Simultan

RE : Au secours !: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simultan

K (hat „Re: Au secours !“ nach „RE : Au secours !“ verschoben)
Zeile 1: Zeile 1:
De&nbsp;: Louis Fabrice &lt;Louis.Fabrice@ch.pwc.com&gt;<br>À&nbsp;: Nina &lt;nininana@hotmail.com&gt;<br>Date&nbsp;: 24 février 2010, 11h 32min 05s  
+
De&nbsp;: Louis Fabrice &lt;Louis.Fabrice@ch.pwc.com&gt;<br>À&nbsp;: Nina &lt;nininana@hotmail.com&gt;<br>Date&nbsp;: 23 avril 2010, 14h 33min 05s  
  
 
<br>
 
<br>

Version vom 11. Juni 2010, 23:14 Uhr

De : Louis Fabrice <Louis.Fabrice@ch.pwc.com>
À : Nina <nininana@hotmail.com>
Date : 23 avril 2010, 14h 33min 05s


c’est quoi un one line catcher ?
sinon vas-y fonce !
c’est ta grande chance je crois en toi ma belle !!!


Bien à vous,
Louis Fabrice


Junior Partner
PricewaterhouseCoopers AG
Birchstrasse 160
CH-8050 Zürich
Tél. +41 58 792 10 10
Fax +41 58 792 64 10

---

NOTICE: This message may contain confidential and/or privileged information. Email transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free. We do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. If received in error, please destroy and notify sender. All information is subject to change without notice.