupérer les animaux domestiques égarés…) et parfois nous mordions dans un gros morceau, un braqueur de banque, un violeur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Interpol, les grosses affaires s’enchaînent, on peut vraiment réaliser quelque chose&amp;amp;nbsp;! C’est ce que j’ai pensé en entrant dans le bureau de Valerii, mon chef, avant qu’il ne m’explique comment et quand lui apporter son café préféré, et combien cela lui importait qu’il soit fait exactement dosé. Il a insinué que ma place dépendait de sa complète satisfaction en cette matière. Mon premier jour à Interpol, gérer les sachets de sucre… Mais je pensais toujours pouvoir parvenir à mon but… Jusqu’au lendemain. Il a trempé les lèvres dans mon café&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;Mon cœur, si dans un mois tu me serres la même pisse, il va falloir qu’on te négocie un autre contrat, ton cul peut-être&amp;amp;nbsp;?&amp;amp;nbsp;» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois ans. J’ai tenu le coup&amp;amp;nbsp;: café-photocopies-café-photocopies. Mais j’ai déniché un gros poisson avec mes propres moyens, je suis prête à lui montrer comment m’employer désormais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa a pris sa vie en main. Valerii… elle l’aura à force de faire sa propre justice,&amp;amp;nbsp;[[Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft|ce connard est fini!!]]&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Est-elle seulement parvenue à s’en convaincre&amp;amp;nbsp;? Elle n’est même plus capable de dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]] [[Category:Valerii|Valerii]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province</id>
		<title>Weg aus der Provinz / Sortir de la province</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province"/>
				<updated>2012-01-13T09:26:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | What's in your head*, Ewas Schädel, Warschau &amp;amp;#124; What's in your head*, crâne d'Ewa, Varsovie &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;FCK__ShowTableBorders&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | Ich habe diese verdammten drei Jahre Polizeischule gemacht uns in einem verfluchten Kleinstadtrevier gearbeitet - ich musste da raus. Ich meine, wir haben doch dieses eine Leben. Wenn du in der Provinz im Revier bist, ist das, als würdest du kellnern, anderen Leuten den Arsch abwischen, die Besoffenen in die Ausnüchterungszellen bringen (sollen sie doch draußen verrecken, damn it, aber das darfst du nicht sagen, überhaupt: Du musst nett sein, immer nett sein, vielleicht erinnert einer dein Gesicht, deinen Namen, und dann bist du unten durch im Dorf, ach was, in der ganzen Region, ich sag's dir). Ich wollte mehr. Ich bewarb mich auf eine Weiterbildung zur Vorbereitung auf die internationale polizeiliche Zusammenarbeit. Ja, ich habe zu viel ferngesehen. Interpol, der Ausblick war betörend, ich war naiv wie ein Teenager, der das Wendy-Abonnement abbestellt und sich damit erwachsen fühlt. Gott! &lt;br /&gt;
Die Fortbildung: Sprechen wir nicht drüber, da war ein fetter mächtiger Mann, der meinen Körper wollte und ich wollte seine Bestbenotung: Am Ende hatten wir beide, was wir wollten.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und dann Interpol, Warschau, ich dachte: &amp;lt;br&amp;gt;Das ist es jetzt. &amp;lt;br&amp;gt;Dass ich bei Interpol arbeite, gut Geld verdiene, in Warschau bin (alle Provinzbullen wollen nach Warschau, aber das sagt kaum einer, die Frau, die Kinder, man gibt sich heimatverbunden, und in den Fächern liegen doch die Briefchen: Die Einladungen zu Bewerbungsgesprächen, dann die krank vorgetäuschten Tage, später&amp;amp;nbsp;die Stellenabsagen, die Weihnachtsfeier, der ganze Schrott von vorn – Und ich dachte: Ich bin raus). Ich habe wirklich geglaubt, die empfangen mich auf dem roten Teppich. Aber nada. Es war noch schlimmer als in der Provinz. Weißt du, in der Provinz nimmst du wenigstens manchmal wen fest, und neben all den kaputten Autos, verlorenen Katzen (welcher Sch*autor auch immer Geschichten schreibt, in denen die Polizei Kindern hilft, ihre verlorenen Haustiere zu finden, god damn him) – neben all dem Mist, fängst du ja von Zeit zu Zeit doch mal einen Bankräuber, einen Tankstellenplünderer oder einen Vergewaltiger. Der große Coup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Interpol, da, dachte ich, landest du einen großen Coup nach dem Anderen, da fängst du die richtig Großen. Da kann man wirklich was erreichen!&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Dachte ich. Kam in unser Büro, begrüßt von Valerii, meinem Chef, der mir erklärte, wie er den Kaffee am liebsten trinke und dass er hoffe, es würde nicht allzulang dauern, bis ich den Dreh raushätte. Das störe ihn wirklich, wenn die Leute einfach nicht begriffen, wie man guten Kaffee macht. Ganz einfach, ein Espresso, nochmal ein bisschen Wasser drauf, verlängert, aber nur ein klein wenig, er zeigte die Wassermenge mit den Fingern, ganz ernst, dazu eine Dreiviertelportion Rahm, dreiviertel, nicht zweidrittel, man schmeckt den Unterschied!, und ein halbes Stück Würfelzucker. Ihre Vorgängerin ist gegangen, weil sie Rohrzucker genommen hat statt weißen. Merken Sie sich das.&amp;lt;br&amp;gt;Das war mein erster Tag bei Europol. Weißer Zucker, weißt du. Ich hab noch gedacht, gut, dummer Scherz, der will wissen, was er mit mir machen kann. Am nächsten Tag hab ich ihm den Kaffee gebracht, so wie bestellt, und er sagte nur: Schätzchen, wenn der in einem Monat noch so schmeckt, bist du entlassen. Ähh, darf ich Dir das Sie anbieten, du Arsch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damn it. Jetzt bin ich seit drei Jahren hier. Kaffee, Papiere sortieren, manchmal Büroklammen. Das hat er sich ausgedacht, als seine Frau ihn verlassen hat, hat mir ein Kollege erzählt. Dass er seine Sch*Aggression an seinem Fußvolk auslassen kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es reicht. Drei Jahre und keinen Schritt weiter. Ich werde auf eigene Faust ermitteln – und&amp;amp;nbsp;ihm beweisen, was ich kann:&amp;amp;nbsp;Ich will die großen Fische! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Findest auch du, jetzt reicht es wirklich? Also das mit Valerii und mit Ewas Sch*Job? Soll sich Ewa auf eigene Faust aufmachen, ihr Leben und die Gerechtigkeit in ihre Hand nehmen?&amp;lt;br&amp;gt;Wenn du das miterleben willst, dann feuere Ewa an und klicke mit Vehemenz: [[Visite amicale / Besuch in Freundschaft|Ewa, Zeigs dem Sch*Valerii!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noch nicht überzeugt, dass Ewa handeln muss? Sie kann nicht einmal mehr schlafen[[Réveil / Aufwachen|!!!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot; | &lt;br /&gt;
L’académie de police a duré trois ans. Trois ans à faire la loi dans des ville fantômes… Je veux dire… Nous n’avons qu’une seule vie, et la mienne ayant commencé en province, j’aurai dû être serveuse, torcher des culs, tenir la bassine à des poivrots en me retenant de leur dire d’aller crever dehors… Etre belle, tenir ma langue, soigner ma réputation pour avoir un nom dans le village et avec un peu de chance dans toute la région… Je voulais plus. J’ai postulé à l’académie de police&amp;amp;nbsp;: Interpol, voilà quel goût avait mon ambition&amp;amp;nbsp;! J’ai été naïve, une adolescente qui récuse son abonnement à Julie Magazine et s’en ressent aussitôt grandie&amp;amp;nbsp;! Seigneur&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La formation s’est très bien déroulée&amp;amp;nbsp;: un instructeur gras et imbu d’autorité, avec un sexe à la place des yeux et une candidate qui veut garder son nom au sommet du tableau d’affichage, nous avons pu trouver un arrangement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Interpol a ouvert ses portes, Varsovie, j’ai pensé&amp;amp;nbsp;: ça y est&amp;amp;nbsp;! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n’y a pas de flic qui ne veuille travailler à Varsovie, mais il y a la famille, les loyers élevés, les demandes à remplir, les fêtes de Noël… Je pensais m’en être définitivement sortie, je paradais sur le tapis rouge, merci, une petite révérence, merci! En réalité, ce fut bien pire que la province! En province, la majorité des cas traités étaient des accidents de voiture, des sauvetages de chats (quel écrivain débile a commencé avec cette légende qui oblige la police, la POLICE! à récupérer les animaux domestiques égarés…) et parfois nous mordions dans un gros morceau, un braqueur de banque, un violeur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Interpol, les grosses affaires s’enchaînent, on peut vraiment réaliser quelque chose&amp;amp;nbsp;! C’est ce que j’ai pensé en entrant dans le bureau de Valerii, mon chef, avant qu’il ne m’explique comment et quand lui apporter son café préféré, et combien cela lui importait qu’il soit fait exactement dosé. Il a insinué que ma place dépendait de sa complète satisfaction en cette matière. Mon premier jour à Interpol, gérer les sachets de sucre… Mais je pensais toujours pouvoir parvenir à mon but… Jusqu’au lendemain. Il a trempé les lèvres dans mon café&amp;amp;nbsp;: «&amp;amp;nbsp;Mon cœur, si dans un mois tu me serres la même pisse, il va falloir qu’on te négocie un autre contrat, ton cul peut-être&amp;amp;nbsp;?&amp;amp;nbsp;» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois ans. J’ai tenu le coup&amp;amp;nbsp;: café-photocopies-café-photocopies. Mais j’ai déniché un gros poisson avec mes propres moyens, je suis prête à lui montrer comment m’employer désormais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa a pris sa vie en main. Valerii… elle l’aura à force de faire sa propre justice, [[Visite_amicale_/_Besuch_in_Freundschaft]] Est-elle seulement parvenue à s’en convaincre&amp;amp;nbsp;? Elle n’est même plus capable de dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]] [[Category:Valerii|Valerii]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province</id>
		<title>Weg aus der Provinz / Sortir de la province</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Weg_aus_der_Provinz_/_Sortir_de_la_province"/>
				<updated>2012-01-13T09:19:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bgcolor=&amp;quot;#669900&amp;quot; | What's in your head*, Ewas Schädel, Warschau &amp;amp;#124; What's in your head*, crâne d'Ewa, Varsovie &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | Ich habe diese verdammten drei Jahre Polizeischule gemacht uns in einem verfluchten Kleinstadtrevier gearbeitet - ich musste da raus. Ich meine, wir haben doch dieses eine Leben. Wenn du in der Provinz im Revier bist, ist das, als würdest du kellnern, anderen Leuten den Arsch abwischen, die Besoffenen in die Ausnüchterungszellen bringen (sollen sie doch draußen verrecken, damn it, aber das darfst du nicht sagen, überhaupt: Du musst nett sein, immer nett sein, vielleicht erinnert einer dein Gesicht, deinen Namen, und dann bist du unten durch im Dorf, ach was, in der ganzen Region, ich sag's dir). Ich wollte mehr. Ich bewarb mich auf eine Weiterbildung zur Vorbereitung auf die internationale polizeiliche Zusammenarbeit. Ja, ich habe zu viel ferngesehen. Interpol, der Ausblick war betörend, ich war naiv wie ein Teenager, der das Wendy-Abonnement abbestellt und sich damit erwachsen fühlt. Gott! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Fortbildung: Sprechen wir nicht drüber, da war ein fetter mächtiger Mann, der meinen Körper wollte und ich wollte seine Bestbenotung: Am Ende hatten wir beide, was wir wollten.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und dann Interpol, Warschau, ich dachte: &amp;lt;br&amp;gt;Das ist es jetzt. &amp;lt;br&amp;gt;Dass ich bei Interpol arbeite, gut Geld verdiene, in Warschau bin (alle Provinzbullen wollen nach Warschau, aber das sagt kaum einer, die Frau, die Kinder, man gibt sich heimatverbunden, und in den Fächern liegen doch die Briefchen: Die Einladungen zu Bewerbungsgesprächen, dann die krank vorgetäuschten Tage, später&amp;amp;nbsp;die Stellenabsagen, die Weihnachtsfeier, der ganze Schrott von vorn – Und ich dachte: Ich bin raus). Ich habe wirklich geglaubt, die empfangen mich auf dem roten Teppich. Aber nada. Es war noch schlimmer als in der Provinz. Weißt du, in der Provinz nimmst du wenigstens manchmal wen fest, und neben all den kaputten Autos, verlorenen Katzen (welcher Sch*autor auch immer Geschichten schreibt, in denen die Polizei Kindern hilft, ihre verlorenen Haustiere zu finden, god damn him) – neben all dem Mist, fängst du ja von Zeit zu Zeit doch mal einen Bankräuber, einen Tankstellenplünderer oder einen Vergewaltiger. Der große Coup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Interpol, da, dachte ich, landest du einen großen Coup nach dem Anderen, da fängst du die richtig Großen. Da kann man wirklich was erreichen!&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;Dachte ich. Kam in unser Büro, begrüßt von Valerii, meinem Chef, der mir erklärte, wie er den Kaffee am liebsten trinke und dass er hoffe, es würde nicht allzulang dauern, bis ich den Dreh raushätte. Das störe ihn wirklich, wenn die Leute einfach nicht begriffen, wie man guten Kaffee macht. Ganz einfach, ein Espresso, nochmal ein bisschen Wasser drauf, verlängert, aber nur ein klein wenig, er zeigte die Wassermenge mit den Fingern, ganz ernst, dazu eine Dreiviertelportion Rahm, dreiviertel, nicht zweidrittel, man schmeckt den Unterschied!, und ein halbes Stück Würfelzucker. Ihre Vorgängerin ist gegangen, weil sie Rohrzucker genommen hat statt weißen. Merken Sie sich das.&amp;lt;br&amp;gt;Das war mein erster Tag bei Europol. Weißer Zucker, weißt du. Ich hab noch gedacht, gut, dummer Scherz, der will wissen, was er mit mir machen kann. Am nächsten Tag hab ich ihm den Kaffee gebracht, so wie bestellt, und er sagte nur: Schätzchen, wenn der in einem Monat noch so schmeckt, bist du entlassen. Ähh, darf ich Dir das Sie anbieten, du Arsch? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Damn it. Jetzt bin ich seit drei Jahren hier. Kaffee, Papiere sortieren, manchmal Büroklammen. Das hat er sich ausgedacht, als seine Frau ihn verlassen hat, hat mir ein Kollege erzählt. Dass er seine Sch*Aggression an seinem Fußvolk auslassen kann. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es reicht. Drei Jahre und keinen Schritt weiter. Ich werde auf eigene Faust ermitteln – und&amp;amp;nbsp;ihm beweisen, was ich kann:&amp;amp;nbsp;Ich will die großen Fische! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Findest auch du, jetzt reicht es wirklich? Also das mit Valerii und mit Ewas Sch*Job? Soll sich Ewa auf eigene Faust aufmachen, ihr Leben und die Gerechtigkeit in ihre Hand nehmen?&amp;lt;br&amp;gt;Wenn du das miterleben willst, dann feuere Ewa an und klicke mit Vehemenz: [[Visite amicale / Besuch in Freundschaft|Ewa, Zeigs dem Sch*Valerii!]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noch nicht überzeugt, dass Ewa handeln muss? Sie kann nicht einmal mehr schlafen[[Réveil / Aufwachen|!!! ]] &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’académie de police a duré trois ans. Trois ans à faire la loi dans des ville fantômes… Je veux dire… Nous n’avons qu’une seule vie, et la mienne ayant commencé en province, j’aurai dû être serveuse, torcher des culs, tenir la bassine à des poivrots en me retenant de leur dire d’aller crever dehors… Etre belle, tenir ma langue, soigner ma réputation pour avoir un nom dans le village et avec un peu de chance dans toute la région… Je voulais plus. J’ai postulé à l’académie de police : Interpol, voilà quel goût avait mon ambition ! J’ai été naïve, une adolescente qui récuse son abonnement à Julie Magazine et s’en ressent aussitôt grandie ! Seigneur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La formation s’est très bien déroulée : un instructeur gras et imbu d’autorité, avec un sexe à la place des yeux et une candidate qui veut garder son nom au sommet du tableau d’affichage, nous avons pu trouver un arrangement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, Interpol a ouvert ses portes, Varsovie, j’ai pensé : ça y est !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n’y a pas de flic qui ne veuille travailler à Varsovie, mais il y a la famille, les loyers élevés, les demandes à remplir, les fêtes de Noël… Je pensais m’en être définitivement sortie, je paradais sur le tapis rouge, merci, une petite révérence, merci! En réalité, ce fut bien pire que la province! En province, la majorité des cas traités étaient des accidents de voiture, des sauvetages de chats (quel écrivain débile a commencé avec cette légende qui oblige la police, la POLICE! à récupérer les animaux domestiques égarés…) et parfois nous mordions dans un gros morceau, un braqueur de banque, un violeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Interpol, les grosses affaires s’enchaînent, on peut vraiment réaliser quelque chose ! C’est ce que j’ai pensé en entrant dans le bureau de Valerii, mon chef, avant qu’il ne m’explique comment et quand lui apporter son café préféré, et combien cela lui importait qu’il soit fait exactement dosé. Il a insinué que ma place dépendait de sa complète satisfaction en cette matière. Mon premier jour à Interpol, gérer les sachets de sucre… Mais je pensais toujours pouvoir parvenir à mon but… Jusqu’au lendemain. Il a trempé les lèvres dans mon café : « Mon cœur, si dans un mois tu me serres la même pisse, il va falloir qu’on te négocie un autre contrat, ton cul peut-être ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois ans. J’ai tenu le coup : café-photocopies-café-photocopies. Mais j’ai déniché un gros poisson avec mes propres moyens, je suis prête à lui montrer comment m’employer désormais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ewa a pris sa vie en main. Valerii… elle l’aura à force de faire sa propre justice, [[ce connard est fini !]] &lt;br /&gt;
Est-elle seulement parvenue à s’en convaincre ? Elle n’est même plus capable de dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ewa_Leszek|Ewa Leszek]] [[Category:Valerii|Valerii]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!</id>
		<title>Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!"/>
				<updated>2012-01-13T08:00:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | - Yegor, DU bist unser Mann dafür!&amp;lt;br&amp;gt;Yegor sitzt im Rotonde und blättert im Bieler Tagblatt. Wieder und wieder ruft er die Worte seines Chefs in Erinnerung. Ein grosser Auftrag! Eine einmonatige Reise für eine Reportage - bezahlt. &amp;lt;br&amp;gt;- Yegor, was ist das Polit-Thema Nummer Eins? Ich sags dir: Die Schengenmitgliedschaft. Sie wird die Bundesratswahl entscheiden - glaubs mir! Und Yegor: DU wirst den Artikel dazu schreiben. DU, bist unser Mann dafür. Wir werden deine Reportage an tamedia verkaufen - sie wird im Tages Anzeiger, im Bund, in der BZ erscheinen. Wir verkaufen sie an die Basler Zeitung und selbst an die Schaffhauser Nachrichten!&amp;lt;br&amp;gt;Die ganze Schweiz wird darüber sprechen. Yegor schläg die Zeitung vor sich zu. Ein Glückspilz - er. Yegor ist erst mit fünf in die Schweiz gekommen. Gerade noch vor der Einschulung. Das unterscheidet ihn. Er ist hier sozialisiert. Seine Mutter – Krankenschwester aus der Ukraine – heiratete den Arzt Thomas Zimmermann, seinen Stiefvater. Yegor wusste, dass ihm seine Wurzeln mal zum Durchbruch verhelfen werden. Er wusste es! &lt;br /&gt;
Yegor packt sein Macbook Air aus der Freitagtasche und erstellt für die Reisenotizen einen neuen [[NOTIZEN_/_NOTES|Ordner: &amp;quot;Schengen-Aussengrenze&amp;quot;.]] Er schreibt eine SMS an seine Mutter: «Komme nächste Woche nach [[Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie|Zhytomyr]]. Habe Riesenauftrag für eine Reportage gekriegt. Mat, ich habs geschafft!»&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, tu es notre homme!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assis dans la rotonde, le reporter feuillette un quotidien biennois. La phrase prononcée par son patron tinte encore à son oreille, le voilà lancé pour un reportage d’un mois à l’étranger, tous frais payés !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, tu veux que je te dise quelle est le problème numéro un des politiques avant l’élection fédérale ? L’adhésion à Schengen, crois-moi, c’est à ce niveau-là que tout va se jouer. Yegor, je veux ton article là-dessus et je t’envoie sur le terrain ! On va vendre ton papier à tamedia, tu paraitras dans la gazette du quotidien, le Bund et le BZ. On vendra au Basler Zeitung et pourquoi pas le Schaffhauser !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’ensemble de la Suisse va en parler. Yegor replie brusquement le journal. Un coup de chance. Yegor est arrivé en Suisse à l’âge de cinq ans, juste avant l’entrée à l’école. C’est ce qui le différencie. Il est socialisé. Sa mère – une infirmière ukrainienne – y a épousé le docteur Thomas Zimmermann, son beau-père. Yegor savait qu’un jour ses racines l’entraîneraient sur la brèche révolutionnaire, il le sentait.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yegor fait glisser son Macbook air hors de son enveloppe. En prévision du voyage, il ouvre un nouveau dossier : « frontières extérieures de Schengen ». Il écrit un message à sa mère : « Sois à Zhytomyr la semaine prochaine. Ai décroché un reportage. Mat, j’ai réussi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!</id>
		<title>Du bist unser Mann! / Tu est notre homme!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Du_bist_unser_Mann!_/_Tu_est_notre_homme!"/>
				<updated>2012-01-13T07:58:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot; | - Yegor, DU bist unser Mann dafür!&amp;lt;br&amp;gt;Yegor sitzt im Rotonde und blättert im Bieler Tagblatt. Wieder und wieder ruft er die Worte seines Chefs in Erinnerung. Ein grosser Auftrag! Eine einmonatige Reise für eine Reportage - bezahlt. &amp;lt;br&amp;gt;- Yegor, was ist das Polit-Thema Nummer Eins? Ich sags dir: Die Schengenmitgliedschaft. Sie wird die Bundesratswahl entscheiden - glaubs mir! Und Yegor: DU wirst den Artikel dazu schreiben. DU, bist unser Mann dafür. Wir werden deine Reportage an tamedia verkaufen - sie wird im Tages Anzeiger, im Bund, in der BZ erscheinen. Wir verkaufen sie an die Basler Zeitung und selbst an die Schaffhauser Nachrichten!&amp;lt;br&amp;gt;Die ganze Schweiz wird darüber sprechen. Yegor schläg die Zeitung vor sich zu. Ein Glückspilz - er. Yegor ist erst mit fünf in die Schweiz gekommen. Gerade noch vor der Einschulung. Das unterscheidet ihn. Er ist hier sozialisiert. Seine Mutter – Krankenschwester aus der Ukraine – heiratete den Arzt Thomas Zimmermann, seinen Stiefvater. Yegor wusste, dass ihm seine Wurzeln mal zum Durchbruch verhelfen werden. Er wusste es! &lt;br /&gt;
Yegor packt sein Macbook Air aus der Freitagtasche und erstellt für die Reisenotizen einen neuen [[NOTIZEN_/_NOTES|Ordner: &amp;quot;Schengen-Aussengrenze&amp;quot;.]] Er schreibt eine SMS an seine Mutter: «Komme nächste Woche nach [[Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie|Zhytomyr]]. Habe Riesenauftrag für eine Reportage gekriegt. Mat, ich habs geschafft!»&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor, tu es notre homme!&lt;br /&gt;
Assis dans la rotonde, le reporter feuillette un quotidien biennois. La phrase prononcée par son patron tinte encore à son oreille, le voilà lancé pour un reportage d’un mois à l’étranger, tous frais payés !&lt;br /&gt;
- Yegor, tu veux que je te dise quelle est le problème numéro un des politiques avant l’élection fédérale ? L’adhésion à Schengen, crois-moi, c’est à ce niveau-là que tout va se jouer. Yegor, je veux ton article là-dessus et je t’envoie sur le terrain ! On va vendre ton papier à tamedia, tu paraitras dans la gazette du quotidien, le Bund et le BZ. On vendra au Basler Zeitung et pourquoi pas le Schaffhauser !&lt;br /&gt;
L’ensemble de la Suisse va en parler. Yegor replie brusquement le journal. Un coup de chance. Yegor est arrivé en Suisse à l’âge de cinq ans, juste avant l’entrée à l’école. C’est ce qui le différencie. Il est socialisé. Sa mère – une infirmière ukrainienne – y a épousé le docteur Thomas Zimmermann, son beau-père. Yegor savait qu’un jour ses racines l’entraîneraient sur la brèche révolutionnaire, il le sentait. &lt;br /&gt;
Yegor fait glisser son Macbook air hors de son enveloppe. En prévision du voyage, il ouvre un nouveau dossier : « frontières extérieures de Schengen ». Il écrit un message à sa mère : « Sois à Zhytomyr la semaine prochaine. Ai décroché un reportage. Mat, j’ai réussi ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Abgewrackte_Heimat_/_Mon_origine_pourrie</id>
		<title>Abgewrackte Heimat / Mon origine pourrie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Abgewrackte_Heimat_/_Mon_origine_pourrie"/>
				<updated>2011-12-16T10:49:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Abgewrackte Heimat - Mon origine pourri“ nach „Abgewrackte Heimat - Mon origine pourrie“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;GRüN: Unweit von Kiew - Pas loin de Kiev&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
277'000 Einwohner. Verkehrsknotenpunkt des internationalen Fernverkehrs: Warschau-Kiew, Minsk-Ismail.&amp;lt;br&amp;gt;Sonst nichts. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich verstehe nicht, warum Mutter damals in diesen abgewrackten Ort zurückgekehrt ist. Natürlich, das Leben ist billiger als in der Schweiz, ihre Witwenrente würde für ein würdevolles Leben, wie sie das nennt, nicht reichen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krankenkassenbeiträge, hier Steuern, da Steuern. Pah, hat Mutter gesagt und bezieht jetzt ihr Geld aus der Schweiz und vertrödelt es in der Ukraine. Da lebt sie mit ihrer Schwester in einem alten kleinen Haus am Stadtrand (so schlecht ausgestattet war nicht einmal unsere alte Gartenlaube am Bieler See, Mutter wollte damals ja unbedingt eine Datscha, Vater hat sie geliebt und ich musste meine Sommerferien im Strebergarten verbringen). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie hat all den alten Kitsch da, den Vater mit den Jahren aussortiert hat. All die gestickten Kissenbezüge, die Teppiche, den Glasschmuck, den Sowjetbilligprunk. Sie trinkt Nescafé, isst irgendwelche Süßigkeiten aus dem Kiosk ums Eck und nennt das ihr würdevolles Leben. Von ihrer Zeit in der Schweiz will sie nichts mehr wissen. Nur dass ich jetzt da bin, ihr Yegorchen. Öffentliches Bekenntnis zur Familie, solange wir Gäste haben. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heute hat Mat, Mutter auf Russisch, und so nenne ich sie, seit ich mich erinnere, mich durch die Stadt geführt, hat alte Karten gezeigt. Von ihrer Kindheit und der Kindheit ihrer Eltern, Großeltern, Schwarzweißfotografien. Die Stadt war Idylle bevor die Autos und Lastwagen die Welt eroberten. Dazu die Züge, sie rollen im Stundentakt. Man ist schnell hier, schnell da, sagt Mat. Schnell in Kiew oder in Warschau. Ihre Zeit ist relativ, Mat ist ukrainisiert, nach den letzten acht Jahren vorort resozialisiert. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gaeste in zhytomyr|Am Abend kommen Gäste.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Abgewrackte_Heimat_-_Mon_origine_pourri</id>
		<title>Abgewrackte Heimat - Mon origine pourri</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Abgewrackte_Heimat_-_Mon_origine_pourri"/>
				<updated>2011-12-16T10:49:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Abgewrackte Heimat - Mon origine pourri“ nach „Abgewrackte Heimat - Mon origine pourrie“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Abgewrackte Heimat - Mon origine pourrie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_fahren_wir_/_En_route</id>
		<title>Jetzt fahren wir / En route</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_fahren_wir_/_En_route"/>
				<updated>2011-12-16T10:45:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Jetzt farhen wir - En route“ nach „Jetzt fahren wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Vor der Zugfahrt - Avant le train&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon fils ne le sait pas encore, c’est une grande journée pour lui. Les gars et moi sommes d’accord là-dessus; il a l’âge d’en savoir un peu plus sur ce qu’on fait. Depuis la toute première fois qu’il m’a vu monter dans un train avec mon uniforme, il a décidé que lui aussi travaillerait dans le train. Rien ne l’amusait plus que de garder l’équilibre sur ses petites jambes pendant le démarrage et à l’arrêt. Mais je lui dis toujours que le travail ce n’est pas un jeu et que pour arriver là où est son père, il faut avoir les nerfs solides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir, un peu avant la frontière, je vais m’arrêter pour un chargement. J’attendrai de voir comment il réagit s’il ne s’est pas tout simplement endormi quelque part. S’il voulait donner un coup de main on le laisserait faire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa mère nous a fait de grands signes sur le pas de la porte et j’ai des casse-croûtes pour au moins toute l’équipe. Elle ne me soigne pas tant d’habitude, mais son petit [[Dima|Dima]], on en est tous les deux un peu trop fiers! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le coup de gueule que j’ai reçu la dernière fois, il ne faut pas que je me laisse distraire. Ces gens pensent qu’ils peuvent tracer une ligne sur les rails: «voilà où tu dois t’arrêter!» Qu’ils viennent donc «garer» mon train à ma place, ou un avion tiens! Et de nuit encore! Le déchargement ne pose pas de problème, ils ont le temps de récupérer les sacs, même ceux qui roulent dans une pente, de fouiller la neige à quatre pattes. Tandis que le train ne peut s’arrêter que quelques minutes. S’ils sont trop loin avec les voitures… Il peut y avoir plein de problèmes pendant un chargement. Si c’est le cas cette nuit, je dirai à Dima de rester dans la cabine. Si tout se passe bien, je suis sûr qu’il trouvera ça amusant de remplir les caches le plus vite possible.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er weiss noch nichts, mein [[Dima|Dima]]; er weiss noch nicht, dass diese Reise für ihn gross und bedeutend sein wird. Wir sind uns einig, ich und die anderen; er ist alt genug, ein wenig mehr zu wissen darüber, wie es hier läuft. Seit er mich das allererste Mal in meiner schönen Uniform zum Zug hat eilen sehen, wusste er, dass er auch eine Uniform wollte, dass er einmal als Lokführer würde arbeiten wollen so wie sein Vater. Nichts machte ihm grössere Freude, als auf seinen kleinen Beinen das Gleichgewicht zu halten, wenn der Zug losfuhr - und es auch dann nicht zu verlieren, wenn der Zug unvermittelt und mit einem Ruck anhielt. Ich habe ihm immer gesagt, dass die Arbeit als Lokführer kein Spiel sei. Ich habe ihm immer gesagt, dass einer zuvorderst im Zug, an meinem Platz, starke Nerven braucht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heute Abend, kurz vor der Grenze, werde ich den Zug für die Warenverladung anhalten. Ich bin gespannt, wie er reagieren wird - wenn er den Halt nicht ganz einfach verschläft. Nun, wenn er zusieht und wenn er den Leuten behilflich sein will, werden wir ihn machen lassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seine Mutter hat uns noch auf der Türschwelle zurückgewunken und und uns belegte Brote in die Tasche gestopft; die Brote reichen wohl für die ganze Mannschaft als Verpflegung. Für mich hält sie gewöhnlich keine Mahlzeiten für unterwegs bereit, aber für ihren kleinen Dima tut sie alles, und ich verstehe sie ja; wir sind beide so stolz auf ihn, wer wäre nicht stolz auf einen Sohn wie Dima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem Anschiss, den ich letztes Mal vom Chef bekommen habe, bin ich vorsichtig geworden; ich lasse mich von niemandem mehr ablenken, ich bin nun immer pünktlich. Aber das ist leicht gesagt, der Chef hat keine Ahnung. Von denen hat nie einer im Führerhaus gesessen. Diese nichtsnutzigen Idioten glauben im Ernst, sie können mir punktgenau befehlen, wo ich anhalten soll. Sie glauben, ich könne meinen Zug nach Wunsch und jeder Zeit anhalten, das ist ja einfach, einen ganzen Zug auf voller Fahrt anzuhalten, es ist nur ein Zug! Sie könnten auch einem Flugzeug befehlen, auf diesen Schienen eine Landung hinzulegen, und nachts! Kein Problem! - Was keine Probleme macht, ist einzig das Abladen der Ware. Die kleinen Fische haben Zeit genug, die Säcke einzusammeln, auch jene, die halt noch weiterrollen, Böschungen hinab, ins Gebüsch hinein. Sie haben Zeit, jeden einzelnen Sack zu suchen, auf die Anzahl kommt es an!, wehe, sie lassen was liegen!, aber der Zug kann nur einige Minuten anhalten, und nun einmal nicht unbedingt dort, wo es für sie am besten passt. Das heisst für die Nachtsäcke: Sie müssen mit ihren Autos nah genug hinkommen zu den Säcken, sonst haben sie ein Problem. Oh, es kann viele Probleme geben während dem grossen Säckewerfen. Wenn wir diese Nacht Probleme haben sollten, werde ich Dima befehlen, in der Kabine zu bleiben. Wenn alles gut geht, will er aber sicher gern mithelfen, er findet es sicher spannend, überall dabei zu sein; dann, wenn sie die Abdeckungen abschrauben, und ohne das geringste Zittern in den Händen ihre Packungen hineinstopfen, wo es nur geht;&amp;amp;nbsp; wie wenn sie niemals etwas anderes getan hätten, so schnell wie möglich; und so, als ginge es ums nackte Leben. Und dann auch, wenn der ganze Zug erwacht, um alles wieder rückgängig zu machen, so, als wäre nichts geschehen. Das ist mein liebster Moment. Hinten schmeissen sie Säcke, und vorne bin ich ganz ruhig und allein und warte still, bis das Signal zur Weiterfahrt gegeben wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gögor|Gögor&amp;amp;nbsp;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:Jetzt_fahren_wir_/_En_route</id>
		<title>Diskussion:Jetzt fahren wir / En route</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:Jetzt_fahren_wir_/_En_route"/>
				<updated>2011-12-16T10:45:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Diskussion:Jetzt farhen wir - En route“ nach „Diskussion:Jetzt fahren wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Parfait ce texte: il va très bien avec le texte de Julia sur Dima qui se prépare pour aller avec lui dans le train. Lis ça: [[Fahrt im Zug|Fahrt_im_Zug]] - Urs&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui ça colle bien! Romain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wortuntreue übersetzung noch nicht abgeschlossen! morgen gehts weiter! julia&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_farhen_wir_-_En_route</id>
		<title>Jetzt farhen wir - En route</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_farhen_wir_-_En_route"/>
				<updated>2011-12-16T10:45:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Jetzt farhen wir - En route“ nach „Jetzt fahren wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Jetzt fahren wir - En route]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:Jetzt_farhen_wir_-_En_route</id>
		<title>Diskussion:Jetzt farhen wir - En route</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:Jetzt_farhen_wir_-_En_route"/>
				<updated>2011-12-16T10:45:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Diskussion:Jetzt farhen wir - En route“ nach „Diskussion:Jetzt fahren wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Diskussion:Jetzt fahren wir - En route]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_fahren_wir_/_En_route</id>
		<title>Jetzt fahren wir / En route</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_fahren_wir_/_En_route"/>
				<updated>2011-12-16T10:44:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Vor der Zugfahrt - Avant le train&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon fils ne le sait pas encore, c’est une grande journée pour lui. Les gars et moi sommes d’accord là-dessus; il a l’âge d’en savoir un peu plus sur ce qu’on fait. Depuis la toute première fois qu’il m’a vu monter dans un train avec mon uniforme, il a décidé que lui aussi travaillerait dans le train. Rien ne l’amusait plus que de garder l’équilibre sur ses petites jambes pendant le démarrage et à l’arrêt. Mais je lui dis toujours que le travail ce n’est pas un jeu et que pour arriver là où est son père, il faut avoir les nerfs solides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir, un peu avant la frontière, je vais m’arrêter pour un chargement. J’attendrai de voir comment il réagit s’il ne s’est pas tout simplement endormi quelque part. S’il voulait donner un coup de main on le laisserait faire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa mère nous a fait de grands signes sur le pas de la porte et j’ai des casse-croûtes pour au moins toute l’équipe. Elle ne me soigne pas tant d’habitude, mais son petit [[Dima|Dima]], on en est tous les deux un peu trop fiers! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le coup de gueule que j’ai reçu la dernière fois, il ne faut pas que je me laisse distraire. Ces gens pensent qu’ils peuvent tracer une ligne sur les rails: «voilà où tu dois t’arrêter!» Qu’ils viennent donc «garer» mon train à ma place, ou un avion tiens! Et de nuit encore! Le déchargement ne pose pas de problème, ils ont le temps de récupérer les sacs, même ceux qui roulent dans une pente, de fouiller la neige à quatre pattes. Tandis que le train ne peut s’arrêter que quelques minutes. S’ils sont trop loin avec les voitures… Il peut y avoir plein de problèmes pendant un chargement. Si c’est le cas cette nuit, je dirai à Dima de rester dans la cabine. Si tout se passe bien, je suis sûr qu’il trouvera ça amusant de remplir les caches le plus vite possible.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er weiss noch nichts, mein [[Dima|Dima]]; er weiss noch nicht, dass diese Reise für ihn gross und bedeutend sein wird. Wir sind uns einig, ich und die anderen; er ist alt genug, ein wenig mehr zu wissen darüber, wie es hier läuft. Seit er mich das allererste Mal in meiner schönen Uniform zum Zug hat eilen sehen, wusste er, dass er auch eine Uniform wollte, dass er einmal als Lokführer würde arbeiten wollen so wie sein Vater. Nichts machte ihm grössere Freude, als auf seinen kleinen Beinen das Gleichgewicht zu halten, wenn der Zug losfuhr - und es auch dann nicht zu verlieren, wenn der Zug unvermittelt und mit einem Ruck anhielt. Ich habe ihm immer gesagt, dass die Arbeit als Lokführer kein Spiel sei. Ich habe ihm immer gesagt, dass einer zuvorderst im Zug, an meinem Platz, starke Nerven braucht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heute Abend, kurz vor der Grenze, werde ich den Zug für die Warenverladung anhalten. Ich bin gespannt, wie er reagieren wird - wenn er den Halt nicht ganz einfach verschläft. Nun, wenn er zusieht und wenn er den Leuten behilflich sein will, werden wir ihn machen lassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seine Mutter hat uns noch auf der Türschwelle zurückgewunken und und uns belegte Brote in die Tasche gestopft; die Brote reichen wohl für die ganze Mannschaft als Verpflegung. Für mich hält sie gewöhnlich keine Mahlzeiten für unterwegs bereit, aber für ihren kleinen Dima tut sie alles, und ich verstehe sie ja; wir sind beide so stolz auf ihn, wer wäre nicht stolz auf einen Sohn wie Dima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem Anschiss, den ich letztes Mal vom Chef bekommen habe, bin ich vorsichtig geworden; ich lasse mich von niemandem mehr ablenken, ich bin nun immer pünktlich. Aber das ist leicht gesagt, der Chef hat keine Ahnung. Von denen hat nie einer im Führerhaus gesessen. Diese nichtsnutzigen Idioten glauben im Ernst, sie können mir punktgenau befehlen, wo ich anhalten soll. Sie glauben, ich könne meinen Zug nach Wunsch und jeder Zeit anhalten, das ist ja einfach, einen ganzen Zug auf voller Fahrt anzuhalten, es ist nur ein Zug! Sie könnten auch einem Flugzeug befehlen, auf diesen Schienen eine Landung hinzulegen, und nachts! Kein Problem! - Was keine Probleme macht, ist einzig das Abladen der Ware. Die kleinen Fische haben Zeit genug, die Säcke einzusammeln, auch jene, die halt noch weiterrollen, Böschungen hinab, ins Gebüsch hinein. Sie haben Zeit, jeden einzelnen Sack zu suchen, auf die Anzahl kommt es an!, wehe, sie lassen was liegen!, aber der Zug kann nur einige Minuten anhalten, und nun einmal nicht unbedingt dort, wo es für sie am besten passt. Das heisst für die Nachtsäcke: Sie müssen mit ihren Autos nah genug hinkommen zu den Säcken, sonst haben sie ein Problem. Oh, es kann viele Probleme geben während dem grossen Säckewerfen. Wenn wir diese Nacht Probleme haben sollten, werde ich Dima befehlen, in der Kabine zu bleiben. Wenn alles gut geht, will er aber sicher gern mithelfen, er findet es sicher spannend, überall dabei zu sein; dann, wenn sie die Abdeckungen abschrauben, und ohne das geringste Zittern in den Händen ihre Packungen hineinstopfen, wo es nur geht;&amp;amp;nbsp; wie wenn sie niemals etwas anderes getan hätten, so schnell wie möglich; und so, als ginge es ums nackte Leben. Und dann auch, wenn der ganze Zug erwacht, um alles wieder rückgängig zu machen, so, als wäre nichts geschehen. Das ist mein liebster Moment. Hinten schmeissen sie Säcke, und vorne bin ich ganz ruhig und allein und warte still, bis das Signal zur Weiterfahrt gegeben wird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gögor|Gögor&amp;amp;nbsp;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_fahren_wir_/_En_route</id>
		<title>Jetzt fahren wir / En route</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Jetzt_fahren_wir_/_En_route"/>
				<updated>2011-12-16T10:43:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Gögor Savchenko - Lokführer“ nach „Jetzt farhen wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mon fils ne le sait pas encore, c’est une grande journée pour lui. Les gars et moi sommes d’accord là-dessus; il a l’âge d’en savoir un peu plus sur ce qu’on fait. Depuis la toute première fois qu’il m’a vu monter dans un train avec mon uniforme, il a décidé que lui aussi travaillerait dans le train. Rien ne l’amusait plus que de garder l’équilibre sur ses petites jambes pendant le démarrage et à l’arrêt. Mais je lui dis toujours que le travail ce n’est pas un jeu et que pour arriver là où est son père, il faut avoir les nerfs solides. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir, un peu avant la frontière, je vais m’arrêter pour un chargement. J’attendrai de voir comment il réagit s’il ne s’est pas tout simplement endormi quelque part. S’il voulait donner un coup de main on le laisserait faire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa mère nous a fait de grands signes sur le pas de la porte et j’ai des casse-croûtes pour au moins toute l’équipe. Elle ne me soigne pas tant d’habitude, mais son petit [[Dima|Dima]], on en est tous les deux un peu trop fiers! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après le coup de gueule que j’ai reçu la dernière fois, il ne faut pas que je me laisse distraire. Ces gens pensent qu’ils peuvent tracer une ligne sur les rails: «voilà où tu dois t’arrêter!» Qu’ils viennent donc «garer» mon train à ma place, ou un avion tiens! Et de nuit encore! Le déchargement ne pose pas de problème, ils ont le temps de récupérer les sacs, même ceux qui roulent dans une pente, de fouiller la neige à quatre pattes. Tandis que le train ne peut s’arrêter que quelques minutes. S’ils sont trop loin avec les voitures… Il peut y avoir plein de problèmes pendant un chargement. Si c’est le cas cette nuit, je dirai à Dima de rester dans la cabine. Si tout se passe bien, je suis sûr qu’il trouvera ça amusant de remplir les caches le plus vite possible.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er weiss noch nichts, mein [[Dima|Dima]]; er weiss noch nicht, dass diese Reise für ihn gross und bedeutend sein wird. Wir sind uns einig, ich und die anderen; er ist alt genug, ein wenig mehr zu wissen darüber, wie es hier läuft. Seit er mich das allererste Mal in meiner schönen Uniform zum Zug hat eilen sehen, wusste er, dass er auch eine Uniform wollte, dass er einmal als Lokführer würde arbeiten wollen so wie sein Vater. Nichts machte ihm grössere Freude, als auf seinen kleinen Beinen das Gleichgewicht zu halten, wenn der Zug losfuhr - und es auch dann nicht zu verlieren, wenn der Zug unvermittelt und mit einem Ruck anhielt. Ich habe ihm immer gesagt, dass die Arbeit als Lokführer kein Spiel sei. Ich habe ihm immer gesagt, dass einer zuvorderst im Zug, an meinem Platz, starke Nerven braucht. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heute Abend, kurz vor der Grenze, werde ich den Zug für die Warenverladung anhalten. Ich bin gespannt, wie er reagieren wird - wenn er den Halt nicht ganz einfach verschläft. Nun, wenn er zusieht und wenn er den Leuten behilflich sein will, werden wir ihn machen lassen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seine Mutter hat uns noch auf der Türschwelle zurückgewunken und und uns belegte Brote in die Tasche gestopft; die Brote reichen wohl für die ganze Mannschaft als Verpflegung. Für mich hält sie gewöhnlich keine Mahlzeiten für unterwegs bereit, aber für ihren kleinen Dima tut sie alles, und ich verstehe sie ja; wir sind beide so stolz auf ihn, wer wäre nicht stolz auf einen Sohn wie Dima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach dem Anschiss, den ich letztes Mal vom Chef bekommen habe, bin ich vorsichtig geworden; ich lasse mich von niemandem mehr ablenken, ich bin nun immer pünktlich. Aber das ist leicht gesagt, der Chef hat keine Ahnung. Von denen hat nie einer im Führerhaus gesessen. Diese nichtsnutzigen Idioten glauben im Ernst, sie können mir punktgenau befehlen, wo ich anhalten soll. Sie glauben, ich könne meinen Zug nach Wunsch und jeder Zeit anhalten, das ist ja einfach, einen ganzen Zug auf voller Fahrt anzuhalten, es ist nur ein Zug! Sie könnten auch einem Flugzeug befehlen, auf diesen Schienen eine Landung hinzulegen, und nachts! Kein Problem! - Was keine Probleme macht, ist einzig das Abladen der Ware. Die kleinen Fische haben Zeit genug, die Säcke einzusammeln, auch jene, die halt noch weiterrollen, Böschungen hinab, ins Gebüsch hinein. Sie haben Zeit, jeden einzelnen Sack zu suchen, auf die Anzahl kommt es an!, wehe, sie lassen was liegen!, aber der Zug kann nur einige Minuten anhalten, und nun einmal nicht unbedingt dort, wo es für sie am besten passt. Das heisst für die Nachtsäcke: Sie müssen mit ihren Autos nah genug hinkommen zu den Säcken, sonst haben sie ein Problem. Oh, es kann viele Probleme geben während dem grossen Säckewerfen. Wenn wir diese Nacht Probleme haben sollten, werde ich Dima befehlen, in der Kabine zu bleiben. Wenn alles gut geht, will er aber sicher gern mithelfen, er findet es sicher spannend, überall dabei zu sein; dann, wenn sie die Abdeckungen abschrauben, und ohne das geringste Zittern in den Händen ihre Packungen hineinstopfen, wo es nur geht;&amp;amp;nbsp; wie wenn sie niemals etwas anderes getan hätten, so schnell wie möglich; und so, als ginge es ums nackte Leben. Und dann auch, wenn der ganze Zug erwacht, um alles wieder rückgängig zu machen, so, als wäre nichts geschehen. Das ist mein liebster Moment. Hinten schmeissen sie Säcke, und vorne bin ich ganz ruhig und allein und warte still, bis das Signal zur Weiterfahrt gegeben wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Gögor|Gögor&amp;amp;nbsp;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:Jetzt_fahren_wir_/_En_route</id>
		<title>Diskussion:Jetzt fahren wir / En route</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:Jetzt_fahren_wir_/_En_route"/>
				<updated>2011-12-16T10:43:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Diskussion:Gögor Savchenko - Lokführer“ nach „Diskussion:Jetzt farhen wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Parfait ce texte: il va très bien avec le texte de Julia sur Dima qui se prépare pour aller avec lui dans le train. Lis ça: [[Fahrt im Zug|Fahrt_im_Zug]] - Urs&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui ça colle bien! Romain &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wortuntreue übersetzung noch nicht abgeschlossen! morgen gehts weiter! julia&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/G%C3%B6gor_Savchenko_-_Lokf%C3%BChrer</id>
		<title>Gögor Savchenko - Lokführer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/G%C3%B6gor_Savchenko_-_Lokf%C3%BChrer"/>
				<updated>2011-12-16T10:43:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Gögor Savchenko - Lokführer“ nach „Jetzt farhen wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Jetzt farhen wir - En route]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:G%C3%B6gor_Savchenko_-_Lokf%C3%BChrer</id>
		<title>Diskussion:Gögor Savchenko - Lokführer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Diskussion:G%C3%B6gor_Savchenko_-_Lokf%C3%BChrer"/>
				<updated>2011-12-16T10:43:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Diskussion:Gögor Savchenko - Lokführer“ nach „Diskussion:Jetzt farhen wir - En route“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Diskussion:Jetzt farhen wir - En route]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Warum_mache_ich_das,_was_ich_mache_-_pourquoi_je_fais_ce_que_je_fais</id>
		<title>Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Warum_mache_ich_das,_was_ich_mache_-_pourquoi_je_fais_ce_que_je_fais"/>
				<updated>2011-12-16T10:41:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;im Zug - dans le train&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;Voilà mon fils qui se croit plus malin que tout le monde&amp;amp;nbsp;! Il a deviné pour les cigarettes, il a aidé aussi&amp;amp;nbsp;; eh, tant mieux, puisque c’est pour ça qu’il est là&amp;amp;nbsp;! Il veut devenir comme son père&amp;amp;nbsp;? Alors il va devoir apprendre que son père ne fait pas toujours ce qu’il veut. Est-ce que j’ai eu le choix&amp;amp;nbsp;? C’est moi qui fixe les points de rencontre peut-être&amp;amp;nbsp;? Si Dima peut s’habiller comme un prince et fumer comme un pompier, ce n’est pas parce que le train est tout neuf et tout brillant, non, mais parce que je fais ce qui doit l’être, sans poser de questions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Est-ce qu’il en poserait si on lui donnait dans la main une enveloppe pleine d’argent pour lui et sa famille? Je ne suis pas un trafiquant, je gagne un salaire honnête et j’ai reçu une formation sérieuse. Mais si on me proposait de faire un peu plus d’à côtés, quelques arrêts supplémentaires en toute discrétion, je ne dirai pas non. Dima non plus. Pas s’il est question de gagner de l’argent. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Gögor|Gögor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Warum_mache_ich_das,_was_ich_mache_-_pourquoi_je_fais_ce_que_je_fais</id>
		<title>Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Warum_mache_ich_das,_was_ich_mache_-_pourquoi_je_fais_ce_que_je_fais"/>
				<updated>2011-12-16T10:39:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Il a deviné? - hat ers durchschaut?“ nach „Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;Voilà mon fils qui se croit plus malin que tout le monde&amp;amp;nbsp;! Il a deviné pour les cigarettes, il a aidé aussi&amp;amp;nbsp;; eh, tant mieux, puisque c’est pour ça qu’il est là&amp;amp;nbsp;! Il veut devenir comme son père&amp;amp;nbsp;? Alors il va devoir apprendre que son père ne fait pas toujours ce qu’il veut. Est-ce que j’ai eu le choix&amp;amp;nbsp;? C’est moi qui fixe les points de rencontre peut-être&amp;amp;nbsp;? Si Dima peut s’habiller comme un prince et fumer comme un pompier, ce n’est pas parce que le train est tout neuf et tout brillant, non, mais parce que je fais ce qui doit l’être, sans poser de questions. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Est-ce qu’il en poserait si on lui donnait dans la main une enveloppe pleine d’argent pour lui et sa famille? Je ne suis pas un trafiquant, je gagne un salaire honnête et j’ai reçu une formation sérieuse. Mais si on me proposait de faire un peu plus d’à côtés, quelques arrêts supplémentaires en toute discrétion, je ne dirai pas non. Dima non plus. Pas s’il est question de gagner de l’argent. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Gögor|Gögor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Il_a_devin%C3%A9%3F_-_hat_ers_durchschaut%3F</id>
		<title>Il a deviné? - hat ers durchschaut?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Il_a_devin%C3%A9%3F_-_hat_ers_durchschaut%3F"/>
				<updated>2011-12-16T10:39:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Il a deviné? - hat ers durchschaut?“ nach „Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Warum mache ich das, was ich mache - pourquoi je fais ce que je fais]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir</id>
		<title>Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir"/>
				<updated>2011-12-16T10:33:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Im Zug - dans le train&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A travers la porte entrouverte, l'homme jette un coup d'oeil furtif dans le couloir; Il surgit devant [[Dima|Dima]] mais il n'a rien de menaçant, son sourire est rassurant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Qui es-tu? Dima chuchote alors qu'il voudrait en remontrer, il n'a pas eu peur lui! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Ca va toi? Tout à l'heure j'ai essayé de te parler, mais je n'ai pas vu dans quel compartiment tu es rentré. Dis-moi, il faut que je te pose des questions, tu veux-bien? Comment tu t'appelles? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Moi je suis dans la cabine de commandes, si tu veux savoir. Mon nom c'est Savchenko, comme le chef de train.On peut aller dans un coin, il ne faut pas que mon père me voies, tu comprends? Au fait,les cigarettes tu en avais aussi? Qui va les ramasser tu crois? J'ai dix-huit ans moi, ça ne m'a pas tellement surpris, mais tout de même on ne m'a pas prévenu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, comme le chef de train, tu n'es pas un simple voyageur alors! Je suis content que tu sois revenu, tu veux bien me raconter ce que tu as vu, tu en sais plus que moi on dirait! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sûr! En général mon père me dit tout, mais là il n'a pas eu le temps. C'est terrible quand même pour lui, il y a un traffic géant dans son propre train et tout ce qu'il peut faire c'est rattraper le temps perdu. Si j'apprends qu'il a été menacé, je te jures que... Mais toi aussi tu penses qu'il n'y est pour rien n'est ce pas? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne t'en fais pas. Il faut que nous en sachions plus malgré tout. Ton père je ne peux pas lui parler maintenant? Je serai juste un voyageur qui lui pose quelques questions, je te raconterai tout et il n'en saura rien, tu veux? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mon père c'est la dernière personne à qui on va poser des questions! Je t'ai dit qu'il ne sait rien... Ce sont les autres hommes, tu n'as qu'à leur poser des questions, mais ça m'étonnerait pas qu'on t'envoies bouler! Moi, je ne me fais pas taper dessus par la mafia pour quelques paquets de cigarettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A toi je peux le dire, je suis journaliste. Non attends! Je vais vous aider, je peux te l'assurer. Je travaille en Suisse, tu vois où c'est? Je serai soutenu depuis là-bas et on va faire en sorte que ton père n'aies plus jamais à être mêlé à ça. Tu peux me faire confiance, je suis ukrainien comme toi, je ne vous laisserai pas tomber. Tu me crois? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima a brusquement reculé, tout va trop vite, il se voit déjà passer à la télévision avec son père, bégayer qu'il n'a aucune idée... Un journaliste! Il faut qu'il parle à son père, tout est de sa faute, pourquoi fallait il qu'il l'accompagne aujourd'hui précisément? Il n'est pas obligé de répondre au journaliste. Il est venu pour parler avec quelqu'un, mais c'est encore pire, tout est embrouillé et il n'osera jamais avouer à son père qu'il en a parlé à quelqu'un. Même si Yegor a l'air sincère, il ne peut tout simplement pas lui parler tant quil n'est pas sûr. Papa pourquoi? L'autre fait mine de le suivre mais il s'arrête au passage du wagon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir</id>
		<title>Gespräch im Korridor / Discussion dans le couloir</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Gespr%C3%A4ch_im_Korridor_/_Discussion_dans_le_couloir"/>
				<updated>2011-12-16T10:32:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Un homme“ nach „Gespräch im Korridor - Discussion dans le couloir“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A travers la porte entrouverte, l'homme jette un coup d'oeil furtif dans le couloir; Il surgit devant [[Dima|Dima]] mais il n'a rien de menaçant, son sourire est rassurant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;- Qui es-tu? Dima chuchote alors qu'il voudrait en remontrer, il n'a pas eu peur lui! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Yegor. Ca va toi? Tout à l'heure j'ai essayé de te parler, mais je n'ai pas vu dans quel compartiment tu es rentré. Dis-moi, il faut que je te pose des questions, tu veux-bien? Comment tu t'appelles? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Moi je suis dans la cabine de commandes, si tu veux savoir. Mon nom c'est Savchenko, comme le chef de train.On peut aller dans un coin, il ne faut pas que mon père me voies, tu comprends? Au fait,les cigarettes tu en avais aussi? Qui va les ramasser tu crois? J'ai dix-huit ans moi, ça ne m'a pas tellement surpris, mais tout de même on ne m'a pas prévenu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Savchenko, comme le chef de train, tu n'es pas un simple voyageur alors! Je suis content que tu sois revenu, tu veux bien me raconter ce que tu as vu, tu en sais plus que moi on dirait! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sûr! En général mon père me dit tout, mais là il n'a pas eu le temps. C'est terrible quand même pour lui, il y a un traffic géant dans son propre train et tout ce qu'il peut faire c'est rattraper le temps perdu. Si j'apprends qu'il a été menacé, je te jures que... Mais toi aussi tu penses qu'il n'y est pour rien n'est ce pas? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne t'en fais pas. Il faut que nous en sachions plus malgré tout. Ton père je ne peux pas lui parler maintenant? Je serai juste un voyageur qui lui pose quelques questions, je te raconterai tout et il n'en saura rien, tu veux? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mon père c'est la dernière personne à qui on va poser des questions! Je t'ai dit qu'il ne sait rien... Ce sont les autres hommes, tu n'as qu'à leur poser des questions, mais ça m'étonnerait pas qu'on t'envoies bouler! Moi, je ne me fais pas taper dessus par la mafia pour quelques paquets de cigarettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A toi je peux le dire, je suis journaliste. Non attends! Je vais vous aider, je peux te l'assurer. Je travaille en Suisse, tu vois où c'est? Je serai soutenu depuis là-bas et on va faire en sorte que ton père n'aies plus jamais à être mêlé à ça. Tu peux me faire confiance, je suis ukrainien comme toi, je ne vous laisserai pas tomber. Tu me crois? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dima a brusquement reculé, tout va trop vite, il se voit déjà passer à la télévision avec son père, bégayer qu'il n'a aucune idée... Un journaliste! Il faut qu'il parle à son père, tout est de sa faute, pourquoi fallait il qu'il l'accompagne aujourd'hui précisément? Il n'est pas obligé de répondre au journaliste. Il est venu pour parler avec quelqu'un, mais c'est encore pire, tout est embrouillé et il n'osera jamais avouer à son père qu'il en a parlé à quelqu'un. Même si Yegor a l'air sincère, il ne peut tout simplement pas lui parler tant quil n'est pas sûr. Papa pourquoi? L'autre fait mine de le suivre mais il s'arrête au passage du wagon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dima|Dima]] [[Category:Yegor|Yegor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Un_homme</id>
		<title>Un homme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://simultan.cybertexte.ch/index.php/Un_homme"/>
				<updated>2011-12-16T10:32:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Dorianep: hat „Un homme“ nach „Gespräch im Korridor - Discussion dans le couloir“ verschoben&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#WEITERLEITUNG [[Gespräch im Korridor - Discussion dans le couloir]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dorianep</name></author>	</entry>

	</feed>